朱諾夫

我們知道,日本有一個非常特別的假期叫做“黃金周”,由連續幾個假期組合而成,包括昭和節、憲法紀念日、植樹節、兒童節等等,理論上也包括勞動節,公眾擁有少則三天,多則十天的假期來充分享受浪漫的春光。
聽起來這很像是我們常說的“長假綜合征”,但是且慢,日本的情況還是和我們有很大的不同。一個典型的原因是,在日本,新生大多在四月份入學,相應地,也在四月份左右畢業。也就是說,這些都屬于“新鮮人”(frenshman)的群體,處于學業或事業剛剛起步的階段,對新環境好奇加上興奮的緣故,多數人都會在這個階段情緒飽滿地投入新生活。
而出于同樣的原因,在四月失業或者找不到工作的人也格外的多。雖然近年來安倍的經濟政策頗有效果,日本失業率連年創歷史新低,但也有調查說就業多以小公司為主,大學生工作三年內離職的比率也越來越高,即便是老員工,因年齡較大被放到“無聊辦公室”(活不多錢也不多的崗位)的例子也越來越多,曾經引以為豪的終身雇傭成為落花流水,工作壓力也與日俱增。
總之,無論是新得到還是失去一份工作,甚至僅僅是保有一份工作,在經濟低迷、競爭激烈的今天來說都是一件非常令人焦慮的事情,在這種情況下,經過一個漫長的、美好的悠長假期,產生一種“想死”的心理就不足為奇了。事實上,日本的自殺率已經連續多年雄冠全球,以2011年的數據為例,平均每天有85人自殺,自殺人數最多的時間正是五月。
另外不得不提《菊與刀》中“日本獨特的恥感文化”,極度的有序和極度的守矩反過來加重了心理壓力。加上日本櫻花多于三四月開放,在五月凋落,在這最美的時節離開這個世界,不得不說這也有很強的心理暗示作用。
回到中國的情況,有報道發現五月中國城市大學生自殺率較高,據信是與五月面臨就業分配有關,這一點倒是與日本的情況相符。但總體上看,根據美國紐約州立大學的研究,中國的自殺率呈降低態勢,專家認為這與城鄉差距的縮小有關,但報告也指出整個亞洲的老人自殺率都呈直線上升狀態,其中70-74歲中國城市老人的自殺率甚至比1990年代上升了近3倍,大體與經濟迅速轉型、傳統家庭結構解體有關。
換句話說,春天出游別忘了家里的老人,尤其在五月。
雖然女生們都很清楚這意味著什么,但這里的形商是中性詞,意為看一個人的體形就可以知道他的生活習慣、性格和職業心態等。總體來說,胖子還是沒有未來的。
Twerk,像臀部被電一樣有節奏地扭臀的一種舞蹈,在去年底聯合國秘書長潘基文跳此舞以調侃美國NSA竊聽事件后變得更加風行。
拒絕壓力,拒絕挑戰,拒絕人生被綁架,不為升遷所動,寧愿在自己熟悉和喜歡的工作上“湊合著”的人。
源自韓國,意為未經整容的天然漂亮大美女,類似中文的“天生麗質”。類似也可以用于其他場合,如“母胎拉拉”、“母胎笨蛋”。