江唯
[摘 要]近年來學界對于張東蓀有著豐富的成果,但大都是從政治、哲學等方面來進行研究,很少涉及文化領(lǐng)域。張東蓀是《時事新報》副刊《學燈》的初期主編,他的文化思想影響了其后的走向。本文以《時事新報?學燈》為視角來管窺張東蓀的文化觀,以期對其可以有更全面的了解。
[關(guān)鍵詞]張東蓀;時事新報;學燈;辦報
《學燈》是“五四”新文化運動中的四大著名報紙副刊之一,它繼承了《新青年》所開創(chuàng)的啟蒙之旅。短短幾年時間,無論是對現(xiàn)代思想、文化的傳播,還是對社會各階層的發(fā)展都起到了較大的作用。它最初由張東蓀負責,其努力讓思想、文化、言論進入副刊空間,故有必要對其文化觀作一分析,以把握《學燈》辦報的走向及全面了解張東蓀。
一、發(fā)展教育和灌輸文化,尤其注重職業(yè)教育,改變傳統(tǒng)副刊的娛樂性質(zhì)
副刊性文字就是適合報紙副刊登載的文字,專指散見在報紙上的文藝作品。辛亥革命之后,普通市民上升為報紙的主要受眾群眾,為了迎合他們的閱讀口味和審美趣味,“五四”前夕的商業(yè)性報紙大部充滿“趣味性”。而《學燈》則和副刊文化傳統(tǒng)不同,走上了一條以“發(fā)展教育”為宗旨的道路。《時事新報》于1918年1月16日刊登發(fā)刊廣告,開宗明義地提出“本報同人慨夫社會之銷沉青年之墮落,以為根本之救治之策,唯教育事業(yè)是賴,爰將原有教育界為之擴張更名曰學燈。”從這則預(yù)告來看,《學燈》的前身是由《時事新報》的教育界一欄演變而來的。1918年9月30日,張東蓀在《本欄之提倡》中,明確主張:“一、于教育主義,提倡道德感化之人格主義,以為職業(yè)教育之實用主義為輔助。二、于教育制度,反對抄襲的制度與反對固執(zhí)不化的制度。三、于教育事情,揭穿各種教育流弊。四、于教育,主張改造以身作則之良教師,反對限制萎靡不振之學風。六、于原有文化,主張尊重而以科學解剖之。”從這些主張中,發(fā)現(xiàn)有五個關(guān)于教育方面的。初創(chuàng)時期,開設(shè)的欄目除“講欄”和“青年俱樂部”之外,其余的都是教育專欄,有“教育小言”、“學校指南”、“學校紀事”、“教育紀事”等十一個欄目。除此之外,張東蓀還特別注重“職業(yè)教育”。他在《職業(yè)教育》和《教育與生計》中,提出“職業(yè)教育者,教人克盡其特適之職務(wù),以有裨于其群者也,非為其人謀啖飯之所也”的觀點,改變了人們看待職業(yè)教育的看法并一定程度上防止了職業(yè)教育發(fā)展出現(xiàn)的偏頗。而對教育的重視,使它的受眾群體變?yōu)橐淮笈^為穩(wěn)定的學生、老師和“學界”中的讀者,改變了《學燈》的辦刊思想和內(nèi)容,擺脫了以往的陳詞濫調(diào),關(guān)注現(xiàn)實性的內(nèi)容,為其日后成為“五四”時期著名副刊打下了堅實的基礎(chǔ)。
二、積極鼓吹新思潮,同時承認固有文化的價值,但極力反對新舊文化調(diào)和論,主張“深化新思想”
《學燈》創(chuàng)辦于五四前期,當時西方先進民主思想和科學思想在中國逐漸成為主流。以張東蓀為首的《學燈》主編們也明確提出了《學燈》的文化主張,“……六、于原有文化,主張尊重而以科學解剖之。七、于西方文化,主張以科學與哲學調(diào)和而一并輸入,排斥現(xiàn)在流行之淺薄科學論。”這說明當時張東蓀是堅持宣揚科學思想的,并主張科學與哲學調(diào)和。面對“五四”時期完全否定傳統(tǒng)文化的的觀念,張東蓀有自己獨到的看法。他在《答章行嚴君》中明確表示:“我以為凡是文明都有價值的,凡是價值都是時代性的。……中國的一切舊文明都是如此。所以對于舊文明不承認他在歷史上的地位而一味亂罵,我是不贊成的。”同時,對于當時流行的“欲立先破”的理念,張東蓀也作了相關(guān)的應(yīng)對。他指出,“現(xiàn)在中國的情勢,要求新道德、新道德、新文藝的輸入,非常之殷。恐怕是沒有人不曉得的。但是又一班人,他雖是做這輸入的事業(yè),然并不是將新道德、新思想、新文藝多多益善的輸入進來,都是在那里專門想打破舊道德、舊思想、舊文藝。終日里做了許多駁難痛罵的文章。我以為這個樣子與那新陳代謝的道理頗不相合。”由此我們可以看出,張東蓀主張輸入新文化,進行思想文化啟蒙,而對于傳統(tǒng)文化則反對一味的亂罵,看到了傳統(tǒng)文化的價值。但是,他并不贊成新舊文化調(diào)和,他認為“醞釀是不能調(diào)和的,現(xiàn)在是思想的潛變時代,所以不能調(diào)和。一經(jīng)調(diào)和,那未成熟的新思想便消失了。也就是社會的潛變時代,在社會改造以后可以調(diào)和,在未改造以前,一講調(diào)和,就把改造的動因消失了”。不僅如此,他主張“深化新思想”。“我們的責任不是和舊派打盲目的仗,卻是對于新派加工,詳言之,就是現(xiàn)在流行的新思想是單調(diào)的,我們應(yīng)當將他化為復(fù)調(diào)的。現(xiàn)在流行的新思想是淺薄的,我們應(yīng)當將他化為精深的,現(xiàn)在流行的新思想是偏激的,我們應(yīng)當將他化為正中健強的。所以我輩對于新思想的態(tài)度是內(nèi)在的不是外表的,不是以舊思想為的鵠,而去攻擊破壞。”
可見,張東蓀主張在大力輸入新思想的同時要理性對待固有文化,在這場新舊文化思潮沖突中,保持了一份溫和的、穩(wěn)健的文化觀。這不同于“五四”思想啟蒙運動和文字革命的激進分子所持的激烈的反傳統(tǒng)的態(tài)度,也不同于“五四”時期守舊、復(fù)古的文化態(tài)度,始終在激進在保守之間走中間路線。正如他在《第三派》一文中所闡述的,“第三派就是既絕對不想利用舊勢力,不想納舊勢力于正規(guī);又不想立刻打倒舊勢力,不去勾引任何部分的舊勢力。因為曉得舊勢力不是急切所能打破的。若沒有代替即攻打也是徒然,這是消極方面。至于積極方面,便是專做培養(yǎng)功夫。培養(yǎng)人民的知識能力,所做的事業(yè)只限于廣義的教育之一點。”而這種穩(wěn)健、中立的文化觀一直貫徹于《學燈》的始終。這固然和研究系知識分子一貫溫和的、漸進的政治改良態(tài)度有著緊密聯(lián)系,但也有其一定自身的合理性,因為他是從新思想能否真正在中國思想界扎根發(fā)芽來思考的。
三、屏門戶之見,積極接受新思想,重視現(xiàn)實問題
“五四”時期是個思想大碰撞的時期,張東蓀的文化觀也發(fā)生了改變。他兼收并蓄,屏除門戶之見,為中國文化的傳播作出了很好的范例。初期,《學燈》大部分文章還帶有文言色彩,他在《時事新報》發(fā)表《我對于白話文之意見》疑問一文中對白話文運用價值始終持一種二元的觀點,但隨著白話文的普及,他也發(fā)表了不同的看法。1919年他在致胡適的信中特意講到:“若論起學問內(nèi)容來,我們與貴同人并沒有什么不合,貴雜志不佞也常看見。除了白話的主張以為,也有曾經(jīng)是不佞說過的,就是白話,不佞狠是不贊成,并且主張加文法的要素,仿歐文的構(gòu)造,早在敝報上發(fā)表,這次藍君志先告我,說先生與我主張一致,可見彼此對于學術(shù)內(nèi)容上的意見實在沒有什么不同。”由此我們可以看出,張東蓀的文化觀是個不斷變化的過程,始終著眼于中國新文化運動的長遠利益,并且為之變化。除此之外,張東蓀的文化觀也跟著現(xiàn)實問題也轉(zhuǎn)變了關(guān)注的視角。在1920-1921年間,《學燈》主編加大了對西方思潮和學說的介紹,以期徹底改變中國做人的傳統(tǒng)態(tài)度,建立積極的“奮進主義”的人生觀,同時輸入與西方科學思想相配套的哲學思想。這無疑就推動了編譯事業(yè)的發(fā)展,但同時也出現(xiàn)了不少問題,如譯書重復(fù)等。張東蓀針對這一問題發(fā)表了《譯書重復(fù)的問題》一文,認為“同時重復(fù)可免則勉之而異時重復(fù)可有則有之”,并且還提出“對于譯書不要再未譯以前就登廣告阻礙他人。但也不可以不廣告致人家誤會,總要真在那里譯方可以教人家勿再譯”。他注重現(xiàn)實問題反映當時知識分子的研究之態(tài)度,為提高研究效率和研究成果質(zhì)量作了必要的保證,也為編譯事業(yè)的發(fā)展作了必要的規(guī)范。
《時事新報·學燈》成為“五四”時期不可忽視的一份報紙,成為當時重要的文化傳播領(lǐng)地。而其也成為張東蓀貫徹其文化觀的一個平臺,間接影響了其后《學燈》主編的編輯理念,也從側(cè)面反映了研究系知識分子在退出政治舞臺投身到文化運動時心態(tài)和關(guān)注視野的變化。它也曾代表了那個年代的人們追求文化出路的熱切心情,充滿了人們對未來的美好憧憬,因而是積極的。它曾為推動文化發(fā)展有所貢獻,所以是值得后人深入研究的。
參考文獻:
[1]張東蓀:《答胡適之書》,《時事新報》,1919年3月15日。
[2]張東蓀:《答章行嚴君》,《時事新報》,1919年10月12日。
[3]張東蓀:《我輩對于新思想之態(tài)度》,《學燈》1919年4月7日。
[4]張東蓀:《新……舊》,《學燈》,1918年12月14日。
[5]張東蓀:《第三派》,《時事新報》,1920年10月4日。
[6]張東蓀:《譯書重復(fù)的問題》,《學燈》,1920年7月2日。
[7]《學燈》預(yù)告:《時事新報》,1918年1月16日。
[8]《學燈》:《本欄之提倡》,1918年9月30日。