999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國現代出版業溯源

2014-08-21 01:44:26王又清龔宇王華玲
出版廣角 2014年14期

王又清 龔宇 王華玲

[摘要]中國最初的現代出版業基本是由傳教士們發展起來的。出于傳教的需要,他們在中國設立出版機構,出版書籍,創辦雜志和報紙。這些出版活動在帶來先進的印刷機械設備和出版理念的同時,也促進了中國出版技術的革新和現代出版業的形成,并且在不自覺中培養了中國新一代出版家,從而在客觀上促進了中國民營出版業的誕生。

[關鍵詞]中國現代出版;外國教會;出版機構

[作者簡介]王又清、龔宇、王華玲,湖南教育出版社。

中國擁有無比輝煌的古代科技,其中與出版業息息相關的造紙術和印刷術更是我們值得驕傲的發明。明代以前,中國的科學技術一直處于世界領先地位,尤其在宋、元兩代達到高峰,某些科技領域的先進地位一直維持到明代。但是,從16世紀開始,歐洲各國因為文藝復興、工業革命,科學技術有了長足的進步,中國的科學技術的發展開始落后于西方。

中國傳統的出版業,以雕版印刷和人力動力為標志,所印刷的書籍也多半是文藝書籍,而西方此時的印刷技術以鉛活字、銅模和機械動力為標志,印刷的書籍涵蓋天文、地理、物理、化學、醫學、生物學、政治學、哲學、社會學、經濟學、法學、應用科技、史學、文學、藝術。

中國現代出版業的誕生,追溯其源流,與清末民初外國教會在華編譯出版機構有著千絲萬縷的聯系。

一、西學東漸中的傳教士

明末清初,西方傳教士開始進入中國,對中國的學術思想有所觸動。傳教士在傳播基督教教義的同時,也傳入大量科學技術。后來這一階段的西學東漸,由于清朝雍正皇帝的禁教,加上羅馬教廷對來華傳教政策的改變而中斷。這一時期傳教士的代表人物是意大利人利瑪竇(Matteo Ricci,1552-1607),中國學者的代表人物是徐光啟,這個時期翻譯出版的書籍以《幾何原本》的影響最大。

自從清初雍正帝禁教,傳教士被逐,中國與歐洲的科學技術交流活動中斷了一個多世紀。這一時期歐洲近代科學在各個領域又有了新的發展,帶動技術工程的發明得以應用。直至中英鴉片戰爭,昏庸腐朽的清政府才被帝國主義的火炮驚醒。鴉片戰爭的失敗,促使清朝政府在1860年開始推行洋務運動,這也使得西方的科學技術再一次傳入中國。許多有識之士開始更積極全面地向西方學習,他們向西方學習大量的自然科學和社會科學的知識,政治上也要求改革。這一時期學術思想的傳入主要借由西方傳教士創辦的媒體。傳教士們立教會學校、醫院,開設印書館,設立期刊,創辦報紙,并譯著各種書籍,對于西學的傳入有很大貢獻。這一波的西學東漸,一直持續到當代而未止。

這一期間為中國出版業做出較大貢獻的傳教士有:馬禮遜(Robert Morrison,1782-1834,英國人)、麥都思(Walter Henry Medhurst,1796-1857,英國人)、偉烈亞力(Alexander Wylie,1815-1887,英國人)、韋廉臣(Alexander Williamson,1829-1890,英國人)、艾約瑟(Joseph Edkins,1823-1905,英國人)、伯嘉(Peter Parker,1804-1889,美國人)、嘉約翰(John Glasgow Kerr,1824-1901,美國人)、傅蘭雅(John Fryer,1869-1928,英國人)、林樂知(Young John Allen,1836-1907,美國人)、狄考文(Calvin Wilson Mateer,1836-1908,美國人)、丁韙良(William Alexander Parsons Martin,1827-1916,美國人)、李提摩太(Timothy Richard,1845-1919,英國人)。

這一期間傳教士創辦的出版機構主要有英國人麥都思在上海創辦的墨海書館,美國傳教醫生伯嘉和嘉約翰創辦的廣州博濟醫院,英美傳教士在上海合辦的益智書會,美國長老會設在上海的美華書館,英國傳教士傅蘭雅在上海開設的格致書室,英國傳教士韋廉臣和李提摩太在上海舉辦的廣學會。

二、馬禮遜——最早將西方鉛活字和銅模引入中國的西方傳教士

馬禮遜是第一個來華的基督教新教傳教士,1807年9月入華,先后在我國活動達25年。他在我國的傳教活動,為英國政府對我國的政治和經濟入侵起到了急先鋒的作用,因此深受英國政府寵信。

他首次把《圣經》完整地譯為中文并予以出版,使基督教經典得以全面地介紹到中國;他創辦的《察世俗每月統紀傳》為第一份中文月刊,在中國報刊發展史上位居首尊;馬禮遜還是最早編譯雙語詞典的外國人。從1815年到1823年,馬禮遜花費8年時間編成歷史上第一套《華英字典》,共裝6大本,4595頁。《華英字典》成為以后漢英字典編撰之圭臬。1828年,馬禮遜又以英文出版了《廣東土話詞匯》。

馬禮遜所譯《圣經》和所撰寫的《華英字典》更重要的意義在于它們的出版無意中改寫了中國的出版史,揭開了中國現代化出版的序幕,催生了中國第一個現代印刷出版機構。

1807年,馬禮遜東來澳門,他用漢文譯出《新約》,并招收中國刻工蔡高等準備在廣州鑄字印刷,為地方當局禁止。于是他們又轉至馬六甲,雕刻銅模鑄字排印,終于在1819年印出了漢文《新約》,這是迄今可考的第一本鉛活字印刷的中文書。1833 年英國人戴約爾在香港刻出中文字模1845個。1844年,美國長老會在澳門開設的花華圣經書房,繼戴約爾之后完成4700個字模的刻制,稱為“香港字”,用以排印圣經,也對外出售鉛字。這家書房1845年遷到寧波,改名美華書館,又于1860年遷到上海。

三、墨海書館——外國傳教士在我國創辦最早、影響較大的出版機構

墨海書館是1843年英國倫敦會傳教士麥都思、美魏茶、慕維廉、艾約瑟等在上海創建的書館,最初以出版宣傳基督教教義的書籍為主,后來翻譯出版了大量西方科技、政治書籍。墨海書館在1863年停業。

墨海書館是上海最早的現代出版社,為上海最早采用西式漢文鉛印活字印刷術的印刷機構。鉛印設備的印刷機為鐵制,以牛車帶動,傳動帶通過墻縫延伸過來,推動印刷機,因此在機房內看不見牛車。

墨海書館培養了一批通曉西學的學者,如王韜、李善蘭等,他們和艾約瑟、偉烈亞力等撰寫、翻譯了許多介紹西方政治、科學、宗教的書籍。墨海書館1857年出版綜合性的新聞性期刊《六合叢談》,偉烈亞力編,1858年遷日本出版。墨海書館還出版了王韜的《海陬冶游錄》《瀛壖雜志》。

墨海書館對于中國現代出版最大的貢獻莫過于培養了中國最早的現代出版家、被譽為中國報業第一人的王韜。王韜(1828-1897),中國改良派思想家、政論家和新聞記者,是中國近代報刊思想的奠基人。1845年考取秀才。1849年應麥都思之邀,到墨海書館工作。1862年因化名黃畹上書太平天國被發現,清廷下令逮捕,在英國駐滬領事幫助下逃亡香港。應邀協助英華書院院長理雅各將十三經譯為英文。1867年冬至1868年春漫游法英等國,對西方現代文明了解更深。1868-1870年旅居蘇格蘭克拉克曼南郡的杜拉村,協助理雅各。1870年返香港。1874年在香港集資創辦《循環日報》,評論時政,提倡維新變法,影響很大。

四、廣州博濟醫院——醫藥教科書編譯出版機構

廣州博濟醫院是繼墨海書館之后又一個教會的翻譯出版機構。1835年11月4日,美國傳教醫生伯嘉在廣州創設眼科醫局,以待稍后伺機入內地傳教。1854年,美國傳教醫生嘉約翰受派來華入眼科醫局當醫生,并積極為其所屬長老會籌設惠濟醫局。1855年5月,伯嘉出任美國駐華外交官,嘉約翰接管醫局全部業務。1856年英國侵華時,眼科醫局被焚,嘉約翰回美。兩年后,他重回廣州,籌建博濟醫院,1859年正式營業。由于醫院附設了南華醫校,就必須編譯出版教材,因此,自1859年始,博濟醫院先后編譯出版了大量醫藥書籍和醫學教科書。

五、益智書會——外國傳教士大量編譯出版教科書的機構

益智書會是近代來華傳教士在中國創辦的著名文化傳播機構之一。1877年,在上海舉行的來華傳教士第一次大會上,與會者不論是屬于哪個宗派,在文化教育活動中,都感到面臨著共同的問題,其中最突出的主要有學制的規范和教科書的編寫、新學譯名的確定等,這些都需要統一考慮。于是,該次會上成立了由7名傳教士組成的“學校與教科書委員會”。

1890年的第二次來華傳教士大會上,該委員會又改名為“中華教育會”,并且開始吸收中國本土的牧師。

1905年中華教育會改稱為“中國教育會”;1916年又改為“中華基督教教育會”。但是,該機構對外的稱呼始終是益智書會。

最初它是傳教士大會的一個附屬委員會,1916年以后成為一個獨立機構,而且發行英文的《教育季刊》為會刊。該團體在幾十年里出版了大量的專業水準的教學用書,對近代中國的教育發展做出了一定的貢獻。

益智書會也是一個編譯教科書的機構,其主要成員有美國傳教士林樂知、狄考文、丁韙良、韋廉臣和英國傳教士傅蘭雅。林樂知是美國監理會派到中國來的傳教士,也是新聞家和翻譯家,他于1882年曾在上海創辦中西書院,自任院長,該院后與蘇州的中西書院合并為東吳大學。1890年,他又創辦了上海中西女塾,為表彰他在翻譯和教育上做出的貢獻,清廷曾賞給他頂戴。狄考文是美國北長老會傳教士,1864年在我國山東創建蒙養學堂(小學),1876年改為中學,1876年易名為文會館,后擴建為大學,為京師大學堂、山東大學堂、江南高等學堂和北洋大學提供了充足的師資。益智書會為當時諸多大學堂編譯教科書,其門類豐富多彩,如《圓錐曲線》《金石略辨》《天文揭要》《光學揭要》《西學樂法啟蒙》《中西四大致》《治心免病法》《化學衛生論》《熱學圖說》《百鳥圖說》《植物學》《幼學操身圖說》《代數備旨》等。

六、美華書館——商務印書館由此而來

1860年,美國長老會在上海設立美華書館。其前身可上溯至1844年該會在澳門設立的花華圣經書房,翌年書房即遷至寧波,再遷至上海時才更名為美華書館。

姜別利(William Gamble)出生于愛爾蘭,早年赴美國學習印刷術,并成為美國長老會教士。姜別利受美國長老會派遣,擔任美華書館主任。他所發明的電鍍中文鉛字,號稱“美華字”,共分7號。當時,上海各報館和清廷總理事務衙門均購用這種鉛字,鉛字甚至還遠銷日本、英國、法國。姜別利的電鍍中文鉛字,無疑是中國印刷史上的一次革命。姜別利的另一項發明是設計了元寶式排字架,將漢字鉛字按使用頻率分為常用、備用和罕用三大類,在木架的正面安置常用、備用鉛字,兩旁安置罕用鉛字,每類字依據部首檢字法排列,加快了排版取字的速度。以后各印刷廠多采用這種排字架。

美華書館堪稱當時上海設備最新、最全的印刷廠,分設中、英文排字部、鑄版部、印刷部、裝訂部、倉庫等。印刷部備有多座大型滾筒印刷機,以及其他各類印刷機,工人絕大多數是基督徒。美華書館迅速發展成為當時上海規模最大、最先進的活字排版、機械化印刷的印刷機構,并取代了墨海書館的地位,承印廣學會的書刊,成為基督教在中國的最主要出版印刷機構。

19世紀末美華書館職工鮑咸昌、鮑咸亨、夏粹芳等離職,自辦商務印書館,美華書館業務漸衰。1932年“一·二八”事變中,美華書館被毀,邢志香等集資接辦。1937年“八·一三”事變后,邢志香與開明書店協商合作,將印刷機運往武漢,裝船后機器被日軍劫走,美華書館遂宣告解散。

美華書館主要出版宗教書刊和供教會學校用的教科書,還出版了一些自然科學書籍。1879年出版的《英字指南》是中國近代最早的英語讀本,1886年出版的《萬國藥方》是中國最早介紹西洋醫藥的譯本,1898年出版的《格物質學》是自然科學常識教科書,《代形合參》《八線備旨》則是數學教科書。《心算啟蒙》《五大洲圖說》《地理略說》等則被選為教會學校教科書。

商務印書館一直被看成是中國現代出版業的源頭,它的創始人都來自于美華書館,這些人都是中國最初的出版家。可以說,美華書館孕育了中國自己的現代出版企業。

七、格致書室——譯印銷售科技書籍的先驅

格致書室創辦于1875年,由英國傳教士傅蘭雅主持事務。書室除售賣科學儀器與外國圖書外,也自行譯印各種科技書籍。傅蘭雅對我國近代的科技翻譯做出過巨大的貢獻。據梁啟超的《西學書目表》統計,1896年以前的20余年間,江南制造局與教會人士譯刊的西書共353種,而傅蘭雅在徐壽等中國翻譯家的配合下,一人即譯出129種,內容涉及物理、數學、化學、天文、地質、動物、植物、農業、鐵路等學科。為表彰他的貢獻,清政府授予他三品頂戴。

在格致書室期間,傅蘭雅與合作者編譯了《礦學須知》《地學須知》《重學須知》《光學須知》《化學須知》《熱學須知》《曲線須知》《聲學須知》《力學須知》《水學須知》《三角須知》《畫法須知》《天文須知》《代數須知》等44種科技書籍。到了1888年,在全體譯員的努力下,格致書室出售之書已多達878種,銷量50萬冊。

英國人傅蘭雅以傳教士傳教布道一樣的熱忱和獻身精神,向中國人介紹、宣傳科技知識,以至被傳教士們稱為“傳科學之教的教士”。他把他最好的年華獻給了中國。他說:“半生心血,惟望中國多興西法,推廣格致,自強自富。”在當時西方近代科技知識輸入中國的歷史進程中,沒有任何外國人比他做得更多,甚至也很少有中國人比他做得更多。

八、廣學會——“以西國之新學廣中國之舊學”

廣學會為1887年英﹑美基督教新教傳教士和外交人員﹑商人等在中國上海創立的出版機構。前身為1834年英﹑美傳教士在廣州創立的“實用知識傳播會”和1884年在上海設立的“同文書會”。

1892年始稱廣學會﹐含有“以西國之新學廣中國之舊學”之意,詣在宣揚殖民主義奴化思想,從而影響中國的政治方向。當時任中國海關總稅務司的英國人R.赫德為第一任董事長,韋廉臣、李提摩太等先后任總干事,慕維廉、林樂知、艾約瑟、丁韙良、李佳白等皆為重要成員。廣學會曾在北京、沈陽、天津、西安、南京、煙臺等地設立分支機構。該會編譯出版大量書籍報刊,歷年所出宣傳神學及政法、史地、實業、理化等書達2000多種,其中包括宣揚殖民主義、反對共產主義的書籍。所出報刊有《萬國公報》《中西教會報》《女星》等,蓄意鼓吹改良主義,在晚清對維新派士大夫頗有影響。

若論具體書籍,廣學會譯書中醫《泰西新史攬要》(李提摩太、采爾康編譯)與《中東戰紀本末》(林樂知編譯)二書的影響最大。《泰西新史攬要》主要內容為介紹歐美各國資本主義發展的歷史,因此,維新派人士與許多知識分子甚偏愛之。梁啟超在《讀西學書法》中更稱贊此書為介紹“西史中最佳之書”。

廣學會是基督教許多宗派都參加的全國最大的教會出版機構。廣學會每年舉行一次年會,參加者均為社會名流。年會都假歐美巨商在滬的私宅或租界工部局舉行,主持年會的大多是英國駐滬總領事或其他英、美官員。廣學會的經費主要由西方各教會及基督教信徒捐助。此外,英美等國的慈善家、華僑及各埠巨商等均有捐助。除捐助外,經費也靠售書所得。抗戰期間,廣學會部分人員曾遷重慶,并參加基督教聯合出版社。

[1]李亞舒、黎難秋等著.中國科學翻譯史[M].長沙:湖南教育出版社,2000.

主站蜘蛛池模板: 欧美a网站| 婷婷五月在线视频| 久久www视频| 成人综合久久综合| 免费国产不卡午夜福在线观看| 精品撒尿视频一区二区三区| 国产大片喷水在线在线视频| 黄色网页在线播放| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 亚洲天堂免费| 国产99热| 伦精品一区二区三区视频| 在线观看欧美国产| 一级一级特黄女人精品毛片| 九九热视频在线免费观看| a毛片免费观看| 91人妻在线视频| 麻豆精品在线播放| 国产精品自在自线免费观看| 伊人国产无码高清视频| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲成人网在线观看| 热久久综合这里只有精品电影| 伊人色天堂| 国产一级无码不卡视频| 亚洲性影院| 国产国产人免费视频成18| 乱系列中文字幕在线视频| 国产精品香蕉| 97超碰精品成人国产| 亚洲日本一本dvd高清| 久久99热这里只有精品免费看| 国产精品嫩草影院视频| 91在线一9|永久视频在线| 尤物国产在线| 亚洲欧美在线综合图区| 亚洲无限乱码| 国产一区二区三区视频| 国产精品福利尤物youwu | 色婷婷亚洲综合五月| 国产女人18水真多毛片18精品| 色综合日本| 秋霞一区二区三区| 国产欧美日韩精品第二区| 亚洲综合片| 成AV人片一区二区三区久久| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 最新国产高清在线| 欧美中文一区| 亚洲国产成人久久精品软件| 日本精品αv中文字幕| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 精品国产中文一级毛片在线看| 毛片久久久| 欧美成人一区午夜福利在线| 亚洲综合18p| 精品国产福利在线| 欧美在线导航| 91av国产在线| 国内精品伊人久久久久7777人| 天天操天天噜| 午夜国产大片免费观看| 2021国产精品自产拍在线| 亚洲色图欧美在线| 特级毛片8级毛片免费观看| 国产免费怡红院视频| 丁香婷婷久久| 中文字幕不卡免费高清视频| 国产免费怡红院视频| 亚洲日韩精品无码专区| 亚洲大尺度在线| 毛片免费在线视频| 国产又色又爽又黄| 国产成人综合网| 免费毛片网站在线观看| 亚洲国内精品自在自线官| 国产精品无码久久久久久| 一区二区影院| 国产美女91呻吟求| 原味小视频在线www国产| 奇米精品一区二区三区在线观看|