北京中醫藥大學(北京,00029) 黃英華 梁永宣
中國對《東醫寶鑒》的認識和研究
北京中醫藥大學(北京,100029) 黃英華 梁永宣1
《東醫寶鑒》由朝鮮醫家許浚于16 10年編著而成,這是一部廣受朝鮮醫學界稱贊的名著,2009年被列入聯合國教科文組織世界記憶遺產名錄。本文將就該書版本收藏及歷年出版狀況、目前已有的研究成果、對原書所引書目的分析、進入世界記憶名錄后的影響等方面加以初步探討。希望書中蘊藏的醫學精華,能在健康保健領域中發揮更大的作用。
東醫寶鑒 朝鮮 中國 世界記憶遺產
《東醫寶鑒》是朝鮮古代醫學史上的巨著,作者是朝鮮宣祖及光海君時代的許浚,于光海君二年(1610年)撰成,3年后(光海君五年,公元1613年)正式刊行。這是朝鮮醫學一部備受稱贊的名著,并于2009年被列入聯合國教科文組織(U NESCO)世界記憶遺產(Memory of the World)名錄。
關于此書中國的出版及研究狀況如何,本文將從目前版本收藏及歷年出版狀況、研究概況、對引用書目的統計、進入記憶名錄后的影響等方面加以初步探討。
筆者根據《中國中醫古籍總目》[1]中記載,將目前《東醫寶鑒》版本在中國收藏情況總結如下,其中相同記載不再列出,如原書成于1611年(與上文略有不同),二十三卷,作者為(朝)許浚等撰。
版本項(下略):朝鮮刻本,館代號(下略):1、2、3、21、139、140、186、301、302、352、381、385A、412B、491、541、728A;朝鮮抄本,1(殘)、(存八卷)、9;明刻本,433、541、590、664、741、852、907B、907C;明萬歷四十一年癸丑(1613年)朝鮮內醫院刻本,1、2、7、139、202、251、252、270、277、279、289、301、308A、361、391、397、412A、421(殘)450B、461、462、475A、521、541、677A、701、721、737、738A、746、799A、839A、851;朝鮮李朝仁祖十一年甲戌(1634年)完營刻本,1、139、461、462、475A、491、542、579;日本享保九年甲辰(1724年)大阪書林刻本,139、279、301、308A、412A、412B、529A、570、572、677A、A 707、721、738A、781、901、931、940;清乾隆十二年丁卯(1747年)王如尊(王倫)抄本,514A;清乾隆二十八年癸未(1763年)壁魚堂沃根園刻本,139、139A、186、412B、523、529、541、664、707、728、735;清乾隆二十八年癸未(1763年)同文堂刻本,385B;清乾隆三十一年丙戌(1766年)廣東刻本,139、152、351、381、433A、491、529A、541、677A、706、709、734、738A、781、931;乾隆刻本,664;清嘉慶元年丙辰(1796年)英德堂刻本,139、140、280、351、421、589、677A、781、851;清嘉慶元年丙辰(1796年)江寧敦化堂刻本,7、251、277、280、396、461、475A、521、579、731;清嘉慶二年丁巳(1797年)刻本(書業堂藏板),1、279、289、301、308、361、385、393、514A、514B、529A、701、737;清道光元年辛巳(1821年)慶云樓刻本,839A;清道光十一年辛卯(1831年)資善堂刻本,421、922;清道光十一年辛卯(1831年)富春堂刻本,139、140、185、279、361、391、475A、491、522、677A、737、738、738A、799A、907C、917A;清道光二十七年丁未(1847年)崇順堂刻本,852;清光緒十一年乙酉(1885年)刻本(抱芳閣藏板),202;清光緒十一年乙酉(1885年)刻本,2、401、926A;清光緒十五年己丑(1889年)江左書林刻本,3、139、202、279、301、461、493;清光緒十六年庚寅(1890年)朱氏刻本,202、279、302、412A、517、523、541、917A、921、931;清光緒十六年庚寅(1890年)上海校經山房石印本,1、139、139A、185、202、251、303、308A、352(殘)、361、381、412A、412B、433A、463、475A、514A、517、522、664、707、728A、732、736、737、738A、799、851、852、907B;清光緒三十四年戊申(1908年)掃葉山房鉛印本,3、139、289、303、361、529A、590、664、706、931;清刻本,21、289、302、303(殘)、361、702、721、738B、741、891、917A、942B;清抄本,939;1917年上海廣益書局石印本,1、9、21、361、461、491、590、852、907C;民國上海千頃堂書局石印本,139、396、412A、412B、475A、519、590、664、799A、800、839A、907C;民國上海錦章書局石印本,361、529A、570、721、728A;退思堂刻本,289;抄本,734;石印本,1、289、385B。
經統計核實,發現全國105家圖書館收藏有刻本、抄本、刻板、鉛印本、石印本共33種。中日朝三國刻本共21種,其中朝鮮刻本3種,日本刻本1種,中國刻本17種,如上所述。抄本4種,其中朝鮮抄本1種,中國抄本3種(為清乾隆十二年丁卯王倫抄本、清抄本、抄本)。另《中國中醫古籍總目》中記載有藏板兩種,為清嘉慶二年丁巳刻本書業堂藏板和清光緒十一年乙酉刻本抱芳閣藏板。此外還有鉛印本1種,石印本5種,上文亦有明載。

表1 1949年后中國大陸出版《東醫寶鑒》相關書籍

表2 臺灣出版《東醫寶鑒》相關書籍
另經查中國國家圖書館目錄,與《中國中醫古籍總目》對原書名記載略有不同,如:上海校經山房清光緒十六年(1890年)石印本《繪圖東醫寶鑒》22卷,上海廣益書局民國六年(1917年)石印本《校正東醫寶鑒》11卷。
關于新中國成立后《東醫寶鑒》及相關論著的出版情況,據國家圖書館藏書目錄及其他網絡刊載筆者整理如表1。
關于臺灣出版《東醫寶鑒》相關書籍情況,通過查詢臺灣書目資訊網等相關網站,總結如表2,可見一些韓國普及讀物已被翻譯出版,同時綜合大陸國家圖書館信息,發現部分書籍已被國家圖書館“海外中文圖書”閱覽室收藏。
1.對作者的記載
《東醫寶鑒》的作者許浚是韓國家喻戶曉的人物,但在中國的醫學人物資料記載中提及較少,除作者外,原書序文中明確提到該書參與人員有鄭碏、楊禮壽、金應鐸、李命源、鄭禮男,但相關記載少見于中國書目中,目前僅謝觀《中國醫學大辭典》中提到了“許俊(字典原文誤為“俊”)”和《東醫寶鑒》書名及簡要分類知識,載“許俊,朝鮮人,著有《東醫寶鑒》”,“《東醫寶鑒》二十五卷,朝鮮許浚奉勅撰。輯錄中國醫籍,分內景、外形、內傷、外感、雜病、湯液、針灸七門,宏富條理,醫林鉅制也。”[2]李經緯《中醫大詞典》[3]中介紹了《東醫寶鑒》概要,但未述作者許浚。傳統人物詞典著作如李云《中醫人物辭典》和李經緯《中醫人名辭典》中都沒有提到上述人物,當然詞典編撰圍繞“中醫人物”的原則情有可源。
2.作者生平研究
關于許浚生平,崔秀漢[4]曾予以考證,并詳述相關史料,為后人研究提供了依據。遼寧中醫藥研究院趙有臣[5]研究許浚生平時談及其為漢川人,字清原,號龜巖,又號陽平君,生于明宗元年(1546年),宣祖七年(1574年)為內醫,屢獲升遷,卒于光海君八年(1615年),追授正一品輔國光祿大夫。同時還介紹了書籍的編纂刊刻過程,概括了中日版本情況,并簡要分析許浚在書前列出“歷代醫方”與實際引用書目不符的因由等。朱建平[6]和包來發[7]也進行了概述研究,其他作者在所述文章中均對此方面內容有所涉及,但以車武博士論文最為詳盡。
3.版本相關
日本三木榮氏是研究朝鮮醫學的杰出人物,他在《朝鮮醫學史與疾病史》[8]中曾經總結了《東醫寶鑒》版本在朝鮮和日本的流傳情況,認為初刊活字本在中、日、朝流傳形成了三個體系(見圖1)。

圖1 《東醫寶鑒》初刊活字本中日韓版本體系
在此基礎上,中國中醫科學院碩士研究生全世玉對版本研究進行了重新核實,她指出[9]:三木榮有關朝鮮刻本流傳途徑的總結與她實地考察北京、天津、上海、東北等地多家圖書館后得出的結論有所出入。她認為:朝鮮1613年初刊活字本通過1719年己亥嶺營開刊本、1754年甲戌嶺營開刊本、以及1814年甲戌完營重刊本得以傳承,其間雖有過復刻本,但其年代無法考證,也未存留于世。
除前文中對版本收藏地的統計之外,崔秀漢[10]早在1991年即發表文章,敘述《東醫寶鑒》在朝鮮、韓國、中國、日本的流傳版本,是早期研究相關內容的學者,其中提及后述之手抄本。之后直到近年始有二篇對《東醫寶鑒》手抄本的研究,如長春中醫學院閻桂銀、馮晶[11]研究了僅在其大學收藏的王如尊手抄本《東醫寶鑒》,記載全書線裝25冊,卷首有柴潮生于乾隆十二年為其所作之序,卷末有王如尊于1747年自題之后記,認為所據版本可能是此抄本之前既有的1613年朝鮮訓練都監木活字本、1719年朝鮮內醫院校正嶺營本或1724年日本京都書林木本中的一種。同單位2004級碩士研究生王錦鴻[12]亦對原書予以初探,將王抄本與完營本、京都本比對,并分析早于王抄本的版本,認為原抄本據京都刻本的可能性較大。
2011年,金南一[13]教授的文章在中國《中華醫史雜志》發表,他詳細考證了至今發現的朝鮮癸丑初刊活字本、己亥嶺營木刻本、甲戌嶺營開刊本、甲戌嶺營改刊本、甲戌完營重刊本等13種版本,研究了日本保初刊本、日本寬正重刊本,將朝日版本情況完整呈現。此論文的刊登,也體現了中醫歷史學界的客觀態度和胸懷,并由此給中國研究者帶來了更多信息。
4.理論及臨床研究
對于《東醫寶鑒》的理論及臨床評述文章不多,如于鐵[14]早在1987年就發表《<東醫寶鑒>中的氣功內容評介》一文,對原書練精法、調氣與胎息、搬運法、五臟導引法等功法作出評述,并認為書中記載的氣功內容豐富,許多功法都有一定的實用價值,值得研究和挖掘。崔箭[15]《許浚<東醫寶鑒>學術思想研究》在全面分析原書的基礎上,歸納許氏學術思想為:道釋思想奠定其醫學理論基礎、全“精氣神”為其養生延年之要法、審證求因別臟為精氣神病的論治先決、填精調氣安神系精氣神病的治療法則。
在方劑學研究方面,從下文二篇標題即可了解作者對《東醫寶鑒》引文的分析角度,即韓國留學生姜赫俊[16]之“《東醫寶鑒》方劑引文與《千金方》原文比較分析”,姜赫俊亦對《東醫寶鑒》與《萬病回春》方劑內容進行了初步比較[17],其內容觀點與畢業論文主題一致,詳情請參閱下表3。
何春水[18]對《東醫寶鑒》所載男科內容予以歸納,認為原書對遺精的認識較為全面系統,以“精”為男性之寶、以“保養”為養生之要,注重“疝病”的辨別與施治,雖對陽痿、不育論述不充分,但對后世男科理論與臨床研究仍有較大指導意義。
韓國學者申東原、權東烈[19]聯合在《上海中醫藥雜志》撰文,對《東醫寶鑒》針灸內容從引用文獻、針灸學基礎理論特點、臨床治療的特點等方面予以闡述,認為原書治療疾病用穴精當、契合病機、突出重點,為臨床研究提供了思路和方向,同時指出書中針灸臨床治療知識不夠完整,手法描述存在不足。
王天虹[20]等人就《東醫寶鑒》養生觀指導下食物功效與體質類型的關系進行探討,認為《東醫寶鑒》從體質與藥性相對應角度出發,將體質醫學的養生學說具體化,對當今人們體質養生保健具有一定指導意義。
此外,張麗君、丁侃[21]就《東醫寶鑒》中的“面部分候臟腑圖”進行了論述,其視角是基于近年來中國中醫科學院醫史文獻研究所對古籍圖像的分類整理研究課題。李藜、魯兆麟[22]研究了《東醫寶鑒》的成書背景、過程及對中醫學的影響,進一步探討《東醫寶鑒》的學術特征,認為該書是站在自主立場上將中國醫學與韓民族固有醫學的融合。

表3 與《東醫寶鑒》相關在中國大陸發表的研究生論文目錄
5.研究生論文側重于對比研究
根據目前收集到的資料,發現有6位研究生以《東醫寶鑒》為核心撰寫了畢業論文,其中以在中國留學的韓國留學生為核心,充分體現出他們對韓醫學名著的熱愛。表3中指導老師單位除標明外均出自各地中醫藥大學。
上述論文主要側重于對原文與中國典籍的引用關系考證,體現了在中國學習韓國留學生的研究特點和思路。其中中央民族大學博士研究生車武,其本科與碩士就讀于北京中醫藥大學,文中通過對許浚生平、代表著作、《東醫寶鑒》成書背景、構成及內容、診療特點、用藥特色、中醫學術思想對《東醫寶鑒》的影響、《東醫寶鑒》對傳統醫學的繼承與發展等的全面研究,重點探討《東醫寶鑒》學術理論價值及對中、韓(朝)、日等東亞傳統醫學發展的借鑒作用。研究主要采用比較分析方法,歸納、整理三國之間相關文獻,提煉其學術精髓,同時從中醫學與民族醫學角度分析《東醫寶鑒》的學術價值。研究指出:許浚遍覽中醫、道家、儒家等經典,歷經14載,應用全新的體例,編纂完成《東醫寶鑒》一書,開創了以身體為中心的東醫學。筆者認為,他的研究非常深入且客觀。
6.其他
經調查筆者還發現,國家中醫藥管理局國際合作司與中國中醫研究院中醫藥信息研究所主辦有雜志《中醫藥國際參考》,目前查到的信息始于2005年,其中有關韓國醫學的發展概況報道,主要由徐俊撰寫。其中與《東醫寶鑒》相關文字如表4所述,這些信息非常有助于中國研究人員即時了解韓醫學動態。
關于《東醫寶鑒》所引書目,是研究者們較為關心的問題。崔秀漢[23]曾研究原書引文,考證其引醫書180種、非醫書60種(其中佚書共40種),明顯多于《寶鑒·歷代醫方》列出的86種。認為原書出色地概括了16世紀以前醫學的重要成就。

表4 《中醫藥國際參考》刊載《東醫寶鑒》相關報道
朱建平[6]考查原書引用中國歷代醫書古籍190多種,認為其具有重要文獻價值和史學研究價值,提出作者主要依據中國醫書,經過編纂而形成了自己獨有的風格。
車武[24]提出,《東醫寶鑒》是以《內經》理論為基礎,加上金元四大家的實際醫學理論,并提倡韓(朝)固有鄉藥的應用,是一部吸收了中國醫學理論精華的臨床綜合醫書。筆者認為,這一觀點是較為公允的。
為便于今后繼續研究,筆者將《東醫寶鑒》原書引用書籍按時代整理如下(按年代、書名、作者分類)。
伏羲氏:《天元玉冊》;神農氏:《本草》;黃帝:《靈樞經》,《素問》,《采藥對》、《采藥別錄》(桐君著,黃帝臣也),《至教論》、《藥性炮炙》(雷敩著,黃帝臣也);殷:《湯液本草》(伊尹);戰國:《難經》(扁鵲);后漢:《傷寒論》、《金匱玉函經》(張機),《內照圖》(華佗);西晉:《甲乙經》、《針經》(皇甫謐),《脈經》、《脈訣》(王叔和);東晉:《肘后方》、《金匱藥方》(葛洪),《范汪方》(范汪);后周:《藥對》(徐之才),《集驗方》(姚僧垣);隋:《病源》(巢元方);唐:《千金方》(孫思邈),《外臺秘要》(王燾),《食療本草》(孟詵),《本草拾遺》(陳藏器),《素問注》、《玄珠密語》(王冰),《明堂圖》(甄權),《本草音義》、《古今錄驗方》(甄立言);宋:《本事方》(許叔微),《備用本草經史證類》(唐慎微),《本草補遺》(龐安常),《活人書》(朱肱),《神應針經》(許希),《活幼新書》(陳文中),《脈訣》(劉元賓),《醫說》(張擴),《傷寒指迷論》、《小兒方》(錢乙),《直指方》(楊士瀛),《日華子本草》(宋人所著,不書姓名),《三因方》(陳無擇),《圣惠方》、《圣濟總錄》(宋太醫宗令諸太醫撰集);金:《宣明論》、《原病式》、《素問玄機》(劉完素),《明理論》(成無己),《儒門事親》(張從正);元:《東垣十書》(李杲),《醫壘元戎》、《醫家大法》、《湯液本草》(王好古),《丹溪心法》(朱震亨),《玉機微義》(劉純),《衛生寶鑒》(羅謙甫),《得效方》(危亦林),《養生主論》(王珪),《永類鈐方》(李仲南),《證治要訣》(戴元禮);明:《百病鉤玄》(王履),《續醫說》(倪維德),《傷寒瑣言》(陶華),《經驗良方》(鄒福),《婦人良方》(熊宗立),《醫學正傳》、《醫學權輿》、《醫學集成》(虞摶),《丹溪心法附余》(方廣),《醫通》(韓 ),《醫林集要》(王璽),《醫學綱目》(樓英),《醫學入門》(李梴),《明醫雜著》、《丹溪附余》、《本草集要》(王綸),《古今醫鑒》、《萬病回春》(龔信),《外科發揮》(薛己),《醫方集略》(郭鑒),《醫方類聚》、《鄉藥集成方》(朝鮮祖宗朝命文官醫官撰集),《醫林撮要》(朝鮮內醫鄭敬先)。
在韓國申請世界記憶名錄之前,中國即有少數人士關注過此事。羅飛霞[25]等于2008年曾發表文章,談及對于傳統醫學文化的保護和弘揚,希望中國也能加緊工作進程。2009年7月31日,韓國《東醫寶鑒》被列入聯合國教科文組織世界記憶遺產,此消息于8月上旬在中國互聯網中大量傳播,8月6日,鳳凰衛視網中報道“韓醫名著《東醫寶鑒》申遺成功引論爭被指迷信”;隨后的8月11日,《中國醫藥報》發表了文凡一文“從《東醫寶鑒》申遺成功說起”,提及“韓醫著作申遺成功,而作為傳統醫藥的大國,我國還沒有一部醫學著作獲得這一稱號,這對于我國的中醫界來說不能不是一個遺憾”[26]。這種說法代表了大部分中國人的心理狀態,因為中醫學在東方醫學體系中所處的地位和影響決定著人們的思路。從目前可查的大量互聯網中的留言,也體現了中國學者對這一事實的難以理解和接受。2009年12月14日,《中國中醫藥報》刊載了湖北省蘄春李時珍文化研究會周彭的文章“對韓國《東醫寶鑒》申遺的再思考”,提出:“《東醫寶鑒》90%以上的內容均輯錄自中國中醫著作,并非原創。”《東醫寶鑒》用現代的白話文來講,大意就是“匯集東方醫學的寶貝,是我們從事醫療活動所倚重的一面鏡子”[27]。他的觀點也是目前很多中國人思維的真實寫照。想必對《東醫寶鑒》地位的爭論,可能在相當長的時間內,會在中韓學者中難以統一,在此筆者不作評價,將其留給歷史。
在此還想介紹的是《東醫寶鑒》的價格變化,從中國著名的孔夫子舊書網中發現,2001年到2008年8月間《東醫寶鑒》精裝印刷本一般在100元以內,線裝書清版成套者(缺一冊)亦低于5000元;自2009年8月起,《東醫寶鑒》價格不斷上漲,精裝本售價為400至500元,單冊線裝書因品相差別價格不等,全套書籍有一家價格竟然高達30萬元。世界記憶名錄的評選也給商家帶來了良機。
學術是無國界的,《東醫寶鑒》作為韓醫學中的璀璨明珠,在中國已經發揮了一定的影響和作用,希望今后其中蘊藏的中韓二國醫學精華,能為東方民族的健康保健發揮更大的作用。
1薛清錄.中國中醫古籍總目[W].上海:上海辭書出版社,2007:890.
2謝觀主編.中國醫學大辭典[K].天津:天津科學技術出版社,1998:355.
3李經緯主編.中醫大辭典[K].第二版.北京:人民衛生出版社,2006:453.
4崔秀漢.許浚生平史料考[J].延邊醫學院學報,1992,15(4):297.
5趙有臣.朝鮮王朝名醫許浚及其撰書《東醫寶鑒》考述[J].遼寧中醫雜志,1992,(4):9.
6朱建平.許浚與《東醫寶鑒》[J].中國中醫基礎醫學雜志,2009,15(1):11.
7包來發.許浚與《東醫寶鑒》[J].現代中醫藥(北京),2005,(3):18.
8(日)三木榮.朝鮮醫學史與疾病史[M].京都:思文閣出版,1991:196.
9全世玉.《東醫寶鑒》版本傳承新考[J].中國中醫藥信息雜志,2008,15(S1):16 3.
10崔秀漢.《東醫寶鑒》版本考[J].延邊醫學院學報,1991,14(2):229.
11閻桂銀,馮晶.王如尊手抄本《東醫寶鑒》探討[J].中華醫史雜志,2002,32(3):151.
12王錦鴻.王如尊抄本《東醫寶鑒》版本初探[J].醫古文雜志,2003,(2):38.
13金南一.韓國醫著《東醫寶鑒》的朝日版本[J].中華醫史雜志,2011,(2):106.
14于鐵.《東醫寶鑒》中的氣功內容評介[J].按摩與導引,1987,(4):20.
15崔箭.許浚《東醫寶鑒》學術思想研究[J].南京中醫藥大學學報,1999,15(6):36 9.
16姜赫俊.《東醫寶鑒》方劑引文與《千金方》原文比較分析[J].安徽中醫學院學報,2009,28(2):6.
17姜赫俊,朱建平.《東醫寶鑒》與《萬病回春》方劑內容的初步比較[J].中華醫史雜志,2009,39(3):187.
18何春水.《東醫寶鑒》男科思想初探[J].吉林中醫藥,1990,(5):44.
19申東原,權東烈.《東醫寶鑒》針灸學特色探析[J].上海中醫藥雜志,2009,43(11):6 3.
20王天虹,張藝,梁未雯,等.《東醫寶鑒》養生觀指導下食物功效與體質類型對應關系的探討[J].世界科學技術-中醫藥現代化,2014,16(1):116.
21張麗君,丁侃.《東醫寶鑒》中的“面部分候臟腑圖”[J].中醫文獻雜志,2011,29(4):5.
22李黎,魯兆麟.《東醫寶鑒》的形成與學術特征的探討[J].中國自然醫學雜志,2008,10(1):9.
23崔秀漢.《東醫寶鑒》引書考[J].延邊醫學院學報,1991,14(1):6 2.
24車武.許浚《東醫寶鑒》的理論價值及其影響研究[D].北京:中央民族大學,2011:126.
25羅飛霞,唐莉.《本草綱目》與《東醫寶鑒》的歷史性對話—從中韓“申遺戰”說起[J].亞太傳統醫藥,2008,4(12):1.
26文凡.從《東醫寶鑒》申遺成功說起[N].中國醫藥報.2009-8-11(B 06).
27 周彭.對韓國《東醫寶鑒》申遺的再思考[N].中國中醫藥報,2009-12-14(3).
1為通訊作者,E-mail:lyongxuan416@yahoo.com.cn
2014-05-27)