施敏艷

一、關于英語跨文化知識教學
《英語課程標準》指出“語言有一定的文化內涵。在外語教學中,文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、行為規范、文學藝術、價值觀念等。在學習英語的過程中,接觸和了解外國文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對中華民族優秀傳統文化的認識與熱愛。”(教育部,2011)。學習一門語言必須同時學習語言所依附的文化。然而,在教學實踐中很多教師缺乏跨文化知識教學的意識,忽視跨文化知識教學;同時,學生對相關知識的學習也不感興趣,認為學英語就是背單詞、短語和課文,以及進行大量的語法訓練。這些想法和做法很大程度上影響了語言學習的效果和實際運用,制約著學生語言綜合運用能力的提高和發展。
二、初中英語跨文化知識教學的實踐
(一)以教材為依據滲透跨文化知識教學
1.詞匯教學
英語單詞和語篇一樣,同樣隱含著豐富的文化大餐(何自然,1997)。教師可以在詞匯進行中滲透跨文化知識的教學。如不少學生在描述人外貌的時候,會用“fat”這個詞。其實“fat”在英語中只能形容自己,不能描述別人,否則會被認為是很不禮貌的表現,是對對方的冒犯,尤其是女性。再如,學習單詞“elderly”時,教師可以通過一個故事告訴學生這個詞的用法:“一個中國學生在美國留學時在餐館打工,一對老夫婦經常在餐館吃飯,中國學生很尊重老夫婦,總是最好的服務態度。老夫婦問為什么這樣,中國學生脫口而出,“because you are elderly.”老夫婦很生氣,后來還是餐館老板解圍。……