999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中日同形異義詞的比較與分析

2014-09-25 19:37:41毛敏
文學教育·中旬版 2014年9期

[摘 要] 眾所周知,在中日兩千多年的交流史中,作為文化交流的根基,兩國的語言也在不斷地交流,發展。由于某些限制因素,某些詞匯在交流中只保留了詞形,詞義以及詞性等發生了變化,產生了中日同形異義詞。同形異義詞的存在從某種程度上說阻礙了中日兩國深入的理解與交流,因此對其進一步地研究具有一定的必要性以及緊迫性。

[關鍵詞] 蠅;同形異義詞;詞性;誤用

一、研究對象的選擇

關于中日同形詞的先行研究不勝枚舉,但大部分研究在比較中日同形異義詞時都一致地選取具有代表性的某些詞進行對比分析,如“手紙”、“勉強”等,這些詞匯的挑選往往具有很強的目的性和針對性,缺乏普遍意義。因此本文選取了某篇文學作品中的二字漢語作為研究對象,從更為真實的角度探討中日同形詞。

關于中日同形詞的研究,先行研究數不勝數,分類方法也五花八門。根據早稻田大學語言學研究所出版的『中國語と対応する漢語』(《與中文相對應的漢語》)一書所述,中日同形詞的分類可以歸納為以下三種:同形同義詞,同形類義詞和同形異義詞。①同形同義詞顧名思義即是在中日兩國的漢字中,詞形相同并且詞義也相同的詞匯。詞形相同,而詞義相近或有略微差異的則被稱為同形類義詞。而最容易產生誤解,誤用的便是同形異義詞。兩個詞匯雖然外形完全相同,但意義卻迥然有別。這也是同形詞研究領域中的一項重要的課題。

而之所以著眼于二字漢語詞匯,是因為無論是在中文還是日語中,二字漢語皆為最為常見的詞匯。二字漢語與其他各類的詞基組合便產生了三字,四字乃至五字漢語詞匯,因此可以說二字漢語是研究詞匯的基礎所在。根據日本國語國立研究所進行的“中學教科書的詞匯調查”的結果,在使用頻率最高的998個詞中,漢字詞匯占到了403個。而在這些漢字詞匯中,二字漢語的數量高達327個,占到了總數的80%左右。②

日本大正13年,即1924年,《文藝時代》創刊,橫光利一、川端康成等新進作家以此刊為據點開展了一系列的文學創作。橫光利可以說是日本當時非常具有代表性的作家。《蒼蠅》是其在1924年發表在《文藝春秋》的短篇小說,橫光利一將之稱為自己的“文壇處女作”。文章短小精悍,時至今日也常被選編入日本的教科書,因此,選擇這篇文章作為分析對象具有一定的代表性。通過對其中日同形詞的分析,不僅有助于促進中日文化的相互理解,也可以進一步加深對該作品的理解。③

二、《蒼蠅》中的中日同形詞的分析

1、中日同形詞的統計與歸納

首先,筆者對該作品中的二字漢語進行了統計歸納。結果如下圖表1所示,《蒼蠅》中所有的二字漢語,共計126個,其中與中文詞匯具有相同詞形的同形詞有88個。

表1 《蒼蠅》中的中日同形詞

在126個漢語詞匯中,日語特有的漢語詞匯有38個,而與中文詞形相同的詞匯則高達88個。同時,縱觀以上的中日同形詞,可以發現其中詞義相同或相近的詞匯也占據了絕對的優勢。由此,在中日交流史中中國文字對日語產生的巨大影響不言而喻。

2、中日同形異義詞的分類與比較分析

對以上統計所得的同形詞,筆者進行了進一步的歸納與分類,并從中抽取出同形異義詞作為比較分析的重點。④

1.詞義的不同

同形異義詞顧名思義即為詞形相同而詞義不同的詞匯,這是最為明顯的區別。有部分中日同形詞有著截然不同的含義,也有一部分同形詞部分含義相同,但是其中某個詞具有另一個詞所不具有的其他更為廣闊的含義,這就需要根據文章或者對話情景來判斷。在《蒼蠅》一文中有如下例子。

①語義虛實的不同。

例1.「真夏の宿場は空虛であった。」

該句中出現了“空虛”一詞,“空虛”在中文中的解釋為百無聊賴、閑散寂寞的消極心態。而在日語中,它可以具體地指某處空無一物,也可以指內容,價值方面空洞無物。⑤文章中,很明顯使用了“空虛”一詞的具象含義。由此可見,在中文場合,“空虛”只擁有非具體、抽象的含義,而在日語中它可以同時擁有具象和抽象兩個含義,這就是一種所謂語義虛實的不同。

②語義范圍不同。

例2.「往還の中央に突き立っていてから、街の方へすたすたと歩き始めた。」

“中央”一詞在中日兩種語言中有相同的含義,皆可表示中心的地方,是一個方位詞。然而除了這個共同之處,中文里的“中央”一詞實則包含更為廣闊的含義。在中國,由于國情特點,“中央”也特指“黨中央”,即中國共產黨政府。

2.褒貶色彩的不同

中國人和日本人對某些同形異義詞的理解和感覺存在一定差異,而導致這種差異產生的原因是中國與日本有著不同的歷史傳統及社會文化,這些都導致了兩國人民的文化觀念不盡相同,對某個漢語詞匯褒貶性的不同理解也包含在內。

例3.「馬車の中では、田舎紳士の饒舌が、早くも人々を五年以來の知己にした。」

在中文和日語中,“饒舌”都有滔滔不絕多嘴多舌地、毫無效果地講話之意,該詞帶有一種貶義色彩。然而在日語里,“饒舌”除了有這種負面意思,同時還有能說善變這一褒義的含義。在中文里,當“饒舌”作為歌曲的一種演唱方式而存在時則不包含任何褒貶色彩。

3.詞性發生變化

無論是在中文還是日語中,每個詞都有特定的詞性,可被定性為形容詞、副詞、名詞等等。而造成詞性差異的理由簡單說來就是兩國的語言雖然互相影響,緊密相關,但歸根結底仍屬于不同的語系,所以在分類上存在一定的差異。在《蒼蠅》也存在如下例子。

例5.「男の子は馬の真似をして首を上げたが、耳が動かなかった。」

在中文里,“真似”作為一個副詞存在,意思為好像,似乎。而在日語里,“真似”的詞性則被定為名詞,是指一種模仿的舉止、行為,最常見的便是例文中所示的“~真似をする”這一詞組。由此可見,除了詞義容易存在差異,中日同形異義詞的詞性變化也不容忽視。endprint

4.實際使用的不同

①固定詞組搭配的不同

在兩種語言中,詞匯并不僅僅作為獨立個體存在于整個語言體系中,它們常常會與其他詞匯組合搭配,以新的形式出現。中日同形詞也不例外,雖然有些同形詞可能擁有相同的詞形和詞義,但在某些固定搭配上仍存在一定的差異,這便是中文和日語兩種大語言環境存在差異所造成的。在《蒼蠅》一文中也不乏以下例子。

例6.「が、突然、「知れたらまた逃げるだけじゃ。」と呟いた。」

在中文與日語兩種語言中,“突然”一詞不僅外形相同,基本語義也所差無幾,都是表示發生得很急促;常有出乎意料的意思。然而在日語中“突然死”這個詞組常被使用,而中文母語者看這個詞則會有一種別扭的感覺,因為在中文里并沒有“突然死”這個詞組,大家往往都稱之為“猝死”。

②修飾對象的不同中日同形詞不僅僅局限于名詞、副詞等,形容詞也占據著非常大的比例。在單獨使用時也許這些形容詞的用法及含義不存在很大差異,然而在實際使用時,形容詞經常被用來修飾某些對象,而這些被修飾對象往往會有一定的限制。

例8.「最高の慰めとなっていたのであったから。」

兩種語言中,“最高”都形容事物的最高等量級、第一、頭等。然而在修飾語的選擇方面,中文里該詞經常用來修飾一些具體地,實際存在的事物,如“最高建筑”“最高山脈”等。而與之相對的,日語則更傾向于用之修飾一些抽象的事物,如“最高な気分”(最好的心情)、“最高の人生”(最棒的人生)、“最高に面白い”(最為有趣),表示精神、心情方面的被修飾語非常多。

三、中日同形詞誤用的避免

以上列舉出了中日同形詞尤其是同形異義詞容易出現的一些差異與誤解。而如何減少這類誤用,正確掌握這些詞匯的含義及用法也是目前刻不容緩的課題。在筆者看來,可以在以下幾點作出努力。

首先,中日同形詞是客觀存在的,學習者在學習之初便應該多加注意這些同形詞,對其中的差異進行科學的分析。中日同形詞的存在對兩國語言的互相學習有利也有弊。由于其中很大部分是同形近義詞和同形類義詞,所以只需根據該詞外形便可以聯想到相對應的本國母語,十分方便。但同時正因為如此,許多學習者想當然地把外語和母語同形詞的含義相對照而忽略了同形異義詞的存在,這便容易產生很多誤解及誤用。因此在學習中,我們應該保持清醒的認識,拋開母語影響,始終以一種科學嚴謹的態度對待這些詞匯,深入了解其多重含義及用法,語感等,從而避免對其的誤用。

其次,雖然中日兩種語言擁有幾乎相同的語源,但語言也同時扎根于兩國不同的大環境中并受到重大影響。之所以同形異義詞會出現語感,詞性,詞義等如此大的差異,就是因為受到了不同文化,歷史,政治等因素的影響。因此,在學習這方面語言知識的同時,應該對該國文化也持有一定的關心,從根本上了解兩國語言不同的發展軌跡,了解其文化歷史淵源,以便更好地辨別差異。

綜上所述,通過對《蒼蠅》的中日同形異義詞的對比分析,進一步揭示了其中的細微差異從而提出對中日同形詞誤解、誤用的相應建議。此次論述不僅有利于促進學習者對中日同形詞的正確理解,同時也希望能為促進中日兩國人民的互相交流與理解盡綿薄之力。

注釋:

①大河內康憲.1992.日本語と中國語の対照研究論文集下[J].くろしお出版.

②日本國立國語研究所.1986.國立國語研究所報告 / 02語彙表·語彙調査[M].秀英出版.

③橫光利一.1923.日輪·春は馬車に乗って他八篇[M].巖波書店.

④曹珺紅.2005.有關中日同形漢字詞匯對比研究中的幾個基本問題[J].西安外國語學院學報.

⑤金田一京助.1999.新明解國語辭典(第五版)[Z].三省堂.

參考文獻:

[1]大河內康憲.1992.日本語と中國語の対照研究論文集下[J].くろしお出版.

[2]日本國立國語研究所.1986.國立國語研究所報告/02語彙表·語彙調査[M].秀英出版.

[3]橫光利一.1923.日輪·春は馬車に乗って他八篇[M].巖波書店.

[4]曹珺紅.2005.有關中日同形漢字詞匯對比研究中的幾個基本問題[J].西安外國語學院學報.

[5]金田一京助.1999.新明解國語辭典(第五版)[Z].三省堂.

作者簡介:毛敏(1990—),女,漢族,江蘇,蘇州大學外國語學院日語系研究生,研究方向:日語語言文學。endprint

4.實際使用的不同

①固定詞組搭配的不同

在兩種語言中,詞匯并不僅僅作為獨立個體存在于整個語言體系中,它們常常會與其他詞匯組合搭配,以新的形式出現。中日同形詞也不例外,雖然有些同形詞可能擁有相同的詞形和詞義,但在某些固定搭配上仍存在一定的差異,這便是中文和日語兩種大語言環境存在差異所造成的。在《蒼蠅》一文中也不乏以下例子。

例6.「が、突然、「知れたらまた逃げるだけじゃ。」と呟いた。」

在中文與日語兩種語言中,“突然”一詞不僅外形相同,基本語義也所差無幾,都是表示發生得很急促;常有出乎意料的意思。然而在日語中“突然死”這個詞組常被使用,而中文母語者看這個詞則會有一種別扭的感覺,因為在中文里并沒有“突然死”這個詞組,大家往往都稱之為“猝死”。

②修飾對象的不同中日同形詞不僅僅局限于名詞、副詞等,形容詞也占據著非常大的比例。在單獨使用時也許這些形容詞的用法及含義不存在很大差異,然而在實際使用時,形容詞經常被用來修飾某些對象,而這些被修飾對象往往會有一定的限制。

例8.「最高の慰めとなっていたのであったから。」

兩種語言中,“最高”都形容事物的最高等量級、第一、頭等。然而在修飾語的選擇方面,中文里該詞經常用來修飾一些具體地,實際存在的事物,如“最高建筑”“最高山脈”等。而與之相對的,日語則更傾向于用之修飾一些抽象的事物,如“最高な気分”(最好的心情)、“最高の人生”(最棒的人生)、“最高に面白い”(最為有趣),表示精神、心情方面的被修飾語非常多。

三、中日同形詞誤用的避免

以上列舉出了中日同形詞尤其是同形異義詞容易出現的一些差異與誤解。而如何減少這類誤用,正確掌握這些詞匯的含義及用法也是目前刻不容緩的課題。在筆者看來,可以在以下幾點作出努力。

首先,中日同形詞是客觀存在的,學習者在學習之初便應該多加注意這些同形詞,對其中的差異進行科學的分析。中日同形詞的存在對兩國語言的互相學習有利也有弊。由于其中很大部分是同形近義詞和同形類義詞,所以只需根據該詞外形便可以聯想到相對應的本國母語,十分方便。但同時正因為如此,許多學習者想當然地把外語和母語同形詞的含義相對照而忽略了同形異義詞的存在,這便容易產生很多誤解及誤用。因此在學習中,我們應該保持清醒的認識,拋開母語影響,始終以一種科學嚴謹的態度對待這些詞匯,深入了解其多重含義及用法,語感等,從而避免對其的誤用。

其次,雖然中日兩種語言擁有幾乎相同的語源,但語言也同時扎根于兩國不同的大環境中并受到重大影響。之所以同形異義詞會出現語感,詞性,詞義等如此大的差異,就是因為受到了不同文化,歷史,政治等因素的影響。因此,在學習這方面語言知識的同時,應該對該國文化也持有一定的關心,從根本上了解兩國語言不同的發展軌跡,了解其文化歷史淵源,以便更好地辨別差異。

綜上所述,通過對《蒼蠅》的中日同形異義詞的對比分析,進一步揭示了其中的細微差異從而提出對中日同形詞誤解、誤用的相應建議。此次論述不僅有利于促進學習者對中日同形詞的正確理解,同時也希望能為促進中日兩國人民的互相交流與理解盡綿薄之力。

注釋:

①大河內康憲.1992.日本語と中國語の対照研究論文集下[J].くろしお出版.

②日本國立國語研究所.1986.國立國語研究所報告 / 02語彙表·語彙調査[M].秀英出版.

③橫光利一.1923.日輪·春は馬車に乗って他八篇[M].巖波書店.

④曹珺紅.2005.有關中日同形漢字詞匯對比研究中的幾個基本問題[J].西安外國語學院學報.

⑤金田一京助.1999.新明解國語辭典(第五版)[Z].三省堂.

參考文獻:

[1]大河內康憲.1992.日本語と中國語の対照研究論文集下[J].くろしお出版.

[2]日本國立國語研究所.1986.國立國語研究所報告/02語彙表·語彙調査[M].秀英出版.

[3]橫光利一.1923.日輪·春は馬車に乗って他八篇[M].巖波書店.

[4]曹珺紅.2005.有關中日同形漢字詞匯對比研究中的幾個基本問題[J].西安外國語學院學報.

[5]金田一京助.1999.新明解國語辭典(第五版)[Z].三省堂.

作者簡介:毛敏(1990—),女,漢族,江蘇,蘇州大學外國語學院日語系研究生,研究方向:日語語言文學。endprint

4.實際使用的不同

①固定詞組搭配的不同

在兩種語言中,詞匯并不僅僅作為獨立個體存在于整個語言體系中,它們常常會與其他詞匯組合搭配,以新的形式出現。中日同形詞也不例外,雖然有些同形詞可能擁有相同的詞形和詞義,但在某些固定搭配上仍存在一定的差異,這便是中文和日語兩種大語言環境存在差異所造成的。在《蒼蠅》一文中也不乏以下例子。

例6.「が、突然、「知れたらまた逃げるだけじゃ。」と呟いた。」

在中文與日語兩種語言中,“突然”一詞不僅外形相同,基本語義也所差無幾,都是表示發生得很急促;常有出乎意料的意思。然而在日語中“突然死”這個詞組常被使用,而中文母語者看這個詞則會有一種別扭的感覺,因為在中文里并沒有“突然死”這個詞組,大家往往都稱之為“猝死”。

②修飾對象的不同中日同形詞不僅僅局限于名詞、副詞等,形容詞也占據著非常大的比例。在單獨使用時也許這些形容詞的用法及含義不存在很大差異,然而在實際使用時,形容詞經常被用來修飾某些對象,而這些被修飾對象往往會有一定的限制。

例8.「最高の慰めとなっていたのであったから。」

兩種語言中,“最高”都形容事物的最高等量級、第一、頭等。然而在修飾語的選擇方面,中文里該詞經常用來修飾一些具體地,實際存在的事物,如“最高建筑”“最高山脈”等。而與之相對的,日語則更傾向于用之修飾一些抽象的事物,如“最高な気分”(最好的心情)、“最高の人生”(最棒的人生)、“最高に面白い”(最為有趣),表示精神、心情方面的被修飾語非常多。

三、中日同形詞誤用的避免

以上列舉出了中日同形詞尤其是同形異義詞容易出現的一些差異與誤解。而如何減少這類誤用,正確掌握這些詞匯的含義及用法也是目前刻不容緩的課題。在筆者看來,可以在以下幾點作出努力。

首先,中日同形詞是客觀存在的,學習者在學習之初便應該多加注意這些同形詞,對其中的差異進行科學的分析。中日同形詞的存在對兩國語言的互相學習有利也有弊。由于其中很大部分是同形近義詞和同形類義詞,所以只需根據該詞外形便可以聯想到相對應的本國母語,十分方便。但同時正因為如此,許多學習者想當然地把外語和母語同形詞的含義相對照而忽略了同形異義詞的存在,這便容易產生很多誤解及誤用。因此在學習中,我們應該保持清醒的認識,拋開母語影響,始終以一種科學嚴謹的態度對待這些詞匯,深入了解其多重含義及用法,語感等,從而避免對其的誤用。

其次,雖然中日兩種語言擁有幾乎相同的語源,但語言也同時扎根于兩國不同的大環境中并受到重大影響。之所以同形異義詞會出現語感,詞性,詞義等如此大的差異,就是因為受到了不同文化,歷史,政治等因素的影響。因此,在學習這方面語言知識的同時,應該對該國文化也持有一定的關心,從根本上了解兩國語言不同的發展軌跡,了解其文化歷史淵源,以便更好地辨別差異。

綜上所述,通過對《蒼蠅》的中日同形異義詞的對比分析,進一步揭示了其中的細微差異從而提出對中日同形詞誤解、誤用的相應建議。此次論述不僅有利于促進學習者對中日同形詞的正確理解,同時也希望能為促進中日兩國人民的互相交流與理解盡綿薄之力。

注釋:

①大河內康憲.1992.日本語と中國語の対照研究論文集下[J].くろしお出版.

②日本國立國語研究所.1986.國立國語研究所報告 / 02語彙表·語彙調査[M].秀英出版.

③橫光利一.1923.日輪·春は馬車に乗って他八篇[M].巖波書店.

④曹珺紅.2005.有關中日同形漢字詞匯對比研究中的幾個基本問題[J].西安外國語學院學報.

⑤金田一京助.1999.新明解國語辭典(第五版)[Z].三省堂.

參考文獻:

[1]大河內康憲.1992.日本語と中國語の対照研究論文集下[J].くろしお出版.

[2]日本國立國語研究所.1986.國立國語研究所報告/02語彙表·語彙調査[M].秀英出版.

[3]橫光利一.1923.日輪·春は馬車に乗って他八篇[M].巖波書店.

[4]曹珺紅.2005.有關中日同形漢字詞匯對比研究中的幾個基本問題[J].西安外國語學院學報.

[5]金田一京助.1999.新明解國語辭典(第五版)[Z].三省堂.

作者簡介:毛敏(1990—),女,漢族,江蘇,蘇州大學外國語學院日語系研究生,研究方向:日語語言文學。endprint

主站蜘蛛池模板: 精品无码视频在线观看| 中文字幕在线日本| 美女视频黄频a免费高清不卡| 亚洲第一极品精品无码| 最近最新中文字幕在线第一页| 免费xxxxx在线观看网站| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 久久a毛片| 欧美成人一级| 全部免费毛片免费播放| 亚洲色欲色欲www在线观看| 午夜精品久久久久久久无码软件| 精品无码专区亚洲| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 一级毛片在线免费视频| 91香蕉视频下载网站| 久久伊人色| 天天色天天综合| 黄色a一级视频| 色偷偷一区二区三区| 91香蕉视频下载网站| 国产美女人喷水在线观看| 国产精品香蕉| 亚洲天天更新| 国产午夜一级毛片| 中国国产A一级毛片| 黄色网站在线观看无码| 精品人妻系列无码专区久久| 国产精品第页| 国产精彩视频在线观看| 视频二区亚洲精品| 免费国产高清视频| 老司机aⅴ在线精品导航| 91色爱欧美精品www| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 伊人久久大香线蕉综合影视| 国产亚洲精品无码专| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 女人毛片a级大学毛片免费 | 日韩成人在线网站| 青青草久久伊人| 色窝窝免费一区二区三区 | 国产成人91精品免费网址在线| 国产性猛交XXXX免费看| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 久久久久国产一级毛片高清板| 国产精品3p视频| 激情综合网激情综合| 婷婷五月在线| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 中文字幕在线观| 99热国产在线精品99| 九九九久久国产精品| 中文字幕在线播放不卡| 精品国产毛片| 无码中文AⅤ在线观看| 91在线激情在线观看| 日韩视频免费| 久久夜色精品| 成人免费视频一区| 精品福利视频网| 黄色网址手机国内免费在线观看| 2021国产乱人伦在线播放| 亚洲男人在线天堂| 国产视频只有无码精品| 国内99精品激情视频精品| 美女啪啪无遮挡| 91久久青青草原精品国产| 伊人久综合| 亚洲欧美自拍中文| 免费观看无遮挡www的小视频| 亚洲动漫h| 久久这里只有精品66| 夜夜操狠狠操| 在线国产毛片手机小视频| 视频二区国产精品职场同事| 毛片网站在线看| 免费国产高清精品一区在线| 成人在线综合| 国产中文一区二区苍井空| 久久频这里精品99香蕉久网址| 精品国产中文一级毛片在线看|