Host: Well she’s a Hollywood legend and the exercise 1)guru behind the 80s 2)aerobics 3)craze. Jane Fonda, now 76 years young, believe me, looks as good as ever. She’s in Australia to celebrate the re-launch of “Fitness First”, and we sat down to talk about her incredible life.
(Soundbite of Jane’s aerobic video)
Host: You were the original 4)motivator. I mean that you owned the 80s, when it came to fitness…
Jane: Yeah.
Host: …and it was all about you.
Jane: Well, it was developed because what I did worked.(Soundbite of Jane’s aerobic video)
Host: Spend a Saturday afternoon “doing Jane”.
Jane: Yeah, “doing Jane”, that’s right, and it became a social experience, and I thought of that when I was at the Fitness First gym here. They’re small groups and it becomes a social experience, like “doing Jane” did.
Host: We’ve come a long way from 5)leggings and 6)lycra, haven’t we? (Laughs)
Jane: We have, But it’s not just the leggings and lycra’cause actually there were a few people in there that had leggings and lycra.
Host: What’s it like for you looking back at those 7)fabulous videos from the 80s?
Jane: I’m very proud of what I did. You know, women weren’t supposed to have muscles and be fit back then, and it changed everything.
(Soundbite of Jane’s aerobic video)
Host: You have an incredible light inside you. How much of that do you put down to pursuing fitness so much through your life?
Jane: I think it had a lot to do with that I come from a long line of depressed people (laughs) on both sides of my family, and the fact that, you know, that I’ve worked out most of my life, you know, that I’ve been fit most of my life, I think, has helped my mind as much as my body. I’m 76 and I’ve never been happier.
Host: Once upon a time would it have been so easy to say so easily, “I’m 76 now”, because Hollywood is so renowned for its obsession with youth culture?
Jane: Yeah, it still is. It’s hard.
Host: Yeah.
Jane: Yeah. You know, I think it’s important to let women know that just because you’re older doesn’t mean life is over, or, you know, that you have to give up. I’m not only older, but I have a fake hip and a fake knee, and, you know, I feel lucky to be alive at a time where, if something doesn’t work, you just replace it. Host: (laughs) We’re in awards season, of course, in Hollywood, at the moment, and we’re seeing more and more, all these great roles…
Jane: All more and more Australian actors comin’ and takin’the awards away.
Host: So right. (laughing) And, of course, you’re still acting as well. You just played Nancy Reagan.
Jane: That was fun.
(Soundbite of movie, “The Butler”)
Jane: (as Nancy Reagan) I’d like to invite you to the State Dinner next week.
Forest Whitaker: (as Cecil Gaines) I’m bringin’ in my tray?
Jane: (as Nancy Reagan) No. Not as a…not as a butler, Cecil. I’m inviting you as a guest.
Host: That role, of course, of Nancy Reagan, was in “The Butler”. A lot of talk that Oprah has been 8)snubbed by not getting that Oscar 9)nomination.
Jane: Yes.
Host: You think she was robbed?
Jane: Totally. I think she gave a great performance.
Oprah Winfrey: (as Gloria Gaines) I don’t know how many stories you gonna hear, ’cause they done swore him to some kinda secret code.
Jane: You forgot it was Oprah. That’s hard to do.
Host: I have to admit you starred in one of my favorite 10)comedies of all time, Barefoot in the Park…
Jane: Oh, I know that.
Host: …with Robert Redford.
Jane: Oh, It’s one of my favorites too…
Host: Corrie…
Jane: …and it holds up.
(Soundbite of movie, “Barefoot in the Park”)
Jane: (as Corrie Bratter) You gonna have to work tonight?
Robert Redford: (as Paul Bratter ) Yeah, I’m gonna go over the 11)affidavits. This 12)furrier is 13)suing a woman for non-payment of bills. And I’ve got the furrier.
Jane: (as Corrie Bratter) I have a black lace nightgown. Host: It really does.
Jane: It really holds up.
Host: I saw it again on a rainy Saturday afternoon about 6 months ago, and I thought…
Jane: It’s still funny.
Host: …this’ll be interesting, because I was a kid when I first saw it…
Jane: Yeah. Comedies don’t always, you know, go through, you know, have legs and last, but that one really did. It’s one of Neil Simon’s best, and I always—I did three movies with Redford and I fell in love with him every time.
Host: And he’s still got it.
Jane: Oh, god, he’s just the best.
Host: Would you every consider looking at doing another movie together?
Jane: Well, we’ve talked about it, and he offered me one, but I didn’t like the role enough to say yes, but I hope before we die we will.
Host: I think you’ve got a lot of life still left in you.
Jane: (laughing) I hope so.

主持人:嗯,她是好萊塢的傳奇,也是20世紀80年代帶動健身操熱的領袖。簡·方達,相信我,如今,“芳齡”76歲的她,看起來還是一樣棒。她在澳大利亞慶祝“健身第一”這一節目的重啟,我們有幸邀請到簡來聊聊她非凡的一生。
(簡健身操視頻的聲音)
主持人:你是最初的發起者。我的意思是,說到健身,你是20世紀80年代的領軍人物……
簡:嗯。
主持人:那個年代的健身操全都關于你。
簡:嗯,健身操因為我發展起來了。
(簡健身操視頻的聲音)
主持人:用一個星期六的下午來“跟著簡做操”……
簡:嗯,“跟著簡做操”對,這變成了一個社會活動,我在去上“健身第一”班的時候有了這個主意。這個班也是和“跟著簡做操”一樣,從小團體變成一種社會活動。
主持人:我們穿的緊身彈力健美褲有了很大的改進,對吧?(笑)
簡:是的,但不僅僅是健美褲,因為當時只有部分人擁有它們。
主持人:重看80年代那些精彩的健身視頻,你有什么感受?
簡:我很自豪。你知道的,那時女性沒有健身,更加沒有肌肉,但是我改變了這一切。
(簡健身操視頻的聲音)
主持人: 你總是激情四射。你把多少熱情投入到健身當中呢?
簡:我想這跟我的家庭背景有很大關系。我父母雙方的家庭都不幸福(笑)。事實上,你知道的,我一生都在健身,一直保持苗條,對我的身心都有幫助。我76歲了,活得很快活。
主持人:從過往看來,說出“我76歲了”是件簡單的事嗎?因為好萊塢是以崇尚“新鮮血液”聞名的。
簡:嗯,現在也是這樣。這真的很難。
主持人:嗯。
簡:沒錯。你知道的,上了年紀并不代表生命的終結,或者,就應該放棄生活。我想,讓女士們知道這點很重要。我不僅年紀大了,而且還安了假臀和假膝,我很高興能夠生活在這個年代,如果身體哪個零件壞了,還能用替代品。
主持人:(笑)我們迎來了頒獎季,當然,此時在好萊塢,我們看到了越來越多的好角色……
簡:越來越多的澳大利亞演員來把獎項拿走。
主持人:非常正確。(笑)當然,你還在從事演藝事業。你最近扮演了南希·里根這個角色。
簡:這很有趣。
(影片《白宮管家》原聲片段)
簡:(飾演南希·里根)我想邀請你參加下星期的國宴。
福里斯特·惠特克:(飾演塞西爾·蓋恩斯)我需要負責端盤子嗎?簡:(飾演南希·里根)不用,不是……不是作為管家,塞西爾。我邀請你來作客的。
主持人:那個南希·里根的角色是出自電影《白宮管家》。很多評論都說奧普拉沒有獲得奧斯卡的提名是受到了冷落。
簡:嗯。
主持人:你覺得是這樣嗎?
簡:當然是這樣。我認為她演得很好。奧普拉·溫弗瑞:(飾演歌莉婭·蓋恩斯)我不知道你會聽到多少故事,但是他們確實向他發誓會保密的。
簡:你忘記這是奧普拉,這真的很不容易。
主持人:我必須承認你曾主演過我最喜歡的其中一部喜劇——《新婚燕爾》……
簡:噢,我知道那部電影。
主持人:和羅伯特·雷德福德一起演的。簡:這也是我最愛的其中一部電影……
主持人:科里……
簡:這部片很成功。
(影片《新婚燕爾》原聲片段)
簡:(飾演科里·巴特爾)你今晚要工作嗎?
羅伯特·雷德福德:(飾演保羅·巴特爾)嗯,我要看完這些證詞。一位皮貨商起訴一位女士不支付賬單。我找到了皮貨商。
簡:(飾演科里·巴特爾)我有一件黑色的蕾絲睡衣。
主持人:這部電影真的很賣座。
簡:確實是。
主持人:六個月前,在某個陰雨綿綿的周六下午,我再次回看了它,而且我覺得……
簡:它還很有趣。
主持人:它很有趣,因為我第一次看它的時候還是個孩子……
簡:嗯。你知道的,喜劇不總是那么吃香,但是那部劇真的拍得很好,是尼爾·西蒙最好的劇作之一,我和羅伯特·雷德福德一起參演了三部劇,每次我都會愛上他。
主持人:他還寶刀未老。
簡:噢,天啊,他是最棒的。
主持人:你有想過跟他再合作一部電影嗎?
簡:嗯,我們曾經聊過此事。他給了我一部電影,但是我不太喜歡那個角色,所以沒答應,不過我希望在我們離開人世前還有機會合作。
主持人:我想你還有許多精彩的人生待續。
簡:(笑)我希望如此。