阿諾德·費恩
奶奶索菲正在廚房里忙活時,孫女詹妮從學校里放學回來了。小女孩彎過身,親了一下奶奶:“嗨,奶奶,您在做什么?”
“做晚飯。”奶奶回過身去,也親了一下孫女,“今天在學校過得怎么樣?”
“哦,奶奶,我戀愛了!”
“我能問一下是誰嗎?是不是上周和你一起做功課的那個可愛的年輕人?”
“不是。”詹妮答道,一邊還嘆了口氣——這是害了相思病的典型癥狀。“我愛上了我的英語老師,他很年輕,簡直帥呆了。他才來我們學校。上課時,我簡直沒法將眼睛從他臉上挪開。他的嗓音也美極了,像播音員一樣。”
“嗯,你能這樣欣賞一位老師也不錯。”奶奶說。
奶奶試圖轉移話題,將孫女從這種癡迷的情緒中拉出來:“你今天有作業嗎?”
詹妮又嘆了口氣:“我有些數學題要做,另外,還得寫一篇作文。”
詹妮仍然是一副神不守舍的樣子,她轉向奶奶,問道:“奶奶,你也曾戀愛過嗎?”
奶奶笑起來。“當然嘍!那時我還很小。”她轉過身來,對孫女低聲說,“我也愛上了我的英語老師,他那時那么年輕,那么帥!”
詹妮拉出把椅子,笑著央求奶奶:“奶奶,告訴我整個故事吧。”
奶奶洗了洗手,然后擦干,這才坐下來,娓娓道來:“我那時對他太著迷了,你猜我做了什么?我給他寫了封情書!”
“不會吧?”孫女睜大了眼睛。
“是的,我確實寫了封情書給他。我告訴他,我對他是多么著迷。他的嗓音美極了,他的模樣也帥極了。第二天,我趁沒人注意時,把信放在了他的桌子上。當時鈴聲響了,于是我就去上下一節課了。”
詹妮目不轉睛地盯著奶奶。
“第二天,”奶奶接著說,“我去上課時他看了我一眼,我覺得他的眼神快讓我窒息了。我知道他已經收到我的信了,好想知道他對我的感情如何。開始上課了,他從桌子上拿起一沓紙,一一發給學生。他也給我遞了一張,我一看,正是我寫給他的那封情書!可是,當我細看那張紙時,我難過得快要死掉了。你猜怎么著,他竟然批改了那封信!整張紙上都是紅紅的記號,他寫道:‘古德曼小姐,你的文章主題還不錯,但是你的語法和拼寫太糟糕了。這次習作我不得不給你批個不及格。”
奶奶一邊回憶,一邊微笑著:“我簡直被擊垮了,在紙的反面他還批了一句話,‘將這些錯誤都改掉,明天再交來。”
詹妮同情地抓住奶奶的胳膊,安慰地抱了抱她:“后來呢?”
奶奶笑起來:“后來我哭哭啼啼地跑回家,他怎么能這樣對我呢?我是那么愛他,可是他卻批改了我寫給他的情書!但是我還是坐了下來,照他的話把他希望我改正的地方一一改過來。我一邊改,一邊流眼淚,眼淚滴得滿紙都是,我當時真是太傷心了。”
“第二天,我把改過的信交給他,他看了之后,贊許地點點頭。這就是當時的情況。你相不相信我高一的英文考試,他甚至給我批了個不及格?但是后來,我總算和他扯平了。”
奶奶站起身來,走到爐子前。“當時我愛他愛得太盲目了。后來,好幾年過去了,我從高中畢業,上了大學,有一天在地鐵上,我竟然碰到他了!他還是那么帥,一副紳士派頭。我不知道他是否能認出我來,但他的樣子我一輩子也忘不了。于是我就問他:‘您是某某老師吧?他看看我,笑起來:‘哦,你就是那個小女孩,我帶你們高一英文課時,你寫了一封美麗的情書給我!我當時難過得要命。”奶奶說,“但我還是害羞地點點頭。他接著說:‘我得為那件事道歉,這個周六你有空嗎?我有兩張莎士比亞藝術節的票,我敢肯定你一定會喜歡看的。”
“于是一切就這樣開始了,我總算和他扯平了。51年前,我和你爺爺結了婚。直到今天,他還叫我‘我的小新娘。”奶奶幸福地嘆了口氣,接著說,“你相信嗎?直到今天,他仍然經常改我的語法和拼寫錯誤!來吧,我們擺桌子,你爺爺出去散步,馬上就該回來吃晚飯了。”
編輯/申冬梅endprint