馮驥才
第一次到薩爾茨堡時,主人見到我的第一件事,就是笑呵呵地把一包漂亮的糖球塞在我手里。每個金光閃閃的糖球都印著一個彩色的莫扎特頭像。進入旅店客房,一眼就看到一盒包裝精美的莫扎特糖球和幾本旅游風光畫冊放在桌上,以示店主熱情好客。此后每晚回到旅店,都見一枚五彩的糖球放在雪白的枕頭上。這期間,我還發現城中隨處可見這種糖球,甚至還有莫扎特糖球的專賣店呢!我腦袋里閃過一個想法,他們在把自己的音樂大師當做一種城市廣告或旅游商品嗎?
這次再來薩爾茨堡,我把這個猜測和看法告訴給一位朋友。這朋友是薩爾茨堡人。他聽罷,笑而不答,把我帶到一家名叫“福斯特”的小店。我的朋友把店主請出來一聊,才知道這小小的店鋪就是著名莫扎特糖球的老店,已經有100多年的歷史,店主名叫羅伯特·福斯特。店名是他家族的姓。這家店是他爺爺保爾·福斯特于1884年開創的。
1891年薩爾茨堡人隆重紀念莫扎特逝世100周年。保爾·福斯特也要有所表示,就想到做一種甜美的糖球表達心中的敬意。他用一種香味獨特的綠色“阿月渾子果”做成球心,插上牙簽,把它放在溶化的巧克力中裹上一層,然后取出來晾干,拔去牙簽,再用巧克力堵上牙簽留下的小洞,最后包上一張印著莫扎特頭像的銀紙。莫扎特糖球就這樣誕生了。這種糖球在紀念莫扎特100周年時大受歡迎,1905年在巴黎博覽會還獲得金牌獎,從此名聲大噪,每一個來到莫扎特故鄉的游人都會買一些糖球帶回去。甚至成為巧克力的一種名品,在很多國家的機場商店里都可以買到。
現在,在薩爾茨堡見到的莫扎特糖球有兩種,一種是金色糖紙,印著彩色的莫扎特頭像,包裝華麗,糖球是用現代技術制作的。另一種是銀色糖紙,印著藍色的莫扎特頭像,看上去簡單又古樸,就是福斯特家族百年不變的老牌糖球。他們至今依然嚴格地使用保爾·福斯特的手工制法。店鋪也是老樣子,不追求太大。城中只有3家分店,都是這樣又小又精,香氣四溢。他們堅持手工制作。因為手工做的糖球不太光滑,口感很舒服,容易感受原始的風味。
店主說,他們除了“莫扎特糖球”,還出品過大主教萊特瑙和音樂家巴赫的糖球。
我對他說,你們薩爾茨堡還有大指揮家卡拉揚以及《平安夜》的作者摩爾與格魯伯,為什么不做系列化的音樂家巧克力糖球呢?
他搖搖頭說,他們做巴赫和萊特瑙的糖球,是因為當時有紀念巴赫和萊特瑙的大型慶典。有的是活動的組織者請他們做的,不單單是商業考慮,主要是為了紀念。比如今年他們還要出品一種糖球紀念羅德龍大主教去世350周年。
我說,我明白。你們的糖球是一種甜蜜的紀念。endprint