冷卉
(遼東學院,外語學院,遼寧 丹東 118003)
大學英語學習者英語水平與隱喻能力的相關性研究
冷卉
(遼東學院,外語學院,遼寧 丹東 118003)
本文探討了大學英語學習者英語水平與隱喻能力的相關性,結果表明二者具有顯著的正相關,說明英語學習者的隱喻能力可以促進其英語水平的提高,為隱喻能力應用于大學英語教學提供了重要的實踐依據.
英語水平;隱喻能力;相關性
長久以來,學者們對隱喻的研究可分為三個角度:一是修辭學角度,二是哲學角度,三是語言學角度.這三種研究角度出發點不同,因而所得出的結論也大不相同.修辭學家研究的是隱喻的修辭功能;哲學家研究的是隱喻對思維的影響;而從語言學角度對隱喻的研究則不可避免地與語言的組合、意義變化等聯系在一起.
基于Lakoff和Johnson(1980)的理論,人們認定隱喻是人類在組織其概念系統的過程中所不可缺少的認知工具,因此,把隱喻定義為“通過一種事物來理解另一種事物的手段”(束定芳,湯本慶,2002).在學習語言的過程中,習得、產出、理解目的語中的隱喻的能力是非常重要的,學者Gardner和Winner(1978)把這種能力稱為“隱喻能力”,此后一些學者將其稱為“thethirdcompetence”,并把這種能力與Chomsky提出的“語言能力”及Hymes提出的“交際能力”相提并論(冷卉,2014).
認知語言學研究發現,隱喻的認知功能在促進語言學習者新知識的學習中能夠起到特殊的作用.沒有隱喻能力,語言學習就會失去其原來應具有的意義.隱喻能力具有多功能性,可以廣泛應用于語言交際中,因此,研究隱喻能力,用隱喻的認知觀來認識語言學習是一個非常有意義的研究領域.
就目前的研究情況來看,國外學者對隱喻的研究多集中在概念隱喻的理論探討,如:Lakoff(2008),vanElk(2010)以及Yang(2010)等學者對概念隱喻工作機制的進一步探討和解釋;Monettaetal(2007)以及Metayardetal(2010)等人對隱喻的心理現實性的研究.隱喻理論在語言教學方面的研究多集中在語篇和語法層面,如:Wodak(2007)、Semino(2008)等基于隱喻理論在語篇分析方面的研究;Halliday(2010)對概念語法隱喻的研究.
國內學者近年來對隱喻理論的研究熱點集中在以下幾個方面:(1)對隱喻理論的進一步探討,例如對Davidson的隱喻理論,對Goodman象征理論的思考;從康德的觀點出發,研究隱喻和類比;探討康德、布魯門伯格(Blumenberg)、懷恩里希(Weinrich)對隱喻認理論的貢獻;(2)隱喻理論在翻譯中的作用(黃國文,2009);(3)隱喻理論與文學批評研究(王衡,2009).
當前,隱喻研究的發展趨勢是側重于認知平面的隱喻理論研究;結合語言的神經理論進行研究;結合文化人類學進行研究(林書武,2002;王守元、劉振前,2003).從內容上來看,涉及隱喻能力測試方法的研究較少(Littlemore,2001),而且從不同的角度出發,存在一些爭議.國內對隱喻能力與英語水平的相關性研究也比較少見.
本研究旨在調查我國非英語專業學習者隱喻能力的總體情況,探索隱喻能力與英語水平之間的相關性,從而使大學英語學習者認識到隱喻能力在英語學習中的重要性.
3.1 研究問題
為了達到以上的研究目的,本研究所要探討的具體問題是:
(1)大學非英語專業的學生所具有的隱喻能力的總體情況.
(2)大學非英語專業學生的隱喻能力和他們的英語水平之間是否具有相關性?
(3)如果他們的隱喻能力與他們的英語水平之間存在相關性,是怎樣的相關性?
3.2 研究方法
本研究所采用的是定量分析與定性分析相結合的方法.
本研究的對象為遼東學院非英語專業的60名大二學生,男生和女生均為30名,且都參加了2014年6月的全國大學英語四級考試(CET-4).研究對象的選擇考慮到了以下幾個因素:(1)非英語專業學生在全國大學生的數量上占絕大多數,使得研究結果更具有普遍性;(2)大二的學生已經學習了一段時間的英語,在教師的引導下能夠意識到隱喻的性質和作用;(3)男女生的比例相當,能夠排除性別問題對研究結果所造成的潛在影響;(4)參加過大學英語四級考試,使得衡量學習者的英語水平有了一個全國性的客觀標準.
本研究所使用的工具為Littlemore(2001)所制定的隱喻能力測試卷(MCT)和全國大學英語四級考試(CET-4)成績,前者用來測試研究對象的隱喻能力水平,后者用來衡量他們的英語水平.其中,隱喻能力測試卷分為三大部分:第一部分用來測試研究對象找出隱喻意義的能力;第二部分用來測試研究對象對本體和喻體關聯性做出解釋的能力;第三部分測試的是研究對象隱喻創新的能力.三個部分的分值各為10分,總分共30分.研究中所得到的數據使用社會科學統計軟件(SPSS17.0)進行處理.
測試結束后,通過對結果進行數據分析可以解決研究伊始所提出的三個研究問題.
通過對研究對象隱喻能力測試結果的分析可知:第一部分的平均分為5.1;第二部分的平均分為4.3;第三部分的平均分為3.5,試卷總體平均分為13.9,也就是46.3%的正確率.結果說明大學非英語專業的學生所具有的隱喻能力總體水平較低.
把研究對象的隱喻能力測試所得成績與他們的大學英語四級考試成績用SPSS統計軟件進行相關性統計,得到如下表格1:

表1 隱喻能力與四級成績之間的相關系數
從以上數據可以看出,隱喻能力與四級成績之間的相關程度較高,因此我們可以判定大學非英語專業學生的隱喻能力和他們的英語水平之間具有顯著的正相關.
為了找出研究對象隱喻的各種能力與他們的英語水平之間存在怎樣的相關性,把他們的隱喻能力測試的三部分成績與四級成績用SPSS軟件進行了相關性統計,結果如表2:

表2 隱喻三種能力與英語四級考試成績之間的相關系數
從表2的數據可以看出,研究對象找出隱喻意義的能力和對本體和喻體關聯性做出解釋的能力與四級成績之間都存在顯著的正相關;而隱喻創新的能力與四級成績不具有顯著的相關性.
通過以上研究我們可以得到如下結論:非英語專業的學習者的隱喻能力整體偏低;非英語專業學生的隱喻能力與英語整體水平之間存在顯著的正相關,說明英語學習者的隱喻能力可以促進他們英語水平的提高;學習者找出隱喻意義的能力和對本體和喻體關聯性做出解釋的能力與英語整體水平之間都存在顯著的正相關;而隱喻創新的能力與英語水平不具有顯著的相關性.該研究結論為我們探討把隱喻能力培養應用于大學英語教學提供了重要的實踐參考依據.
〔1〕Gardner,H.&Winner,E.(1978).Thedevelopmentof metaphoric competence: implications for humanistic disciplines.CriticalInquiry[J],Autumn,123-141.
〔2〕Halliday,M.A.K.,HuZhuanglin& ZhuYongsheng.Interviewing Professor M.A.K.Halliday byHu ZhuanglinandZhuYongsheng [J].中國外語,2010,(06):17- 24.
〔3〕Lakoff.G&Johnson,M.MetaphorWeLiveBy[M]. Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980:15.
〔4〕Lakoff.G,TheNeutralTheoryofMetaphor[A].InR. Gibbs(ed).TheCambridgeHandbookofMetaphorand Thought[C].Cambridge.CUP.2008,17-38.
〔5〕Littlemore,J..The use ofmetaphor by university lecturersandtheproblemsthatitcausesforoverseas students.TeachinginHigherEducation[J].2001,(06): 335-351.
〔6〕Semino,E.MetaphorinDiscourse [M].Cambridge: CambridgeUniversityPress,2008.
〔7〕Wodak,R.Pragmaticsandcriticaldiscourseanalysis:A cross-disciplinaryinquiry [J].PragmaticsandCognition, 2007,15(1):203-225.
〔8〕Yang.F.Fuller,N.Khodaparasta&C.Krawozyka,Figurative Language Processing after traumatic brain injury in adults:Apreliminarystudy[J],Neutropsychologia,2010. (48):1923-1929.
〔9〕黃國文.語法隱喻在翻譯研究中的應用[J].中國翻譯,2009(01):5-9.
〔10〕冷卉.隱喻能力培養在大學英語詞匯教學中的應用[J].臨沂大學學報,2014(04):141-143.
〔11〕林書武.隱喻研究的基本現狀、焦點和趨勢[J].外國語, 2002(01):37-45.
〔12〕束定芳,湯本慶.隱喻研究中的若干問題和研究課題[J].外語研究,2002(02):1-6.
H319
A
1673-260X(2014)12-0238-02
本文為遼東學院青年基金項目“基于隱喻映射能力培養的大學英語詞匯教學模式的應用研究”的部分成果(2014Q24)