牟章
【摘要】交際法重視語言的交際功能,以培養學生的語言使用能力為目標,已在我國外語教學界引起廣泛關注,但其在實施過程中受到多種因素的制約。本文分析了高職院校英語教學的現狀的特點,認為單一的交際法并不適合高職英語教學,而應將交際法和傳統的語法翻譯法結合起來。
【關鍵詞】交際法 高職英語教學
【中圖分類號】G633.91 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)6-0217-02
一、交際教學法
交際教學法產生于20世紀70年代初,以教會學生怎樣使用語言為核心,強調以學生為主體,激發學生的主動性,把學生置于真實的場景當中,通過完成任務來提高交際能力。教師要盡量模擬現實的交際場景,并重視活動過程中學生使用語言的流利性而非語法正確性。經過40多年的發展,交際教學法已經逐漸被語言教學界普遍接受和認同,成為近年來國際外語教改的主流。
二、交際教學法的優缺點
交際法克服了語法翻譯法的某些缺陷,在一定程度上改變了傳統英語課堂上教師"滿堂灌"地解釋語法點,學生拼命記筆記的填鴨式教學。其優點是重視語言運用能力的培養,有利于提高學生的語言交際能力,并開拓了外語教學工作者的視野。
但是,交際法是以功能意念為線索來組織教學大綱的,因此很難保證教學中語法項目編排的體系性,意念大綱決定了語法的系統性受到破壞。這容易給人造成一種誤解,即交際教學法只是教授口語,交際教學法是沒有語法的教學法。交際法的另一個缺點是教師缺乏有效的評估手段來檢測學生的實際能力。
三、交際教學法在高職英語教學中受限
交際法的教學目的是使學生能夠運用所學語言知識在不同場合與不同對象進行有效的、得體的交際,在實施上需要學生配合老師,積極主動地完成設定的課堂任務。這在目前中國的絕大部分高職院校很難進行,其原因主要有以下幾點:
1. 高職學生缺乏提高英語交際能力的動機。動機能夠影響并在一定程度上決定學習效果。目前我國高職院校學生的英語學習動機普遍為工具型,即為了順利通過考試。絕大多數高職學生在短期內沒有出國留學的打算或者在工作中用英語進行交流的機會,因此,高職學生缺乏提高英語交際能力的內在動機,這導致教師提高英語交際能力的教學目標很難實現,交際教學法也只會流于形式,而不能真正產生效果。
2. 高職學生英語基礎普遍薄弱。我國高職院校中相當數量的學生英語基礎較差,以首鋼工學院為例,2013級新生分為32個行政班, 參加了2013年12月份英語應用能力等級考試三級(B),平均分為40~49分的有9個班,50~59分的有15個班,60分以上的有8個班。即四分之三的班級在經過半年的考前指導和模擬題訓練后,仍未能達到及格水平。
從生源上來看,大部分高職學生來自英語教育水平不高的郊縣地區。由于種種原因,一些學生缺乏正確的學習態度、良好的學習習慣和正確的學習方法,未能打下扎實的英語學習基礎,具體表現在詞匯量非常有限,缺乏系統的基本語法知識,在聽、說這兩項技能上尤其薄弱,很難進行有效輸出。而且,大部分高職學生對英語國家的背景文化知之甚少,而語言交際中的溝通障礙除了對語言知識的缺乏外,文化差異也是一個重要因素。
因此,高職學生的英語學習仍然處于基礎階段,學習重點應該放在鞏固和加強英語基礎、了解西方文化方面。如果沒有具備基本的英語基礎,那么用英語進行交際就是無源之水、無本之木,即便使用了交際法,那么學生在語言輸出上也會非常單一,并出現大量的語用失誤,使交際無法順利進行。
3. 高職院校英語教師的能力有待提高。交際法要求教師用英語組織教學,并使用真實自然的詞匯和句子,而不是為了體現某個語法現象而生硬地拼湊出來的。教師要具有較高的口語水平,并且知道怎樣的表達才是最地道的。此外,教師在交際場景中要起到引導、鼓勵學生的作用,因此教師還要對課堂有很好的駕馭能力。
然而,目前高職院校中的英語教師大多數都是在國內接受的英語教育,缺乏在英語社會文化環境中進行交際的實際經驗。另外,有些教師并未接受過師范類專業教育,一旦把主動權交給學生,很容易在課堂管理上出現問題。因此,交際法對教師來說是一個很大的挑戰,對于教師的實踐能力,尤其是口語能力、語言學、教學法的運用都提出了更高的要求。目前高職院校的大部分英語教師難以勝任用交際法進行教學的任務。
4. 高職院校的教學條件有限。隨著自主招生的不斷擴大,高職院校學生數量呈上升趨勢,并會隨著注冊免試入學政策的實施繼續增多。因此高職英語教學普遍采用合班授課的方式。在如此規模的班級里進行分組、角色扮演、情景對話,使大部分學生參與進來完成設定的任務具有很大難度。而且高職院校英語教學的學時較少,如果使用交際法則會占用大量課堂時間,基本語言知識的教學勢必受到影響。此外,目前高職院校還缺乏對英語交際能力進行評估和測試的體系,基本上仍延續期末筆試和考三級(B)證書的傳統,測試的仍是語言知識和語言形式,而不是交際能力。
四、小結
交際法作為眾多教學法的一種,并不是提高教學效率的唯一有效方法。交際教學法有其優越性,但目前在我國高職院校的英語教學中推廣和使用交際法,條件還不成熟。筆者建議,在高職英語教學中應將交際法與傳統的語法翻譯法相結合,以鞏固和加強英語語言知識為重點,適當運用交際法以激發學生興趣和主動性,逐步提高學生的英語綜合水平。
參考文獻:
[1] 朱月芳,張郁.語法翻譯法在大學英語教學中的存在價值. 陜西師范大學學報(哲學社會科學版),2003(10).
[2] 李觀儀. 在培養語言能力的基礎上培養交際能力. 外語界,1990(4)
[3] 李瑛,吳長鏞.交際法得失論. 外語與外語教學,1998(11).
[4] 廖巧云. 交際教學法的應用:問題與思考. 山東外語教學,2002(6).