999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中亞著名東干詩人亞斯爾·十娃子在中國

2014-12-26 19:32:38常立霓
華文文學 2014年6期

摘 要:隨著中國東干學的興起,中亞著名東干詩人亞斯爾·十娃子及其作品為越來越多的中國人所了解,以十娃子為代表的東干詩歌極其獨特,在世界華語詩歌中可謂別開生面。如何為十娃子定位,怎樣解讀其作品的精神內涵與藝術表現,中國的東干學者做出了獨特的貢獻。

關鍵詞:中亞;東干詩人;十娃子

中圖分類號:I052 文獻標識碼:A 文章編號:1006-0677(2014)6-0074-05

亞斯爾·十娃子對東干文化及文學的貢獻是多方面的,法蒂瑪·馬凱耶娃在《東干文學的形成和發展》中說,十娃子是“東干書面文學的創始者、詩人、散文作家、語言學家、文藝學家、衛國戰爭年代的戰地新聞記者、翻譯家、積極的社會活動家。”①在文學創作上,十娃子先后出版了40部作品,其中東干文19部,吉爾吉斯文11部,俄文10部。這些創作包括詩歌、小說、戲劇等多種文體。但是其成就最高的還是詩歌,被授予“吉爾吉斯斯坦人民詩人”的稱號。十娃子為越來越多的中國人所了解。關于他的介紹和他的作品在中國的傳播,本文擬勾劃出一個大致的輪廓,并加以評述。

在世界華文文學的格局中,十娃子的創作是十分獨特的。漢字失傳后,十娃子參與創制了東干文,運用33個俄文字母外加5個字母,以拼音文字創作詩歌、小說、散文等,這是東干人的一大創造。世界各地的華人群體,其口語中也保留了中國各地的方言,但是其書面文學基本上都是規范的漢語書面語言;而以十娃子為代表的東干書面文學是一個例外,由于東干人與漢語書面文學的隔絕,他們完全運用西北方言(其中也出現俄語借詞和阿拉伯語、波斯語及周圍其他民族所運用的突厥語詞匯)進行文學創作,十娃子用純粹的西北方言創作,對于中國詩人來說,難以想象。如“雁飛的呢,犁鏵尖/就像早前。/就像星星,離我遠,/看得可顯。/還唱的呢,古代音/不叫心閑。/就像報的:——我來哩,/銜的春天。”

這是境界很美的詩。由此可以體會到十娃子詩歌語言在世界華文詩歌中的獨特性。十娃子被譽為“吉爾吉斯斯坦人民詩人”的稱號,同時又是東干書面文學的奠基人。他的詩選曾被收入“蘇聯詩人文庫”,可見他的影響。其詩歌的內容、主題和形式可以概括為以下幾點:十娃子是“自然之子”,他對大自然的鐘情與熱愛,同西方浪漫主義相近,由此決定了他的詩歌中太陽意象群與春天意象群這兩大意象群尤為突出。同時,十娃子又是現實主義的歌手,是“土地之子”,對生他養他的東干鄉莊——營盤、梢葫蘆等,有特殊的難以割舍的情感,東干鄉莊是東干人的精神家園,是東干文化的領地,類似于其他國家的“唐人街”。十娃子詩歌中充滿了強烈的民族尋根意識和中國情結,這一點與世界各地的華文文學是相通的。受俄蘇公民詩歌傳統的影響,十娃子創作了一系列公民抒情詩,表現了他的公民意識和愛國情感。十娃子還創作了優美的愛情詩,表現了東干青年愛情從不自由到自由的幾個階段的愛情歷程。哲理抒情詩,在十娃子詩歌中也具有突出的地位,這類詩表現了詩人深刻的哲思與高尚的人格。在藝術表現上,十娃子是運用比喻的高手,他的兩大比喻系統——生活比喻意象和自然比喻意象十分突出。在詩歌形式上,十娃子試驗過多種形式,他創造的“七·四”體(奇數行七個字,偶數行四個字)運用自如,對后來的詩人影響很大,幾乎成為東干詩歌常用的詩體形式。由此可以看出十娃子詩歌的特質及其在世界華語詩苑的獨特特點。

十娃子創作的獨特性,與其所在國的異域環境有不可分割的聯系。東干人從1877年由中國西北遷移到中亞,漢字失傳,一度只有口傳文學,沒有書面文學。上個世紀20年代,前蘇聯民族識別,將他們定名為東干族,屬于前蘇聯少數民族之一。隨后,俄羅斯漢學家幫助東干族創制了東干文。十娃子的創作,首先受前蘇聯主流文化俄羅斯文化的影響,俄羅斯文學具有世界一流文學的水準,成為東干文學學習的范本。其次,十娃子受中國文化的深刻影響,他的一本詩集命名為《中國》。十娃子的創作,從題材、語言、情感、思維方式,文化內涵等無不打上中國文化的烙印。作為中國回族的后裔,十娃子詩歌與穆斯林文化有千絲萬縷的聯系。同時又受到中亞所在國其他兄弟民族的影響。因此,以十娃子為代表的東干文學便具有了與世界其他地域的華文文學不同的特點。

最早同十娃子有交往,并在其詩中留下珍貴紀念的是蕭三,蕭三的俄文名字為埃米·蕭。1938年,蕭三訪問吉爾吉斯斯坦,在十娃子家中做客,兩人留下了美好的印象。1939年,蕭三從蘇聯回國,專門寫過一首《題SHIWAZA的新詩集〈中國〉》(《題十娃子的新詩集〈中國〉》),不僅抒寫了兩位詩人的深厚友情,同時也抒發了中國人與東干民族的感情。在另一首《暫別了,蘇聯!》中也寫道:“別了,東干人民的詩人十娃子”。這是中國最早對十娃子的介紹。1957年,十娃子作為蘇聯作家代表團成員訪問中國,在蕭三家做客。蕭三去世后,十娃子寫過懷念的詩《你也唱過》,副標題為“給蕭三”。兩位詩人的交往,成為中吉文壇佳話。

中央民族大學胡振華教授以研究柯爾克孜(吉爾吉斯)語聞名于吉爾吉斯斯坦,他與中亞聯系頗多,是東干學研究的破冰者。他指導的博士生丁宏、海峰在東干文化、語言研究方面具有相當的成就。胡振華回憶,1957年蘇聯作家代表團來中國,他和十娃子初次見面,后來保持了多年的聯系,他介紹了十娃子的創作活動及文化貢獻。胡振華用中文轉寫了十娃子的東干文《天鵝》、《桂香》、《我爺的城》、《北河沿上》等7首詩,最初收入吉爾吉斯共和國科學院東干學部編輯出版的論文集《亞斯爾·十娃子——東干書面文學的奠基者》(依里木出版社,2001年),后來又收入他主編的《中亞東干學研究》,由于不熟悉西北方言,譯寫錯誤明顯。作為開拓者,胡振華教授功不可沒。

新疆回族作家楊峰于1996年編譯出版了東干小說散文選《盼望》(新疆人民出版社),選譯了十幾位作家,包括十娃子。不僅簡單介紹了十娃子的生平與創作,同時還選譯了作家的一篇小說《薩尼婭》,這篇寫東干青年與其他民族姑娘戀愛的小說十分動人,所提出的問題如何對待不同民族青年間的愛情也頗為深刻。這是國內最早將東干文轉寫成漢字的十娃子小說。2000年,楊峰又出版了他訪問中亞東干族的散文集《托克馬克之戀》(新疆人民出版社),其中在《楚河詩魂》的標題下,以滿懷激情的文筆介紹了十娃子的詩歌創作活動,雖然是訪問性散文,但其中不乏學術價值。最突出的是,指出十娃子受韃靼文學的影響,他說“在學習和借鑒蘇聯的多民族作家文學中,對他影響最大的還是韃靼族詩人和作家的作品。這主要由于在1922年到1930年在塔什干教育學院學習期間,由于自身的條件,除了閱讀大量的俄羅斯古典文學,十分喜愛普希金外,還如饑似渴地閱讀和認真研究了大量的韃靼文學作品,如:阿布都拉·吐卡依的詩歌。亞斯爾·十娃子早期的詩歌如:《木別子》、《唱曲子的心》、《苦曲兒》等都可以看出韃靼詩歌的印跡,他自己也常說:‘阿布都拉·吐卡依的作品給過我很大的影響。”②迄今為止,還沒有人對十娃子受韃靼文學做過深入的研究,可見,楊峰的看法在今天仍具有啟發意義。

在十娃子詩歌的評介與作品的直譯轉寫方面,吉爾吉斯斯坦科學院伊瑪佐夫通訊院士和中央民族大學丁宏教授合作編譯出版的《亞瑟兒·十娃子生活與創作》(以下簡稱《生活與創作》)無疑具有重要的意義。此前零星介紹十娃子作品的差不多都是意譯,而《生活與創作》則是直譯,即東干文的漢字直接轉寫,完全保留了東干語詩歌的原貌。所選作品題材大多與中國有關,更容易引起中國讀者的興趣。其中《北河沿上》、《運氣曲兒》、《我爺的城》、《在伊犁》、《話有三說》、《寧夏姑娘》、《喜麥的曲子》等無論思想性藝術性都是十娃子的上乘作品。這使中國讀者第一次能夠大量閱讀十娃子原汁原味的作品。這本書收錄了伊瑪佐夫撰寫的《亞瑟兒·十娃子的生活與創作》,對中國讀者與研究者來說,是難得的有價值的傳論。中國人對十娃子的生平、創作、地位及其貢獻知之甚少,伊瑪佐夫的文章就顯得更為重要。他給我們提供了許多重要的歷史事實,如塔什干求學,對十娃子產生了重要影響。十娃子和楊善新、馬可及其他東干族大學生開始創制東干文字,嘗試用阿拉伯字母拼寫東干語,并刊印手寫體東干語小報《學生》。這是東干文字史上的重要里程碑,為以后東干文字的創制奠定了基礎。③關于十娃子對東干文字創制的貢獻,伊瑪佐夫指出,十娃子結識了俄羅斯著名語言學家德拉古諾夫(龍果夫)、波里瓦諾夫,與他們共同探討東干語言文字問題。十娃子提出的“東干語音節正字法表”與德拉古諾夫的觀點大致相同。可以說,十娃子是東干文字的奠基人之一。④在介紹詩人的詩集《詩作》時說,俄文詩集《詩作》被選入“蘇聯詩人文庫”,在莫斯科出版,這個文庫發行量很大,且被選入的詩人多是有相當影響的一流作家。⑤這些介紹使我們對十娃子的地位有了進一步的認識。伊瑪佐夫是東干學學者,同時又是作家,創作了一系列小說和詩歌,因此他對十娃子作品的點評也使讀者受益不少。《雪花》一詩是十娃子的精品之一,伊瑪佐夫極其推崇,在引用全詩的同時,認為這是《好嗎,春天》中語言最美的一首,詩人以明快的韻律,表現了一種清新優美的境界。⑥讀者仔細品味,會產生同樣的感覺。伊瑪佐夫還介紹了十娃子的某些極有價值的學術觀點,如1965年,吉爾吉斯共和國科學院東干學部舉辦學術討論會,十娃子在發言中指出,不要一味借用外來語來填充母語在發展過程中的不足,而應該充分發揮語言內部的資源。不是萬不得已,最好不要借用其他語言的現成詞匯。⑦在當時中蘇關系緊張的背景下,發表這樣的觀點是需要勇氣的。伊瑪佐夫在評介十娃子的同時,有時也涉及了東干文學的發展脈絡,如他認為,20世紀60年代到80年代,東干文學事業走向一個新的高峰,呈現出欣欣向榮的繁榮景象。⑧這看法是準確的。十娃子和阿爾布都是東干文學高峰期的代表。可見,《亞瑟兒·十娃子生活與創作》對于十娃子在中國的傳播起了重要的作用。

中國學者對十娃子詩歌創作的深入研究,要推蘭州大學教授常文昌。在他任吉爾吉斯-俄羅斯斯拉夫大學客座教授期間,完成并出版了俄文版著作《亞斯爾·十娃子與漢詩》。這本著作于2002年在吉爾吉斯斯坦科學院依里木出版社一出版,就引起東干學界的關注與評介。伊瑪佐夫通訊院士作序,高度評價這本著作具有“獨創的思維”和“意想不到的見解”。“不同于以往的東干文學研究,是在原材料即直接閱讀東干文的基礎上寫成的,將亞斯爾·十娃子與漢詩進行全方位的比較,這在東干文學研究上還是第一次”。認為常文昌“對亞斯爾·十娃子的認識,不僅使東干詩歌研究方面的專家和中國詩歌領域的專家引起極大的興趣,同時對于普通讀者來說也是誘人的”。并稱贊這本俄文版學術著作“無疑加深與擴大了吉中兩國直接的學術交流與對話。”《東干報》2002年10月27日在頭版顯著地位刊登了老三諾夫的文章,介紹了這本書,《東干》雜志2003年第3期不僅評價了這本書,并選載了書中的部分章節。《東干》雜志2006年第5期發表該雜志主編比什凱克人文大學尤蘇波夫教授《東干研究在國外》,以差不多五分之一的篇幅介紹了常文昌對十娃子的研究成果,認為《亞斯爾·十娃子與漢詩》豐富了東干學,包括東干文學。2006年,吉爾吉斯斯坦科學院依里木出版社出版了東干研究論文集《絲綢之路學術對話》,收入伊瑪佐夫文章《亞斯爾·十娃子詩歌在中國》(俄文),2009年,寧夏人民出版社出版的《第二屆回族學國際學術討論會論文集》收入了伊瑪佐夫提交的這篇論文,漢語譯文為《在中國認知亞瑟兒·十娃子的詩歌》。論文提到的中國學者有彭梅、傅懋、胡振華、蕭三、楊峰、丁宏、常文昌。論文的一半篇幅用來評介常文昌的《亞斯爾·十娃子與漢詩》,認為對十娃子的研究得出了一系列重要的結論。伊瑪佐夫還提出了一個有趣的問題,在東干人看來,十娃子詩歌語言不很像東干人的口語,但在中國人看來,十娃子對口語的運用,超過了任何一位中國詩人。這完全是兩個不同參照系導致的看法上差異,其實二者都有其合理性。東干書面語言與口語有差別,但在中國人看來,差別比較小。因為漢字失傳,東干作家與漢語書面語言幾乎是隔絕的,他們的書面文學語言是口語的提煉;而中國作家則不同,都受過書面語言的嚴格訓練,即使創作中運用口語,始終擺脫不了書面語言的影響。常文昌在國內出版了專著《世界華語文學的新大陸——東干文學論綱》,以較大的篇幅全面論述了十娃子的詩歌創作。同時還發表了專門論述十娃子的兩篇論文,一篇與常立霓合寫的《世界華語詩苑中的奇葩》(《蘭州大學學報》2006年第2期),另一篇是《十娃子的創作個性與文化資源》(《中央民族大學學報》2009年2期)。

在上述論著中,常文昌將十娃子置于世界華語文學的坐標中加以定位,從文字、語言、詩歌的精神內涵及形式等方面論證了其詩歌的獨特性,特別是在語言上,與別的國家或地域的華語詩歌截然不同,認為這是一朵奇葩。十娃子是東干書面文學的奠基人,同時又代表了東干詩歌的最高成就。在世界華語詩苑中,他的創作別具一格,其內容與詩形都令人耳目一新。他的詩歌創作資源,除了蘇聯現實生活與東干族自身的穆斯林文化外,還有三大文化資源,即俄羅斯主流文學的影響,周圍吉爾吉斯、哈薩克、塔塔爾等其他民族文化的影響,特別是中國文化是其創作的重要資源之一。常文昌將十娃子稱為“自然之子”、“土地之子”、“人民之子”。將其創作概括為公民抒情詩、哲理抒情詩、愛情詩等類別。同時還探討了十娃子詩歌的民族尋根意識與中國情結,探討了十娃子對人類內心深處的人性追求及其詩歌的民族精神。在十娃子詩歌的意象系統與比喻系統的研究上,也是道前人之所未道。常文昌還從東干文學史的角度,將十娃子與青年詩人十四兒的創作做了比較研究,認為伊馬佐夫、拉阿洪諾夫、曼蘇洛娃等人的詩歌創作基本上延續了十娃子,沒有大的突破,到了十四兒對十娃子既有繼承,又有突破,表示出東干詩歌由現實主義、浪漫主義到對現代主義的吸納。這些看法更專業化,尤蘇波夫稱之為職業的詩歌批評家的看法。

常文昌與常立霓合作著譯的《世界華語詩苑的奇葩》,于2014年3月由寧夏陽光出版社出版。這本書深入系統研究了十娃子和十四兒的詩歌藝術,勾勒了東干詩歌的演變歷程。以中國學者的眼光,破譯了東干詩歌中的某些文化密碼。同時,又選譯了兩位詩人的60余首代表作品,其中十娃子40多首,十四兒20首,每首作品都有簡短的導讀和注釋,解決了東干文直譯轉寫中的許多難題,提供了可靠的讀本,讀者能從中感受到東干文化語境中的原汁原味的東干詩歌。是一部兼具學術價值、資料價值,同時又長于鑒賞性的著作,是一本可以雅俗共賞的書。

這里還要提到為東干文學的中文轉寫做出貢獻而很少被東干研究者提及的馬永俊。馬永俊是新疆伊犁回族人,現在浙江義烏從事外貿生意,系新疆作協會員,兼任中國穆斯林網原創文學版主,已發表了不少網絡小說、散文、詩歌。幾年前在他的網頁上,直譯轉寫了亞斯爾·十娃子的大量詩作和爾利·阿爾布都的小說,2011年,出版了《就像百靈兒我唱呢》,這是十娃子最有代表性的詩歌選集《挑揀下的作品》的中文轉寫,又從《春天的音》里抽出《回族姑娘》一首增補到《就像百靈兒我唱呢》中。這是目前國內能看到的容量最大且最有代表性的十娃子詩歌的中文轉寫本,保持了東干詩歌的原汁原味。共收作品240多首(其中還有部分長詩),比伊瑪佐夫和丁宏選本多了近6倍,足以代表十娃子的詩歌創作成就。

馬永俊不僅是回族,伊犁人,熟悉回族文化和西北方言,同時又嫻熟地掌握了維吾爾語、哈薩克語,還通曉英語、俄語、阿拉伯語、波斯語。這樣的知識結構,為他的翻譯轉寫提供了極大的便利。他沒有任何功利目的,全憑興趣和責任心,付出了巨大的勞動,令我們對譯者產生了深深的敬意。

東干文的中文轉寫不是一件容易的事,有些詞匯東干語-俄語詞典里也找不到。馬永俊的轉寫解決了其中的許多難題。除了他的廣博的各種語言知識優勢之外,他還親自去吉爾吉斯斯坦,向東干學者請教,解決其中的疑點,為閱讀鋪平道路。試舉幾例,如《北河沿上》中“咱們家在東方呢,/天山背后/牛毛漢人住的呢,/長的金手。”以前有過幾種中文轉寫,一種意譯為“漢族兄弟住的哩,/河山錦繡。”⑨顯然,最后一句,不合原意。另一種直譯為“牛毛漢人住的呢,/長的精瘦。”⑩其中的“瘦”發音不合原著,原著拼音是shou,但東干人“瘦”的發音是sou,直譯仍有疑問。馬永俊請教東干學者,十四兒堅持是“金手”,說東干民間有“金手銀胳膊”之說。馬永俊注釋,“金手”就是巧手,能干的手。毫無疑問,提供了新的解釋。我以為“金手”的轉寫是對的。曼蘇洛娃小說《三姐兒的潑煩》中就有“金手銀胳膊”的說法,司俊琴認為,“金手”來源于俄語,是俄語“金手”即能工巧匠的仿譯詞。{11}可以作為又一佐證。《茶》里提到的邵塔,不熟悉前蘇聯多民族文學,就難以索解。馬永俊從東干人那里知道,邵塔是格魯吉亞詩人,為中國讀者提供了便利。十娃子詩中,將寫字的筆稱為“生活”,此前常文昌、林濤等在他們的論著中都有解釋,而清代黎士宏在其《仁恕堂筆記》中說“甘州人謂筆曰生活”。甘州即今天的甘肅張掖。張文軒、莫超編寫的《蘭州方言詞典》也收有“生活,毛筆”的詞條。隴東老年人把筆叫生活。可見,這一叫法在甘肅較為普遍。可以與東干人互為印證。馬永俊認為,東干人把筆叫“蓋爾蘭”或“森火”,前者來自俄語或阿拉伯語。總之,馬永俊以他的勇氣和膽量,為我們直譯了十娃子詩選,解決了其中的不少難題,功不可沒。當然,其中也有一些誤譯,如《你出來,阿媽呀……》等詩中的芍藥,都被誤譯為“佛葉”。《我的住號》(住址)誤譯為《我的句號》。《月亮》中“我能找著紅旗/我的國號”誤譯為“我的貴號”。直譯轉寫,錯誤在所難免,能在馬永俊直譯的基礎上,經過補正,會出現更完善的譯本。

中國學術期刊發表過十娃子研究論文及譯介文章的還有馬青、馬彥瑞、林濤、常立霓、高亞斌、司俊琴、李鳳雙、黃威風等。馬青發表了澳大利亞學者斯維特蘭娜·達耶爾專著《雅斯爾·十娃子》英文版緒論,題目改為《東干人的歷史與現狀》(《回族研究》1994年3期),主要介紹東干人的生活,引出東干天才詩人十娃子。馬彥瑞的《亞斯爾·十娃子:蘇聯東干人民的天才詩人》(《西北民族研究》1990年2期),篇幅很短,簡要介紹了十娃子的創作。常立霓的《雪花中藏匿的太陽》(《絲綢之路》2004年2期)對十娃子詩歌的解讀和賞析,從表面淺白的語言中剖析了蘊含在其中的濃郁詩意,令人耳目一新。李鳳雙的《亞斯爾·十娃子——東干書面文學的創始人》(《絲綢之路》2004年2期》)是伊瑪佐夫論文的中文譯文,讓中國讀者認識了十娃子在東干文學中的特殊地位。黃威風《天山外的鄉音》(四川職業技術學院學報》2010年3期)著重討論了十娃子詩歌的中國情結。司俊琴在《中亞東干詩人亞斯爾·十娃子的詩歌與俄羅斯文化》(《黑龍江民族叢刊》2012年1期)認為,十娃子是中亞東干族的著名詩人,他的詩歌創作不僅傳承了中國文化,而且深受俄羅斯文化的影響,俄羅斯文化對亞斯爾·十娃子詩歌的影響既有顯性、表層的,又有隱性、深層的。顯性影響體現在詩歌語言、詩歌意象、詩歌題材、詩歌形式等各個層面;深層影響體現在俄羅斯文學思潮、文學觀念與傳統、俄羅斯文化精神等方面。此外,其詩歌對俄羅斯民俗事象的描寫及俄羅斯人物、事件的反復呈現,體現出詩人深厚的俄羅斯情結。高亞斌在《論東干詩人亞斯爾·十娃子的詩歌》(《北方民族大學學報》2009年3期)中指出,十娃子的中國西北口語寫作已經成為東干文學創作的基本模式,他的詩歌作品也成了東干民族寶貴的的精神財富。其詩歌主要構筑了土地和天空兩大意象,表達了對自然、愛情和英雄的贊美,在藝術上,也達到了很高的水平。林濤在《偉大詩人的中國鄉情》(《西北第二民族學院學報》2006年3期)中認為,十娃子的詩歌創作,不僅全面反映了東干族人民的歷史發展、風俗民情、生活變遷等社會畫面,而且也浸透著濃郁的“中國鄉情”。

十娃子在中國的研究取得了引人矚目的成績,在世界東干學研究中產生了一定的影響。特別是從中國文化的視角,對十娃子詩歌內涵的剖析有別于國外研究者。但研究仍有可以開拓的空間,有待突破。如對十娃子小說的研究幾乎是一篇空白,對十娃子詩歌研究,也有從俄羅斯文化關系、伊斯蘭文化關系切入的,但對其詩歌與吉爾吉斯、哈薩克、塔塔爾等民族文化、文學關系的研究亟待開掘,對以十娃子為代表的東干書面文學語言與民間口語的關系也有待做出令人信服的論證。十娃子東干文本的中文轉寫,還需要更為準確的版本。

① 馬凱耶娃:《東干文學的形成和發展》(俄文版),吉爾吉斯斯坦出版社1984年版,第38頁。

② 楊峰:《托克馬克之戀》,新疆人民出版社2000年版,第72頁。

③④⑤⑥⑦⑧⑩ 伊瑪佐夫、丁宏《亞瑟兒·十娃子生活與創作》,寧夏人民出版社2001年版,第29頁;第32頁;第57頁;第51頁;第48頁;第45頁;第164頁。

⑨ 胡振華:《中亞東干學研究》,中央民族大學出版社2009年版,第146頁。

{11} 司俊琴:《中亞華裔東干文學與俄羅斯文化》,《華文文學》2012年2期。

(責任編輯:黃潔玲)

Famous Tungani Poet Yasier Shiwazi of Central Asia in China

Chang Lini

(Department of Chinese, University of Shanghai Political Science and Law, Shanghai 201701)

Abstract: With the rise of Tungani study in China, famous Tungani poet Yasier Shiwazi of Central Asia and his work is known to more Chinese people. The Tungani poetry as written by Yasier Shiwazi is unique, breaking fresh ground in the world of poetry written in Chinese. In how to position Shiwazi and interpret the spiritual contents and artistic expression of his poetry, Tungani scholars in China have made a unique contribution.

Keywords: Central Asia; Tungani poet; Shiwazi

主站蜘蛛池模板: 成年人国产网站| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 91麻豆精品国产高清在线| 乱色熟女综合一区二区| 蝌蚪国产精品视频第一页| 91国内外精品自在线播放| 99这里只有精品在线| 国产高清在线观看91精品| 一本一道波多野结衣一区二区| 激情六月丁香婷婷| 亚洲男人天堂2020| 午夜国产大片免费观看| 亚洲第一视频免费在线| 91精品日韩人妻无码久久| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 久草性视频| 国产视频一二三区| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 日韩免费成人| 中文字幕中文字字幕码一二区| 91精品免费久久久| 日韩欧美91| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 欧美一区中文字幕| 97在线视频免费观看| 91免费精品国偷自产在线在线| 在线观看免费人成视频色快速| 久久动漫精品| 精品视频在线一区| 欧美日韩一区二区在线播放| 精品人妻AV区| 新SSS无码手机在线观看| 亚洲无码日韩一区| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 日本午夜三级| 欧美亚洲欧美| 国产成人综合久久| 国产欧美日韩视频怡春院| 中国精品自拍| 成人伊人色一区二区三区| 99青青青精品视频在线| 中文字幕乱妇无码AV在线| 在线五月婷婷| 国产免费久久精品99re不卡| 国产亚洲高清视频| 毛片免费在线视频| 久久久久久久久久国产精品| 青青草国产一区二区三区| 亚洲高清资源| 亚洲天堂视频在线观看免费| 中文无码精品A∨在线观看不卡 | 人禽伦免费交视频网页播放| 婷婷丁香色| 亚洲人成电影在线播放| 国产美女人喷水在线观看| 毛片免费在线| 国产青榴视频| 国产裸舞福利在线视频合集| 国产精品一老牛影视频| 波多野结衣的av一区二区三区| 国产精品美女自慰喷水| 天堂亚洲网| 国产97公开成人免费视频| 日韩无码视频专区| 国产凹凸视频在线观看| 国产精品三级专区| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看 | 第九色区aⅴ天堂久久香| 亚洲欧美不卡视频| 亚洲丝袜第一页| 国产亚洲精品自在线| 亚洲人成在线免费观看| 国产激情无码一区二区免费| 激情综合五月网| 国产男女免费视频| 精品视频在线观看你懂的一区| 日韩精品成人网页视频在线| 中国特黄美女一级视频| 久久精品人人做人人爽97| 在线视频亚洲色图| 国产在线自揄拍揄视频网站|