凡子



要是我們在生活里仔細(xì)觀察人們對一件事物的指認(rèn),會發(fā)現(xiàn)我們的眼睛,很自然地停留在“像”的東西上,即我們的辨識能力,傾向于聚焦在那些熟悉、具象、容易解讀的東西上。一個東西被描繪得越具體,才越易于被指認(rèn)。
一個人畫畫,畫他身邊的某個人,讓另一些人來評說,人們表達(dá)最高認(rèn)可或贊美的,通常便是“畫得真像”這句話。如果這畫畫的人挪動了線條,顛倒了色彩,或?qū)⑺枥L的對象作了變形、打碎甚至消解,或是干脆走向純粹的抽象,那評價的人,便要頓生惶意,迷失了。
這樣的確認(rèn)與迷惑,無不勾勒出我們看待事物的一種本質(zhì)需求與精神面貌,一切最好簡單、實用、易于辨認(rèn),這樣我們的生活與思考,將不會那么復(fù)雜,顯得不那么艱難。
是我們的祖先,只遺傳給了我們具象思維的基因?還是我們的教育,只教給了我們具象思維的習(xí)慣?
而美國專門從事符號論美學(xué)研究的蘇珊·朗格博士認(rèn)為,抽象才是藝術(shù)的真正面目。知覺發(fā)達(dá)或曾接受過抽象思維訓(xùn)練的人,這個觀點無疑會引致他們的強烈贊同。他們深知,具象是人在審美時的初級階段,人的視覺經(jīng)驗越豐富,精神世界越復(fù)雜,他將明白具象的一切將遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以表達(dá)這種豐富性與復(fù)雜性。
中國的遠(yuǎn)古時代并不缺乏抽象思維,我們的人文始祖伏羲,根據(jù)天地萬物變化所畫的八卦,就是最早最智慧的抽象圖案。象形文字也是將抽象思維變成可視圖畫的生動案例。可是今天的我們,反而一直沉浸于具象或?qū)憣嵵髁x之中,無論是思維還是繪畫,要略作超越,略作變形,幾乎都不知從何處下手了,這樣我們對于世界的認(rèn)識與想象也就被極大地限制了?!?br>