朋友出差,因工作關(guān)系認識了一位韓國老先生,回家來,便眉飛色舞講他的逸事,說他真是一奇人。
說他“奇”,是其狀態(tài)和外貌都著實年輕。沒熟悉之前,朋友一直猜測老先生五六十歲,因為他經(jīng)常世界各地奔波出差,但和少壯派一起工作會談、吃喝玩樂,毫無疲態(tài)。在KTV里,比年輕人還有激情。“雞皮鶴發(fā)”這個詞在老先生身上全不見痕跡,他有一頭濃密的黑卷發(fā)。
時間長了,朋友小心地請教他年齡,老先生說:“77。”朋友大吃一驚,不肯相信。老先生笑瞇瞇地用手一根根向上提自己的黑卷發(fā),表示絕對是“原裝貨”,不是發(fā)套什么的。
旅途當中,老先生說要抽空去看望曾經(jīng)的一個女員工。什么員工會讓一個大老板跨國出公差還惦記著看望呢,大家都心照不宣地笑。
沒下車,朋友遠遠看到老先生把一袋護膚品送到一個約三十多歲女人的手里,然后禮貌地告別。回到車上,老先生不避諱地感慨,原來這個女朋友在他手下工作的時候,身材和皮膚是如何好,長得如何漂亮,如今幾年不見,差別好大。
朋友很有興趣地問他:“您這一輩子,有多少個女朋友?”老先生認真地思索了后回答:“16個。”朋友樂了。老先生更認真地補充:“都是一個接著一個交往的,可不是同時和兩個人交往。”
“我這個女朋友,特別可愛。”老先生談這個女友,“有一次,我問她喜歡我什么。她說‘我就喜歡你有錢’,哈哈,我就覺得她真是單純、直接又可愛!”
朋友這回真是目瞪口呆,第一次碰到一個男人因為女人說“喜歡他的錢”而喜歡這個女人的。其他的有錢男人,即使不會為這句話滿臉慍怒、拂袖而去,起碼也是滿心失落,對此“拜金女”敬而遠之。
我也真心佩服這位韓國老先生了,不因他的事業(yè)壯大、滿頭黑發(fā),是為他活得明白。
“之后,老先生低頭寫短信,然后讓翻譯轉(zhuǎn)發(fā)給那女員工。”朋友說,“問他發(fā)的內(nèi)容保密不?老先生說,‘我看她的狀態(tài)大不如前,發(fā)信息要她愛惜自己,如果有困難,告訴我,我可以幫她,再就是告訴她,女人不能邋遢、不能懶,一懶就丑了,也就老了’。”
不懶,大約也是“不老先生”的不老秘訣之一吧。
(張志軍摘自《濱海時報》)