50%
用外語做決定時(shí)人們更理性
回想一下,當(dāng)你每次下決定時(shí)通常是說同意多一些還是YES多一些?你一定會(huì)問,同意不是和YES一個(gè)意思嗎?難道還有區(qū)別?當(dāng)然有區(qū)別,來自巴塞羅那龐培法布拉大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),人類在使用母語以外的語言做決定時(shí)大腦比平時(shí)更加冷靜,正確率也會(huì)比用母語回答時(shí)高出50%。原因是人們在使用母語時(shí)隨意性很強(qiáng),有時(shí)甚至只是順嘴一說。但是在用外語做決定時(shí)大腦就會(huì)自然地停頓下來思考一下,這樣做是否正確。研究人員說,大多數(shù)人用母語時(shí)往往會(huì)受到50%的情緒影響,但是用外語時(shí)會(huì)有一定的認(rèn)知距離感就會(huì)避免這種情緒影響,所以在使用外語做決策時(shí)可以很大程度上避免偏見,保證一定程度的準(zhǔn)確性。
500對
上網(wǎng)交友最靠譜
總聽身邊的人抱怨,通過社交網(wǎng)站結(jié)識(shí)伴侶大都不靠譜!千萬別信以為真,因?yàn)橹ゼ痈绱髮W(xué)心理學(xué)研究員已經(jīng)推翻了這個(gè)說法。他們統(tǒng)計(jì)了2005年到2013年間結(jié)婚的近2萬對美國夫婦的婚姻狀況,發(fā)現(xiàn)12384對在酒吧或者學(xué)校認(rèn)識(shí)的夫妻,離婚率是8%;6654對在社交網(wǎng)上認(rèn)識(shí)的夫婦,離婚率卻是6%,相比前者足足少了500對。不要覺得不可思議,其實(shí)研究員解釋說,一般下定決心在網(wǎng)上找對象的,都是被「剩下」很久的,所以對待婚姻的態(tài)度都很真誠,更適合長期相處,而且人們往往面對社交網(wǎng)絡(luò)時(shí)會(huì)更坦誠,更有利于對彼此的了解。此外研究人員通過問卷調(diào)查還列出了最佳邂逅地點(diǎn)排行榜,前三名的分布是社交網(wǎng)站、多人游戲大廳以及在線約會(huì)網(wǎng)站,所以還單著的趕快打開電腦尋找自己的另一半吧!……