999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

讓世界了解中國,讓中國了解世界——訪中國科學院自然科學史研究所所長張柏春先生

2014-12-22 18:05:36葉艷玲騰吉斯
中國科技術語 2014年1期
關鍵詞:學科

葉艷玲 騰吉斯

張柏春,1960年生,工學 (機械工程)學士,理學(科學技術史)碩士、博士。曾擔任中國科學院知識創新工程重要方向項目“中國近現代科學技術發展綜合研究”首席科學家。2001年起擔任“德國馬普學會科學史研究所在中國科學院自然科學史研究所的伙伴小組”組長。現任中國科學院自然科學史研究所所長,科學技術史名詞審定委員會委員。

在一個春日和煦的下午,筆者一行如約來到中國科學院自然科學史研究所張柏春所長的辦公室。還未進屋,就聽見朗朗的說話聲,張先生一邊握著電話安排工作,一邊伸手示意我們落座。我們趁等待之際打量著張先生的辦公室,書柜環墻而立,一張寬大的辦公桌也被書籍和資料占據了一半空間,墻壁上掛著一幅蒼遒有力的書法作品,“海納百川

有容乃大”八字很是引人注目。放下電話,張先生微笑著對我們表示歡迎,隨即開始了這次內容充實的訪談。

為理解知識的傳統與發展而做學問

張柏春先生作為科學技術史名詞(以下簡稱科技史名詞)審定工作的主要參與者之一,不僅在確定科技史名詞的學科結構設置方面做了工作,還親自編寫了機械史名詞。提到他為科技史名詞所付出的努力,張先生謙虛地說:“工作是項目組的同事們共同做的,自然科學史所既然承擔了科技史名詞的編寫工作,我們就一起盡力把它做好。我以前是學機械的,就做了機械史名詞這部分。”

談起科技史名詞,張先生娓娓道來:“中國是文明古國,在古代農醫天算等學科就已經比較成熟,但目前的情況是人們對這方面的歷史了解仍然不夠。我們要做的就是讓大家了解中國古代的科技史,有傳統才有發展的底蘊。”

通過張先生的闡述,我們了解到,每一個中國古代科技史名詞的背后,幾乎都關聯著一項古代發明創造。這些名詞間接地展示著中華民族的智慧,記錄著中國對世界文化的貢獻。這種對科技傳統的正確認識有助于捍衛中華民族的尊嚴,激發人們的進取精神。“把中國古代科技的真實狀況推介到世界上去,讓人們了解中國古代的科技發明創造,是我們義不容辭的責任,而統一規范的科技史名詞是在此過程中必須依賴的工具。”看著張先生充滿熱情地談論著未來工作的愿景,讓我們感到眼前這位謙和的學者,心底涌動著民族自豪感。

規范的名詞是學科成熟的標志

第一屆科學技術史名詞審定委員會于1988年12月22日成立,當時席澤宗先生任主任委員,華覺明先生任副主任委員,經過近三年的努力,最終整理出科技史名詞1700余條。此后,海內外學術界關于中國科技史的研究取得了諸多進展,產生了大量新的名詞,國際交流空前活躍。在全國科學技術名詞審定委員會和中國科學院自然科學史研究所的共同努力下,第二屆科學技術史名詞審定委員會于2007年1月15日成立,由田淼研究員擔任主任委員。在成立會上,張柏春先生客觀地評價了科學技術史名詞規范的意義:“編輯一套完整、規范的科技史名詞既是學科發展的基礎,也是學科成熟的標志。科技史名詞的編輯、公布與出版,將對促進和加強國內外科技史的學術交流和學科發展具有重要的學術意義、現實意義和國際意義。”

如今,全球科學史研究和學術交流日漸頻繁,進一步規范和推廣科技史名詞,完善中國自己的科技史名詞體系,已成為中國學者和相關研究機構需認真思考和著手進行的工作。張先生說道:“我們要盡可能地展現中國古代科技發展的傳統,并把古代發明創造介紹到海外去。在這個過程中,必然會涉及如何正確使用科技史名詞的問題。比如在國外做學術報告時,兩位中國學者提到的本是同一個中文名詞,但在報告中所選用英文翻譯不同,國外學者就會認為他們說的是兩件事物,造成了不必要的誤解和交流上的障礙。一本規范的科技史名詞工具書,將有助于中國學者在國際相關雜志上發表研究成果,也有助于中外學者在學術上進行順暢交流,使得中國科技傳統進一步被世界所認識。”

翻譯是科技史名詞工作的難中之難

談到國際交流,就涉及科技史名詞的英譯問題。對于其他學科來說,名詞英譯部分可能不是名詞審定工作中最困難的部分。因為對于近代科學產生以來流入中國的外來詞,只需選擇國際上同名的英文名稱即可。對于中國“土生土長”的科技名詞,則需慎重思考、比對,從而確定其英文名稱。科技史名詞特有的文化內涵和民族特性使其英譯難度高于其他學科。張先生談道:“要正確把握科技史名詞的內涵已經很困難,再把它翻譯成適合的英文更加困難。科技史名詞和別的學科不同,很多名詞是中國特有的,是中國幾千年文明的積淀,在英語中根本找不到對應的詞。翻譯時專家之間經常會出現意見不統一的現象,需要協商解決。比如說‘氣’,在中國傳統文化中是很重要的名詞,哲學、中醫等學科中都有這個詞,卻無法給它找到一個相對應的英文名,最后只能用拼音qi來表示。在科技史名詞審定中也遇到這樣的情況,中國古代特有的科技發展產生了很多特有的名詞,但如果我們把這類名詞都用拼音來表示,外國人就更加看不懂。因此,哪怕拗口,也盡量用他們的語言表示。實在沒有辦法的情況下,如果只能用漢語拼音代替,那么后面須加上英文釋義。”

提到翻譯問題,張先生興致頗高:“翻譯是一門藝術。有的詞翻譯好了,會讓人感覺很美。比如laser,大陸翻譯成激光,臺灣翻譯成雷射,各有千秋。這體現了文化的多樣性,也說明了任何名詞都有形成、演變的過程。我們要盡量減少這過程中的遺憾,不斷完善工作。”

科技史名詞要收“中國標簽”

中國科技史名詞浩如煙海,如何在這“大海”中將詞條進行梳理,其中的原則是什么?也就是說,科技史名詞的收詞標準是什么?對于筆者的疑問,張先生給出了自己的理解:“太常見的名詞,還有古代曾有現在已經失傳的名詞,這次就不收了。比如杠桿,在中國古代是最基本的工具,人們很早已有使用這個工具,只是那時還沒有‘杠桿’這個詞。17世紀傳教士鄧玉函(Johannes Terrentius)和王徴將其定名為‘杠桿’,一直沿用至今。這個詞雖然很重要,又有生動的故事,但因為太常見了,我們還是沒有收。我們盡量選擇中國特有的,貼有中國標簽的名詞。”

說起“中國標簽”,張先生引經據典,侃侃而談:“比如中國人發明風扇車,利用人造風把糠從谷粒中吹出來。18世紀傳至中歐以后,這種機械在當地一度風靡。歐洲人加了齒輪傳動,做了改進。現在可以在歐洲的一些博物館里看到它。中國獨有的發明還有水排、龍骨車、風箱、指南車、地動儀,等等。其中水排用曲柄連桿做傳動機構。李約瑟給了它很高的評價,甚至說它為蒸汽機的發明準備了條件。”

“有些發明,是中國和外國都有的,但技術傳統不同。典型的例子有水車,中國的龍骨車跟阿基米德螺旋式水車齊名。阿基米德螺旋式水車是螺旋式的,龍骨車是鏈條式的。這兩樣發明分別代表了東西方水車的風格。意大利在做阿基米德紀念展覽的準備工作時,專門介紹了中國的龍骨車,來作為東西方文明的對比。中外都有的發明還有被中香爐、風車、滑車等等。被中香爐的結構和用途中外都類似,結構上都是幾個環構成的常平架。把燃香放在常平架中間的小爐子里,這個架子怎么滾動,爐子始終朝上,燃香都不會被倒出來。被中香爐中國古代有,敘利亞也有。與國外的風車相比,中國的大風車有自己獨特的技術風格和創造。對于這些創造,我們必須讓世人了解。”

“有些反映歷史上的重大發明創造的傳統名詞是必須收入的。比如水運儀象,水運是指以水力驅動,儀指天文觀測用的渾儀,象指演示天球運動的儀器。北宋制作的水運儀象臺是以水輪驅動的集計時報時裝置、渾象、渾儀于一體的大型機械,包括控制等時運轉的機構。它反映了中國古代機械設計的高水平,有關名詞是不能不收的。”“另外,出土文物中,有些能夠代表歷史上科技發展水平的,原先的名字已經失傳,出土后按現在人的理解對其做了規范的命名。比如新莽卡尺,是西漢和東漢之際的工具,其構造酷似現在的卡尺。學者們在‘卡尺’前面加上了反映年代特質的‘新莽’二字。這個命名使人們一看就明白這件物品是什么,是什么年代的。對于這些新出現的詞,我們也應適當收入,并給予合理的定義。”

在對科技史名詞定名時,有時還需要用到繁體字。張先生給我們舉例說明:“比如說‘機’字,繁體是‘機’,右邊的上面是一個‘絲’,在古代‘機’的含義之一是指織布機,用繁體字便于見字明義,更好理解它的內涵。”

科技史名詞必須定義,有些還要適當溯源

由于科技史名詞的特殊性,在詞條編輯過程中,除了科技名詞的正名、英文翻譯、不同稱謂、注釋、定義等要素必不可少外,有些重要的文獻出處也要盡可能展現出來。張先生說道:“任何學科都有它的發展過程,名詞的演變體現了一個概念的發展,是學科發展的基礎。古代的名詞有它自己的內涵和時代背景。時代不同,含義可能也不同。比如說,‘天文’原始含義是天象,中國古代皇家‘天文’工作的主要功能可以說是占卜,其中的‘歷法’屬于現代意義上的天文學。”

“科技史名詞的學科特點是科學與人文交叉。在科學上要準確把握學理,這和其他學科沒有什么區別。但是在人文與歷史上,與其他學科不同,也得把握好。做了解釋,甚至還要補充典故,才能建立起這個名詞過去與現在的聯系,便于人們理解。”張先生接著為我們舉例:“比如說‘算學’,相近的詞有‘算術’。‘算學’究竟是什么意思?跟現在所學的‘數學’又有什么關系?再比如‘齒輪’,在世界上有兩千年以上的歷史了,齒輪在中國古代已經應用在很多方面,但并沒有一個專門的名詞。德語中叫Zahnrad,和中國人在17世紀選的齒輪這個詞一致,這其中有什么關系?科技史中有些名詞需要解釋前因后果,交待知識的來源,否則會顯得突兀,不易理解。這是科技史名詞和其他學科名詞區別所在。”“另外,有些名詞的古代與現代含義不同。比如古代的‘自行車’,是指一種以重力驅動的小車,通過齒輪轉動,小車能夠自己向前行駛一段,而不是現在的代步交通工具。因此,必須對科技史名詞進行定義,并做歷史、背景等方面的介紹,這才能讓讀者正確理解名詞的內涵。”

一個多小時的采訪過得很快。我們猶如在張先生的帶領下,進行了一次精彩的中國科技史之旅。張先生身為所長,行政事務繁忙。在采訪過程中,數次因有事情需要他處理而被打斷,先生始終思路清晰連貫,處理完事情,稍加思索,就能接上之前的話題。采訪接近尾聲時,我們請張先生在辦公室的書法作品前留影。他欣然同意,并跟我們介紹說這幅作品為友人所贈。這位友人一定很是了解先生的為人,才選了這么貼切的八個字:海納百川,有容乃大。要做好學問,做好名詞工作,也需要這樣的精神。

猜你喜歡
學科
學科新書架
【學科新書導覽】
學科新書導覽
學科新書導覽
【學科新書導覽】
土木工程學科簡介
【學科新書導覽】
學科新書導覽
關注一流學科
“超學科”來啦
主站蜘蛛池模板: 亚洲无码91视频| 在线综合亚洲欧美网站| 日本www在线视频| a级免费视频| 青青国产成人免费精品视频| 久久性妇女精品免费| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 欧美国产菊爆免费观看| 国产原创演绎剧情有字幕的| 国产精欧美一区二区三区| 久久91精品牛牛| 亚洲人成在线精品| 久久亚洲天堂| 亚洲va在线观看| 国产无人区一区二区三区| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 欧美成人二区| 欧美日韩在线第一页| 99热国产在线精品99| 国产va在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产视频久久久久| 亚洲第一综合天堂另类专| 国产美女丝袜高潮| www.99精品视频在线播放| 国产原创第一页在线观看| 国产h视频免费观看| 在线观看国产精美视频| 欧美无遮挡国产欧美另类| 在线精品视频成人网| 高潮毛片免费观看| 国产亚洲精品自在线| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 极品私人尤物在线精品首页| 日本欧美一二三区色视频| 亚洲午夜18| 91成人在线观看| 成色7777精品在线| 亚洲水蜜桃久久综合网站 | 麻豆国产在线观看一区二区| 国产jizzjizz视频| 夜夜操天天摸| 国产av剧情无码精品色午夜| 一个色综合久久| 婷婷亚洲综合五月天在线| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 日韩免费毛片| 欧美日韩国产系列在线观看| 午夜性刺激在线观看免费| 欧美不卡在线视频| 成人va亚洲va欧美天堂| 亚洲区视频在线观看| 91精品免费久久久| 在线看免费无码av天堂的| vvvv98国产成人综合青青| 久操中文在线| 免费一级毛片完整版在线看| JIZZ亚洲国产| 国产微拍一区二区三区四区| 亚洲天堂在线视频| aa级毛片毛片免费观看久| 国产哺乳奶水91在线播放| 国产主播在线观看| 国产一级片网址| 欧美成人综合在线| 99久久国产综合精品女同| 中文字幕欧美成人免费| 久热精品免费| 久无码久无码av无码| 午夜国产理论| 久草性视频| jizz在线观看| 国产尤物在线播放| 亚洲视频三级| 美女啪啪无遮挡| 国产性精品| 天天干天天色综合网| 精品91自产拍在线| 亚洲美女久久| 国产不卡一级毛片视频| 亚洲性网站|