張頤武
Anxiety and thrill of the World Cup
To share the World Cup this big cake, a master key to enter the club is always in the downstream mixing, even in the peripheral mix, children can smell the aroma.
要分得世界杯這塊大蛋糕,關鍵是要進入高手俱樂部,總是在下游混,甚至在外圍混,只能聞聞香味兒。
今年在巴西的世界杯又是一個全世界的狂歡節。球迷已經成為了一個跨文化的現象,比如說中國沒有球隊參賽,但中國仍舊有無數球迷看世界杯。而且,球迷的組成也越來越多元,他不一定是專業的,可能并不懂戰術、技術,甚至可能連規則都不太懂。
足球是一種集體運動,那種現場的集體氛圍會感染人,給人帶來快感。同時,由于大眾傳播的放大,使得世界杯成為了這一時間最大的公共話題,一個人不看球,就好像被孤立了,甚至都和別人搭不上話。還有人是把世界杯當成一個秀場,借此來增加自己的知名度等。
球迷的組成不同,表現也各有不同。如果按照民族國家來說,整體的表現往往和這個國家的文化背景、禮儀、日常的訓練,以及在平常生活中的狀態有關。比如說南美的球迷比較狂放,日本的球迷相對更守規矩。球迷們也會為自己喜歡的球隊的輸贏而歡呼和悲傷……
世界杯因為現代商業和傳媒的運作,成為了當前最重要的全球事件,也給每個人提供了一個寄托自己的機會,每個人有拿足球說事兒的空間。有人把足球當作放松自我的游戲,有人把足球當作獲得民族榮譽的機會等等,這都正常。實際上,任何體育運動,都和國家、民族的榮譽有關,最簡單的例子是,不論什么人,自己國家贏了,總會很高興。這是正常的心理,人以群分,有群體,就必然會有認同感,沒有認同感,體育肯定會失去很多魅力。巴西輸給德國輸得很慘,使得公眾都難以接受。對巴西來說,足球是國家的象征性符號。但對于新興國家來說,體育的興旺常是證明其發展進步的標志,巴西這些年經濟發展不錯,所以這方面的焦慮也很深。但另一方面,又不必太多較真,游戲的心態也很重要,自己國家贏了固然高興,沒贏也沒什么,沒必要把榮辱全都放在一場比賽上。認同感固然重要,但游戲也很快樂。
足球又是一個巨大的商業機會。世界杯有著巨大的、全球性的商業潛力,在舉辦世界杯的一個月中,這商業潛力爆發出了無與倫比的力量,影響著許許多多的國家和商家。第一塊巨大的利益,是全球性的利益,比如巴西,盡管現在巴西對于舉辦世界杯仍然有不同意見,但不可否認的是,世界杯彰顯了巴西在全球的影響力,同時對于它的旅游業、足球產業等許多相關產業都有巨大的促進作用。另外一塊大蛋糕,則是各國國內的利益,參與世界杯,甚至在世界杯上取得好成績,必然會使得國內資源極大地向足球靠攏,推動本國足球的發展。此外,還有諸如商家的利益、電視轉播產生的利益,包括洲際比賽的利益等,都和世界杯有著千絲萬縷的關系。
更重要的是,全球性的利益和國內的利益是相互影響的。世界杯成績越好,在本國內產生的利益就越大,反之亦然。不僅世界杯,在其他領域也有類似的表現,比如網球,原本國內網球球迷沒有多少,但是有了一個李娜,看網球的人就多了。
現在看來,整個亞洲的足球,都有點兒進入迷魂陣的狀況,市場不好的時候,成績不好,市場好的時候,成績依然不好。究竟癥結在哪里?弄不清楚,情況遠比想象的復雜,越是焦慮,就越是無解。
不過顯而易見的是,要分得世界杯這塊大蛋糕,關鍵是要進入高手俱樂部,總是在下游混,甚至在外圍混,只能聞聞香味兒。