999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

由Disaster Medicine 名稱翻譯所引起的思考

2015-01-28 19:50:54彭碧波
中華災(zāi)害救援醫(yī)學 2015年8期

彭碧波

Disaster Medicine最早起源于國外,我國在抗擊SARS和汶川地震救援后,更加重視災(zāi)害醫(yī)學救援,Disaster Medicine的學科和理論體系進入快速引進和發(fā)展時期。然而,目前Disaster Medicine對應(yīng)的中文名稱尚未統(tǒng)一,已影響到學術(shù)交流。如何翻譯Disaster Medicine,才符合中文的“信、達、雅”翻譯原則?首先是“信”,信者,真也;真者,不偽也。其次是“達”,達者,至也;至者,無過無不及也。再次是“雅”,雅者,文學性也;文學性者,當雅則雅當俗則俗也。信、達、雅齊備,則為化境。“信、達、雅”并為易事,被譽為“譯事三難”[1]。關(guān)于Disaster Medicine的中文翻譯問題,筆者曾從漢語構(gòu)詞邏輯的角度進行過探討[2]。本文試著從翻譯的角度,辨析中英文最佳對譯,并對紛亂的中文名稱有所匡正。

1 Disaster Medicine的英文概念及對應(yīng)的中文名稱選擇

Disaster Medicine作為一個專業(yè)術(shù)語,在西方文化里,到底指的是什么呢?筆者通過維基百科全書里這個詞條的解釋,試圖界定Disaster Medicine 的內(nèi)涵與外延。

Disaster medicine is the area of medical specialization serving the dual areas of providing health care to disaster survivors and providing medically related disaster preparation, disaster planning, disaster response and disaster recovery leadership throughout the disaster life cycle. Disaster medicine specialists provide insight, guidance and expertise on the principles and practice of medicine both in the disaster impact area and healthcare evacuation receiving facilities to emergency management professionals, hospitals, healthcare facilities, communities and governments. The disaster medicine specialist is the liaison between and partner to the medical contingency planner, the emergency management professional, the incident command system, government and policy makers[3].

上段話譯成中文:Disaster Medicine是一個專業(yè)化的醫(yī)學領(lǐng)域,服務(wù)兩個方面:(即)對災(zāi)害中的幸存者提供急救,(并)對有關(guān)災(zāi)害準備、災(zāi)害計劃、災(zāi)害應(yīng)急、災(zāi)害恢復(fù)重建全過程提供醫(yī)學指導(dǎo),貫穿整個災(zāi)害周期。災(zāi)害醫(yī)學專家提供醫(yī)學理論與實踐方面的監(jiān)查指導(dǎo)和專業(yè)技能,既包括災(zāi)區(qū)受損的醫(yī)療機構(gòu),還包括災(zāi)區(qū)外涉及醫(yī)療后送的職業(yè)應(yīng)急管理人員、醫(yī)院、衛(wèi)生保健機構(gòu)、社區(qū)和政府。災(zāi)害醫(yī)學專家聯(lián)絡(luò)參與災(zāi)害救援各方,包括意外事件中的醫(yī)療規(guī)劃師、應(yīng)急管理專業(yè)人士、事件指揮系統(tǒng)、政府和政策制定者。

上文將Disaster Medicine界定為醫(yī)學的一個專業(yè)分支,而不是獨立于醫(yī)學之外的新學科,這一明確的判定,值得深思。其主體是掌握災(zāi)害救援規(guī)律的醫(yī)學專業(yè)人員,客體即它的服務(wù)對象,有兩個,一個是災(zāi)害中的幸存者,另一個的災(zāi)害救援相關(guān)機構(gòu),向前者直接提供急救醫(yī)學技術(shù)幫助,向后者提供指導(dǎo)建議。因此它既包含了應(yīng)急醫(yī)學救援技術(shù),又包含了應(yīng)急醫(yī)學管理知識,所以是一門綜合性的科學。

我國翻譯成災(zāi)害醫(yī)學到底是否正確,信息又無增加或遺漏呢?先比較同類結(jié)構(gòu)的詞,尋找英文翻譯成中文的特點和規(guī)律:

Emergency Medicine 直譯為應(yīng)急醫(yī)學,語義未含“診”或“救”的意思,通過加詞譯成急診醫(yī)學或急救醫(yī)學,更符合漢語構(gòu)詞習慣。

Disaster preparation直譯為“災(zāi)害準備”,中文可能產(chǎn)生“制造一場災(zāi)害所作的準備”的歧義,其實英文的本義為“災(zāi)害救援準備”,加詞“救援”以達本義,避免歧義。

Disaster law字面上是“災(zāi)害法”,中文直譯可能產(chǎn)生“制造災(zāi)害的法律”的歧義,而實為應(yīng)對災(zāi)害的法律。因此,加詞后譯為災(zāi)害應(yīng)對法,以達本義,更符合漢語語言習慣。類似的詞在中英文互譯中還有婚姻法,Marriage Law,我國政府出臺同類法律時,直接命名為“婚姻保護法”。加詞“保護”防止了歧義,避免誤解為“婚姻破壞法”。

歸納上述詞條翻譯特點,可以發(fā)現(xiàn)這樣一條規(guī)律,上述Disaster接名詞構(gòu)成一個術(shù)語時,翻譯成中文時最好加詞,加入應(yīng)對或救援,轉(zhuǎn)化成應(yīng)對災(zāi)害,或災(zāi)害救援,更符合中國人的遣詞習慣。Disaster Medicine 英文本義為救人或指導(dǎo)相關(guān)的應(yīng)急機構(gòu)開展救援,無用醫(yī)學手段制造災(zāi)害的意思,直譯為“災(zāi)害醫(yī)學”,不如譯為“災(zāi)害救援醫(yī)學”語義完整清晰。將“災(zāi)害救援醫(yī)學”,簡稱為“災(zāi)害醫(yī)學”或“救援醫(yī)學”,都切合英文本義,其中翻譯成“災(zāi)害醫(yī)學”已成傳統(tǒng),而翻譯成“災(zāi)害救援醫(yī)學”更符合漢語構(gòu)語習慣。

2 Disaster Medicine進入中國后譯名的分化與轉(zhuǎn)化

1976年由國際著名的麻醉科、內(nèi)外科醫(yī)師在德國美茵次(Mainz)發(fā)起成立了急救、災(zāi)害醫(yī)學俱樂部,急救醫(yī)學(Emergency Medicine)和災(zāi)害醫(yī)學(Disaster Medicine)引起各國醫(yī)學專家的重視。 Emergency Medicine和Disaster Medicine知識在全球推廣傳播,1994年更名為世界災(zāi)害急救醫(yī)學協(xié)會(World Association for Disaster and Emergency Medicine,WADEM)。2006年國際圖書市場出版的Disaster Medicine一書英文原著,由美國哈佛大學Gregory R.Ciottone擔任主編并組織編寫。他是國際公認的災(zāi)害救援醫(yī)學與應(yīng)急管理領(lǐng)域的專家,1965年出生,畢業(yè)于麻薩諸塞大學醫(yī)學院,醫(yī)學博士,從事急診醫(yī)學工作20多年,他創(chuàng)立了美國第一個災(zāi)害救援醫(yī)學獎學金項目并擔任哈佛大學醫(yī)學院災(zāi)害救援醫(yī)學系主任,是30多個國家的急救醫(yī)學顧問,組織全球230名學者圍繞著災(zāi)害救援醫(yī)學的主線完成一本巨著。全書15個篇章190個章節(jié),一共952頁,由國際上最著名的醫(yī)學類書刊出版公司Elsevier公司出版。2013年中國學者鄭靜晨院士申請并獲得了Elsevier公司對本書的使用與翻譯授權(quán),并委托中國科學出版社辦理了中譯本在中國的出版授權(quán)。Disaster Medicine中文譯名為災(zāi)害救援醫(yī)學。

國內(nèi)圖書市場有關(guān)Disaster Medicine的中文圖書,學術(shù)內(nèi)容與國際主流的內(nèi)容相似,名稱與定義正在發(fā)生變化。1993國內(nèi)張洪祺教授編寫出版國內(nèi)首部《災(zāi)難醫(yī)學》專著,匯集了多種災(zāi)難下傷情的救治方法。2009年王一鏜教授主持編寫了《災(zāi)難醫(yī)學》,增加了汶川救援實例及國際層面醫(yī)學救援等內(nèi)容。2011年解放軍第二軍醫(yī)大學曹廣文編寫《災(zāi)難醫(yī)學》,融合災(zāi)害應(yīng)急管理、急救醫(yī)學技術(shù)、公共衛(wèi)生管理與流行病學控制等多學科知識。2014 年6月,人民衛(wèi)生出版社出版了同濟大學醫(yī)學院劉中民主編,王一鏜編審的《災(zāi)難醫(yī)學》(封面上英文名:Disaster Medicine,ISBN:9787117188470)。

此外,國內(nèi)直接以救援醫(yī)學為詞條發(fā)表論文與著作的學者始于北京急救醫(yī)學研究所的李宗浩教授。1996年李宗浩在中華急診醫(yī)學雜志上專門撰文《創(chuàng)立、發(fā)展現(xiàn)代救援醫(yī)學》,首次在我國醫(yī)學文獻中使用救援醫(yī)學這個詞語。武警總部后勤部衛(wèi)生部李深、康寧在1996年02期的武警醫(yī)學雜志撰文《武警衛(wèi)勤應(yīng)突出救援醫(yī)學特色》 (關(guān)鍵詞:衛(wèi)生勤務(wù),救援醫(yī)學,軍事醫(yī)學)。2005年07期武警醫(yī)學雜志,李宗浩又撰文《論中國救援醫(yī)學及其在國家建設(shè)小康社會中的作用》,并出版專著《中國災(zāi)害救援醫(yī)學》 《現(xiàn)代救援醫(yī)學》。救援醫(yī)學逐漸作為一個詞條在中文學術(shù)期刊中出現(xiàn),但細致對照書中內(nèi)容,與英語國家的Disaster Medicine并無不同。國內(nèi)百度百科將救援醫(yī)學定義為:建立在急救醫(yī)學與災(zāi)害醫(yī)學等傳統(tǒng)學科之上,融入通訊、運輸、建筑、消防、生物醫(yī)學工程等多學科擴展形成的一門綜合性學科,因此是有別于Disaster Medicine的新學科。中文詞條中將救援醫(yī)學打造成一門不同于西方Disaster Medicine,并領(lǐng)先于西方Disaster Medicine的新科學,是少數(shù)中國學者的想法,目前還缺少實實在在的成果支撐。

3 Rescue Medicine在西方作為獨立的醫(yī)學學科尚缺根據(jù)

Disaster Medicine和Rescue Medicine是否為同一學科,還是一門學科的兩種不同中文翻譯,這個爭論已在國內(nèi)出現(xiàn)并引起麻煩。經(jīng)考證,英文文獻中并無單純的Rescue Medicine這一詞,在醫(yī)學英文數(shù)據(jù)庫中,輸入Rescue Medicine,也不能檢索出相關(guān)的論文。Rescue Medicine作為一個詞條始于中國學者對救援醫(yī)學的逆譯,在英語論文中尚未發(fā)現(xiàn)Rescue Medicine作為一個獨立的專有詞條。雖然有專著Wilderness and Rescue Medicine譯為荒野營救醫(yī)學出版,或者Wilderness Medicine荒野醫(yī)學,Search and Rescue Medicine搜索和營救醫(yī)學或Rescue Medicine的國際救援組織。認為救援醫(yī)學是不同于災(zāi)害醫(yī)學的一門新科學的思想,首先出現(xiàn)在中國,因此混亂主要在中國學者中產(chǎn)生。其實,評價Rescue Medicine是否是不同于Disaster Medicine的一門新科學,關(guān)鍵是學術(shù)理論有無不同,經(jīng)比較,我國出版的各種版本的救援醫(yī)學,其學術(shù)思想并沒有超出Disaster Medicine,也有學者認為將救援醫(yī)學直譯為Disaster Medicine是可以接受的[4]。因此,為了便于中西方的交流,建議不要使用Rescue Medicine,統(tǒng)一使用Disaster Medicine。

此外,關(guān)于醫(yī)學救援隊的英文翻譯,中式英語譯成medicine rescue team也是欠妥的,在英語國家醫(yī)學救援隊對應(yīng)的稱謂是medical assistant team,如果隨意進行中式翻譯,會造成不必要的混亂和麻煩。

[1]王宏印. 中國傳統(tǒng)譯論經(jīng)典詮釋[M]. 武漢:湖北教育出版社,2003: 29.

[2]彭碧波. 關(guān)于Disaster Medicine的中文翻譯問題[J]. 中華災(zāi)害救援醫(yī)學, 2014, 2(3): 178.

[3]Wikipedia, thefree encyclopedia. Disaster Medicine[DB/OL]. [2015-07-14]. https://en.wikipedia.org/wiki/Disaster_medicine.

[4]郭海濤. 關(guān)于“救援醫(yī)學”的英文翻譯問題[J].中華災(zāi)害救援醫(yī)學, 2015, 3(5): 299-300.

主站蜘蛛池模板: 国产成人免费高清AⅤ| 久久精品国产免费观看频道| 亚洲伊人电影| 亚洲国产天堂久久九九九| 无套av在线| 国产亚洲欧美另类一区二区| 色精品视频| 日韩精品无码免费一区二区三区| 亚洲大尺度在线| www中文字幕在线观看| 精品一区二区久久久久网站| 中文字幕日韩欧美| 国产成人一区免费观看| 毛片最新网址| 香蕉国产精品视频| 制服丝袜一区| 国产凹凸视频在线观看 | 久久久久国色AV免费观看性色| 无码福利视频| 日韩在线播放中文字幕| 在线国产你懂的| 国产欧美另类| 国产偷国产偷在线高清| 国产精品久久自在自线观看| 国产女主播一区| 麻豆精选在线| 色综合网址| 国产精品19p| 91精品啪在线观看国产91| 亚洲va视频| 久久a级片| 久久精品这里只有精99品| 8090成人午夜精品| 久久久久人妻一区精品色奶水| 亚洲无码电影| 91九色最新地址| 亚洲男人在线天堂| 99成人在线观看| 日韩午夜片| 91破解版在线亚洲| 中文天堂在线视频| 国产尹人香蕉综合在线电影 | 国产大片喷水在线在线视频| 国产高清不卡视频| 四虎综合网| 久久人妻xunleige无码| 二级特黄绝大片免费视频大片| 99re热精品视频国产免费| 色噜噜中文网| 日韩无码黄色| 99资源在线| 午夜影院a级片| 久久精品人妻中文系列| 在线观看免费人成视频色快速| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 国产精品网拍在线| 欧美啪啪网| 国产精品自在自线免费观看| 欧美亚洲国产精品第一页| 国产打屁股免费区网站| a免费毛片在线播放| 日韩欧美在线观看| 国模极品一区二区三区| 沈阳少妇高潮在线| 91精品啪在线观看国产91九色| 在线色综合| 国产呦视频免费视频在线观看| 成人精品视频一区二区在线| 特级毛片8级毛片免费观看| 无码网站免费观看| 中国国产A一级毛片| 色网站在线视频| 日韩少妇激情一区二区| 精品午夜国产福利观看| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 久久综合成人| 国内精品91| 无码免费的亚洲视频| 成人韩免费网站| 国产欧美高清| 四虎影视8848永久精品| 免费高清毛片|