董鑫
上世紀50年代,韓國的滿學研究掀起了高潮,滿語研究的興起歸因于韓語與滿語的歸屬問題,至今為止,許多學者對韓語與滿語同樣歸屬于阿爾泰語系這一問題持肯定態度,與此同時也開始興起了韓滿語的比較研究。本文將在此基礎之上羅列出韓滿語中常用的親屬稱謂語,并對其相似點進行簡單的分析。
韓語滿語親屬稱謂語親屬稱謂語是指人類社會中體現特定人在特定的家庭或社會關系中的特定的身份(包括輩分)、地位、性別等并反映人們的家族關系的稱謂名稱。它不僅使成員間的關系和地位更加明確,還能夠清楚地反應語言在不同地域,不同社會文化間的差異。
本文將對韓·滿語中常用的親屬稱謂語進行整理,同時進行相似特點分析。
一、韓·滿語親屬稱謂詞語
韓語與滿語的親屬稱謂語可大致分為三大體系:父系、母系和夫婦系。其中,兩種語言祖孫三代內常用的40個親屬稱謂語如下表:
如上表所示,我們列舉了韓語和滿語常用的40個親屬稱謂語,雖然這40個稱謂語并不能完全代表兩種語言的親屬稱謂語,但基本上能夠體現韓語與滿語親屬稱謂語的部分相似特點。
二、韓·滿語的親屬稱謂語相似點分析
根據上表我們能夠簡單地將韓·滿語親屬稱謂語相似點歸納如下:
1.韓語和滿語的親屬稱謂語都是由世代、年齡、性別等要素來決定的。
三、結論
親屬稱謂語是一個民族文化傳承的重要組成部分,直接反映了各個民族早期的社會生活,文化傳統以及民族心理。隨著時代的不斷變遷,親屬稱謂語也有著新的變化,但是萬變不離其中。從本文我們可以看出,韓語和滿語在親屬稱謂語上有一定的相似性,這些相似點可以體現著兩種文化在某些層面上的交匯和重合。
參考文獻:
[1]趙志忠.試析滿族親屬稱謂.滿語研究,2005,(1).