齊敬席
(山東廣播電視大學,山東 濟南250014)
當前,外語教學中把語言教學與文化教學相結合,培養學習者的跨文化交際意識和能力已成為教師們的一種共識。然而,如何在遠程教育英語教學過程中有目的、有計劃地實施文化教學,實現語言教學與文化教學的有機結合,需遠程教育英語教師們的研究和思考。
教師們只有順應跨文化交際的潮流,積極探索適合遠程教育學生特點的教學模式,營造跨文化的語言文化環境,才能在遠程教育英語教學中引導學生增強跨文化意識,培養跨文化交際能力。在遠程教育旅游英語學習過程中,學生自然會頻繁地接觸英語的文化信息。如果缺乏對中英文化差異的了解,就會影響對話語深層次的理解。由于民族、風俗習慣、宗教信仰、以及歷史背景、文化傳統等都不相同,漢語和英語必然充斥著各種差異。不了解兩種語言間的文化差異,想要學好英語并順暢進行英語導游會變得很困難。
因此,在遠程教育旅游英語教學中,必須讓學生掌握英語背后所體現的文化內涵。單純講授旅游英語知識,是沒法保證英語導游過程中有效、無誤的溝通和理解的。遠程教育旅游英語應該將語言與文化融為一體,對旅游英語所負載的文化進行分析、比較,從而引導學生形成工作需要的英語導游能力。
胡文仲教授曾論述語言教學時須結合文化教育。“語言就其本質而言是一種符號系統,是語音、語法和詞匯的總和,是文化的載體—人類所有文化現象都可以在語言中得到反映。所以語言和文化的關系密不可分,離開特定文化背景的語言是不存在的。如果想真正掌握一門語言,就必須對產生這門語言的文化有相當的了解和認識,所以在語言教學的同時必須結合文化教育”。[1]
語言與文化的密切關系決定了旅游英語教學須滲透文化教學。所謂文化教學,簡單地說就是在外語教學中進行所學語言國家的文化知識的移入。也就是說,在外語教學的過程中,在講授語言的一般性語言知識和語言技能的同時,讓學生了解掌握所學語言中包含的文化內涵及應遵循的文化規約,從而使學生在獲得語言基本知識的基礎上,具備一定的實際交際能力。文化教學,亦可從胡文仲教授歸納的以下兩個方面的內容來闡釋:(1)結合語境和文化背景、文化內涵講授語言知識;(2)分析由于文化因素干擾而使學生產生的語言錯誤,從而使學生認識到外語教學不僅僅是只掌握語言知識。[2]
文化知識和文化適應能力是跨文化交際能力的重要組成部分。海姆斯提出的交際能力的四個重要參數—合語法性、適合性、得體性和實際操作性,其中適合性和得體性的實質就是語言使用者的社會文化能力。很難想象,一個人如果不具備某語言社團的文化背景知識而能與該社團的人順利進行語言交際的。[3]
筆者根據理論和實踐提出應從學習者和教師兩方面來開展遠程教育旅游英語的文化教學。
遠程教育學習者是學習者中較特殊的群體,作為在職的、成人的、業余的、遠程學習,其社會和文化背景具有獨特性。學生主要通過網上學習,沒有充裕的時間去長期聽教師講授,他們只能利用業余時間進行學習。
遠程教育旅游英語教學應根據遠程教育學生的自身特點,著重從學習者的學習動機、學習態度、學習習慣等方面來進行文化教學,目的是為了更有利于實際工作,更好的服務社會。遠程教育英語教學不能將作為學習的主體的學生看做旁觀者,而應在教學中的充分調動學生的積極性和主動性,比如說通過激發學習動機、強調學以致用等來推動遠程教育教學的良性發展。
2.1.1 激發學習動機
遠程教育旅游英語教學應該充分利用網絡優勢來激發學生的學習動機,比如,幫助學生學會利用網絡查找旅游英語相關的學習資料,并幫助他們篩選有價值的英語旅游文化信息。
教育心理學理論指出:學習動機作為學習活動的動力機制,是學習活動得以發動、維持、完成的重要條件,并由此影響學習效果。而學習動機之所以影響學習效果,是因為它直接制約學習積極性。根據這一理論,教師傳授知識時,應注意激發學生的學習動機,以起到事半功倍的效果。比如,在遠程教育旅游英語的教學中,應該充分利用好網絡互動平臺如論壇、QQ群、E-mail、微信等,在網絡平臺上注重課堂文化導入,為這些在職學生提出一些本章節課文相關的、有一定趣味的導入問題,要注重文化導入的互動性,鼓勵引導學生學習相關文化,并上網搜尋相關資料。通過網上文化導入采取各種方法來提高遠程教育學生的學習興趣,進而有效調動學生業余學習的趣味性和積極性。
2.1.2 強調學以致用
遠程教育的學生相對于全日制的學生有工作經驗優勢,應鼓勵他們運用工作中的機會,在各種場合中學以致用積極鍛煉,加強旅游英語的實際運用能力。
教師要注重篩選與日常交際密切相關,具有真實情景的旅游文化方面的素材,培養學生知識運用意識,鼓勵學生實際運用所學知識,從而使學生擁有較強的跨文化心態和能力。另一方面,可以利用班級QQ群,教師首先在QQ群里創設虛擬的交際任務,讓學生在后面跟帖發言;還要準備一些英語導游視頻資料供學生鑒賞觀摩。另外,教師還要在論壇上列出學習書目,鼓勵學生根據工作實際挑選圖書進行課外自學,指導學生進行純英文旅游書刊的閱讀,幫助學生增強他們的文化積累,逐漸培養跨文化旅游交際的意識和悟性。
文化教學要求教師挖掘遠程教育旅游英語課程的文化內容、教材中所體現出來的文化內涵,并對遠程教育課中的文化進行比較分析。遠程教育旅游英語的教學不僅僅是學習課本的語言知識,還要了解產生這些旅游英語素材的背景和它所適用的情境。
山東電大現用的遠程教學旅游英語教材很多內容都與文化背景知識相關。教師通過備課研究,應充分挖掘和利用教材內涵,教材的內容也不局限于學習,而是通過學習引發學生產生相應思考,進一步引起他們的探討與研究。只有鼓勵學生充分挖掘其中的內涵,以教材為線索,隨時學習相關的文化背景知識,才能更好地了解旅游材料相關的文化環境。
遠程教育英語教學中,教師應抓住網上教學的機會,當文化知識傳授達到一定數量時,教師可就英語文化和漢語文化之間的異同點進行歸納總結、對比分析,例如節假日的文化對比等等。通過文化歸類對比進行文化教學,幫助他們系統學習的文化知識,培養英語導游能力。
為了培養具有英語導游實踐能力的實用型人才,遠程教育旅游英語教學應著眼于遠程教育學習者的特殊性,將文化教學和語言教學有機結合,主要從學習者和教師兩方面來促進文化教學。筆者實踐證明,靈活地采取好上述兩方面的策略,一定能夠促進遠程教育學生旅游文化知識的學習,提高他們的英語跨文化導游能力。
[1]胡文仲.文化和交際[M].外語教學與研究出版社,1994:29.
[2]胡文仲.文化教學與文化研究[J].外語教學與研究,1992(1):3-10.
[3]束定芳.語言與文化關系以及外語基礎階段教學中的文化導入問題[J].外語界,1996(1):11-17.