999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

索緒爾:青少年和求學時代回憶錄

2015-02-13 02:32:41聶志平王世臣
通化師范學院學報 2015年5期

聶志平,譯;王世臣,校

(1.浙江師范大學 人文學院,浙江 金華 321004;2.山東師范大學 外國語學院,山東 濟南 250014)

索緒爾:青少年和求學時代回憶錄

聶志平1,譯;王世臣2,校

(1.浙江師范大學 人文學院,浙江 金華 321004;2.山東師范大學 外國語學院,山東 濟南 250014)

【主持人的話】本欄目由中國語文現代化學會語言理論和教學專業委員會協辦

■浙江師范大學聶志平教授等翻譯了索緒爾少年和求學時代的回憶錄,使我們能夠了解“從那時起對語言學的熱情讓我不能平靜”的索緒爾是怎樣曲折愛上語言學的及其求學時代對語言學的探索情況。

■溫州大學人文學院葉建軍教授認為:現代漢語“果真”從狀中結構(果然真實)詞組詞匯化,成為語氣副詞,再變成假設連詞,對語言變化理論具有實證作用。

■重慶人文科技學院陳莉老師等認為:“那什么”是一個口語代詞,除了替代功能,還起緩沖作用。我認為這是一個語用意義代詞,用來起委婉、應急等作用的占位代詞。文章啟發我們關注口語新現象。

■華中師范大學博士生倪濤認為英語“from A to B”表示時間、數量、事物和事件等范圍,是它的空間范圍意義的隱喻投射,對認識語言變化中的認知理論有價值。

(彭澤潤,關彥慶)

1

(p.1)1876及1877年,萊比錫大學是對印歐語言學有很大影響的學術流派的主要中心。這個學派把日耳曼學家、斯拉夫學家和歷史“比較語言學家”同時集中在一起。

從方法論的角度來看,這個學派活動的結果便是幾乎完全改變了印歐語歷史比較語法學的面貌;但更直接并很快被接受的結果,是證明存在著一系列被這一學科以前所忽略的因素,給自己造成了對原始語語音系統狀況的錯誤認識,這個錯誤認識構成了該領域研究的基礎。

既然我的一本標題為 《論印歐系語言元音的原始系統》(“Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках”)的書①見索緒爾1977俄語譯文。——Н.А.斯柳薩列娃注。是這個階段刊行的圖書之一,既然這本書出版于萊比錫,此外,我1876年10月到 []②日期沒有注明。毫無疑問,指的是1878年,因為索緒爾從下一年冬季學期(1878/79)開始在柏林學習。——R.戈德爾注7月是萊比錫大學的學生,那么,任何一個即將讀完這本書人,完全理所當然而又自然而然地推斷出,它是1876—1878年間直接在萊比錫這塊土壤上成熟起來的好的或不好的果實之一。

如果這是一個結論,那么當讀完這部手稿后就能夠斷言它是遠離真相的;但是,我從來也沒有想推翻這個錯誤意見的想法,甚至在私人札記中也沒有這個想法。首先,當這里指的是不需要什么人名字的科學的一般成果時,各種人身攻擊異乎尋常地讓我害怕;接著,自然而言,不管現在還是以前,無論在什么情況下都不能指責我缺乏對[]的真誠的謝意。

(p.3)在這些問題上思索了好一陣子后,我決定不必對此生氣,因為實際上情況是這樣,這種結論會自己產生。但略作思考后,我暗自拿定主意,如果“這樣的結論自己產生”,那么,隨著各種矛盾漸漸消失,完全有可能發生的是,我自己的沉默會是有害的。看來,可能自我放任會完全曲解我的[],并且——應該完全能預料到——,超越對我來說完全無關緊要的優先權問題的范圍之外后,也許就能提出關于難以區分自己的和別人的這一關于剽竊或懷疑性的問題了。

當我預見到這些可能的糾葛,并收到施特萊特伯爾格①施特萊特伯爾格·比爾格爾姆 (Streiberg W.1864-1925)——德國印歐語言學家、日耳曼語言學家,《印度日耳曼語研究》(“Indogermanische Forschungen”)雜志出版者(與K.勃魯格曼協作),《原始日耳曼語語法》(“Urgermanische Grammtik”.海特伯格,1896)的作者。——Н.А.斯柳薩列娃注。教授先生的來信(1903年2月)后,——這封信是這些思考的動因——,我請求施特萊特伯爾格教授先生本人作為這些包括個人回憶的手稿的臨時保管者。

(p.4)我完全信任地把這份手稿親手交給我親愛的令人尊敬的同事[ ]。②應該加上被刪句子的開頭。——R.戈德爾注。

(p.5)在我12或者13歲的時候,令人尊重的阿多里夫·皮科特,《歐洲的來源》(“Origines européennes”)③見皮克特1859。——俄文譯者注。一書的作者,是我們呆在莊園那個時期的鄰居。我經常去維爾附近他的馬拉尼亞莊園和他見面,同時,盡管我不是很敢提出各種疑問粘著他,背著他我贊賞他的書是那么深刻,如同孩子般的直率;這部書的某些章節我認真地④所寫注釋令人懷疑。——R.戈德爾注。研究過。借助梵語中的一兩個音節可以重建已經消失的民族的生活的,——這個想法的確是這本書的主旨,總之像那個時代的語言學家,——使我天真地感到無以倫比的熱情;我沒有比這真正的語言學的享受所帶來的快樂更快樂的回憶了,而當今天我讀這本童年時代的書時,這些快樂的回憶還讓我心潮澎湃。

說實話,與這個愉快回憶同時存在的,是我在我外公阿列克斯伯爵的藏書室中給我的語言學愛好找到了另一種精神食糧。[]⑤阿列克山德拉-若杰法·德·普爾塔列沙 (沒有寫名字留下了空白)。——R.戈德爾注。,它在與外公的談話中,因為他是民族學和詞源學研究的超級愛好者,——沒有任何方法,但有豐富思想的那種愛好者。同樣也可以說他另一個嗜好——依據數學原理建造快艇;他最終沒有找到這個原理,他以把自己的快艇在日內瓦湖中下水作為消遣,但是那時還沒有人想到在推論的基礎上造船。這樣,他的研究方向證明他智力的不平凡性。

(p.6)顯然,從那時起對語言學的熱情讓我不能平靜,因為中學里僅僅掌握了希臘語語法的初步知識,我認為自己已經足夠成熟去描述“語言的普遍系統”,把它獻給阿多里夫·皮克特。據我所知,這個想法的幼稚在于,試圖證明,如果只把p、b、f、v,或者k、h、g、ch,或者t、d、th看做是相同的東西,那么所有可能的語言中都有的所有東西好像都可以歸結為只由三個輔音構成 (而在更古老的時期甚至由兩個輔音構成)的詞根。這樣,我記得,R-K是通用的強勢或壟斷符號:rex,regis‘王,王的’,ργνυμι‘毀滅’,Rache‘報復’,rügen‘責備’等等;P-N-K是窒息、煙的符號:πν γω‘掐死’,Funke‘火花’,pango‘釘進’,pungo‘叮咬’等等!

卓越的學者是那么善良,他給了書面答復,其中另外寫道:“我年輕的朋友,我看到您抓住了公牛的角……”,然后又對我說了一些夸贊的話,這些話產生了效力,打消了我研究語言普遍系統的興趣。

從那時(1872年)起,我做好了接受某種另一學說的準備,如果能夠找到這樣的學說的話,但實際上,在非常厭倦自己一些不成功的寫作后,我把語言學整整放棄了兩年。

(p.7) 2⑥在手稿:3.——R.戈德爾注。

1872年秋,不知道為什么,我進了日內瓦中等學校,在那里過了整整一年而沒有任何收獲。被錄取的理由是太年輕;我那時14歲半,盡管有很好的畢業證書,我還是不能從私立學校轉到日內瓦中學,同時我的一些朋友也跟我一樣處于那種情況,根據我們父母的一致決定,我們一起在公共中等學校學習一年,以便準備考入公共中學。但這一年絕對沒有給我們中的任何人帶來任何好處。

然而,那年我成功發現,在別的地方我可能不會有所發現。在第一或第二學期,——不能準確回憶起季節——我們讀希羅多德的一篇課文。在這篇課文中遇到一個形式τετáχαται(ταδδω“安置,擺放”的第三人稱,復數,完成時,被動態)。這個形式我完全不認識。在馬爾金先生的學校里,我學會了哈斯語法中引用的這個形式τεταγμ νοι ειδι,哈斯語法是這個學校獨有的占主導地位的并是唯一被視為典雅形式的語法。在“復習”那年,我的注意力是極其分散的,這是自然的,當我一看到τετáχαται這個形式,我就立即被這個實例所吸引,因為在這以前不久,我做了以下推論,它到現在還保存在我的①在頁面的左下角寫道:馬爾金 1870—72中等學校 1872—73普通中學 1873—75大學 1875—76 ——R.戈德爾注。(p.8)記憶里:λεγμεθα:λ γονται,因此,τετáγμεθα:τετáχNται;由此可見N=α是由此得出的必然結果。我從中等學校畢業的時候,還思索著n怎樣能變成ɑ,并且還做了一系列的語音學實驗。在重復做這些實驗時,我確信,的確能從 τετáχNται變成τετáχαται,但是,當然,我心里也沒有想到用一個特殊符號來表示這個n(比如n或其他什么類似的東西)。我認為,位于兩個輔音之間是它顯著的特點(從生理學觀點來看的確是對的),因此希臘語中它發作α,但這仍然是通常的n(I)。

(p.7,在這頁的背面)(I)現在評價突出地銘刻在我記憶里的這個事件,我今天很好地理解,為什么τετáχαται形式吸引我的注意力。的確,我們最初以為,與τετáχαται相比較,存在著難以計數的大量形式,這些形式在希臘語中能夠導致響鼻音(носовой сонант, 或譯鼻音領音、 鼻濁音)的構擬(реконструкция)。但這是不正確的。無論是“腳”的賓格形式πδα(單數)或者πδα?(復數),還是πτ(七),甚至 ιαται([他們]坐著),等等,在初看起來形態關系并不明顯。只有第三人稱復數中動語態完成時形式——按τετáγμεθα的存在原因——在希臘語中是完全明顯的,令人信服的。Τετáχαται形式在種類上是唯一的,看到這個形式后我立刻恍然大悟,同時,這個恍然大悟在我自己看來好像莫名其妙,如果進行恰當的分析就會得到解釋。

(p.8) 3

從1873年到1875年,我在日內瓦中學上課。在學習的第二年,我依然感受到對語言學的興趣,開始按照在公共圖書館找到的葆樸的語法書學習梵語;同時,我開始研究古爾替烏斯的書《基本原則》(Grundzüge)(第二版)②G.古爾替烏斯:《希臘語詞源學的基本原則》(“Grundzüge der griechischen Etymologie”),第二版,萊比錫,1858/62。,文藝作品圖書館存有一冊這本書。

那時古爾替烏斯的思想與葆樸的思想在我腦中產生了沖突,在古爾替烏斯那里我找到了大量例證,像τατ(有伸展性的)或者μεμα(期望的、迷人的)(p.9),他確定了它們與帶有-n音詞根③更確切地說,我沒有比古爾替烏斯更多地注意到ε以另外形式存在,但這里可能有的鼻音的缺失使我感到驚奇,然而,當有鼻音時,我找到了α。——費·德·索緒爾注。的關系。回憶起我在中等學校認識的τετáχαται這個形式,我徘徊在尋找借助鼻音能否解釋這個ɑ的答案中。讀葆樸的書時,我得知梵語中曾有個元音r,我剎那間發現了真相,比借助于τετáχαται這個形式更加突出,在心里把bhar-、bhrtas④在手稿中是天城體梵文字母。——R.戈德爾注。進行了對比;可能正是如此,tntas?很遺憾,在這里在1876年我順利拿到的葆樸的《梵語語法》或《比較語法》⑤索緒爾偶爾提到F.葆樸兩本語法書:《梵語語法》和著名的《梵語、古波斯語、亞美尼亞語、希臘語、拉丁語、立陶宛、古斯拉夫語、哥特語和德語比較語法》(見F.葆樸 “Grammatik der Sanskritsprache in kurzerer Fassung”.柏林,1834;“Vergleichende Grammatik des Sanskrit,Send,Armenischen,Griechischen,Lateinnischen,Litauischen,Altslawischen,Gotischen und Deutschen”.柏林,1833)。——Н. А.斯柳薩列娃注。中,我幾乎意外碰到一處地方,在那里葆樸確定,不應注意梵語中的r和“毫無疑問地證明φερτ正對應于bhrtas”。我特別回憶到φερτ這個形式,葆樸對它的評論對我的(p.10)膽怯的想象力產生了驚人的、毫無根據的作用,由于我的關于語言的不幸經歷,我領悟到了應該信奉權威而不是去創造自己的理論,從這以后我變得膽怯了。

也就是在1875或1876年,我向別爾根先生⑥阿貝爾·別爾根 (Bergaine A.,1938[聶注:原文如此,疑為“1838”之誤]-1888)——法國語言學家,研究東方語言,是一部梵語教科書和一系列印歐語比較語法方面著作的作者。——Н.А.斯柳薩列娃注。(住在日內瓦的列歐保爾德·法夫爾先生的朋友)提出接納我加入巴黎語言學會的請求,并從日內瓦給他寄去關于后綴-t-的文章①索緒爾的論文 《論后綴-t-》發表在 《巴黎語言學會會刊》(MSLP)1887年第3卷。——Н.А.斯柳薩列娃注。。我寫這篇文章的時候就感到了害怕,每一行字都深思熟慮,擔心表露出某種與葆樸的觀點相沖突的東西,他可是我唯一的導師。

4

1875-1876年,我還虛度了一年的時間,因為按自己家族的傳統,在日內瓦大學上了一年的物理和化學課。我就剩下很少的時間來做其他的事情,而在此前不久創建的日內瓦大學 (p.9在頁的背面)里,只有編外副教授路易·莫列爾的課才能給愿意聽課的人提供印歐語導論。我滿懷謝意地回憶這門課,盡管它完全只是古爾替烏斯的《希臘語和拉丁語語法》課程的逐字逐句的照搬,在此之前,莫列爾先生在萊比錫聽過這門課一年。從路易·莫列爾那里我汲取了比來自印刷著作更鮮活的材料。此外,路易·莫列爾的名字使我有可能指出我關于響鼻音思想產生的準確日期,并強調我所賦予那個響鼻音的重要性。因為在我的記憶里清晰地銘記著課后我和他散步時的交談,我向他提出了一個具體問題:“您聽過古爾替烏斯的課,關于這一點他說的是什么?”

(p.10) 5

這樣,1876年10月我來到萊比錫②應該補充一下,我去萊比錫是“偶然的”,只是因為我日內瓦的朋友柳辛、拉烏爾·郭杰、埃德蒙·郭杰和埃杜阿爾德·法弗爾都在這個城市學習,他們一部分在神學院,另一部分在法學院。因此我只有18歲半,我父母寧愿選擇國外的某個城市,在整個城市里會有一些同胞陪伴在我身邊。——費·德 索緒爾注。,除了我自學的梵語和幾種古典語言[ ]外,我總之沒有關于日耳曼語族中的任何一種,甚至哥特語,乃至整個印歐語系中任何一種語言的認識。

(p.11) 6

瀏覽大學的教學大綱時,我另外注意到一條休布斯曼先生③根里克斯·休布斯曼 (Hübschmann G.,1848-1908)——德國語言學家,研究波斯語、亞美尼亞語和其他東方語言,是著名的《波斯語研究》(“Persische Studien”.斯特拉斯堡,1895)的作者。——Н.А.斯柳薩列娃注。的公告,他準備開設(完全業余的)altpersich課程(古波斯語)。我前去離奧古斯都斯普拉特茨不遠的他的家中找他,目的是向他自我介紹。這是我認識的第一個德國教授,他非常友善地接待了我,這立刻讓我感到高興。他幾乎馬上就跟我談起印歐語。并且問我勃魯格曼④卡爾·勃魯格曼(Brugmann K.,1849-1919)——萊比錫青年語法學派創始人。論文《論印度日耳曼原始語響鼻音》,它的推論幾乎與索緒爾的猜測一致,它的出版早于《原始系統》。但是瑞士語言學家在自己結論的基礎上對整個元音系統做了更為廣泛的概括(見K.勃魯格曼 《論印度日耳曼原始語響鼻音》[“Nasalis sonans in der indogermanischen Grundsprache”].——載古爾替烏斯主編《希臘拉丁語法研究》[“Studien zur griechischen und lateinischen Grammatik”]第9期,萊比錫,1876年)。——Н.А.斯柳薩列娃注。假期發表的關于響鼻音的文章。我甚至不知道到底誰是勃魯格曼,這在那時是可以原諒的,尤其對于我來說,那時休布斯曼先生告訴我,這是已經爭論幾周的關于希臘語中某些α是不是來自n演變的結果的問題,換言之,某些n能否變成了α。我幾乎不敢相信自己的耳朵,因為在跟一位德國學者的第一次見面時,作為一項科學成果他展現在我面前的,就是我三年半時已經認識到的淺顯真理,關于它我不敢說,因為認為這篇文章那么有名,我膽怯地向休布斯曼先生指出⑤原文被弄臟。索緒爾留下“我給他”(而不是“我指出”)。——R.戈德爾注。,這個發現我感覺不是什么很特別的或者新的東西。當時休布斯曼強調日耳曼學者認為這個問題多么重要,并向我解釋日耳曼語——關于日耳曼語我沒有任何觀念——中組合-un-對應于希臘語中的α。走出他家后我買了一份登載《新發現》的《研究》,但⑥最初被刪去的文字是:“此時我意外地理解了,到最后我的思想一點也不差于那些像讀者贊賞地接受的那些思想,甚至在沒有任何印歐語基本知識情況下,我也不害怕從分析的觀點,根據每種語言所掌握的程度來研究它們。”——R.戈德爾注。與期待相反,我讀完它并沒有使我很激動。這一刻我不能準確地比較[]。

7

按說在萊比錫大學我應該勤懇地學習,來學會所有那些在具體知識領域我缺乏的東西。但與此相反,我的這些知識枯竭了。說實在的,我只是去聽了雷思琴的斯拉夫語和立陶宛語課,休布斯曼古波斯語課和部分的維金斯所講的凱爾特語課⑦索緒爾所作的凱爾特語課筆記還保留著。——R.戈德爾注。。除了兩次導論課外,我一次也沒有去上過奧斯特霍夫①赫爾曼·奧斯特霍夫(Osthoff H.,1847-1909)——青年語法學派創始人。著名的印歐語言學家,與К.勃魯格曼一起出版《形態學研究》(出版了6卷;《形態學研究》[“Моrphologische Untersuchungen”],萊比錫,1878-1910)。 ——Н.А.斯柳薩列娃注。講的梵語課;我完全沒有去上過哥特語或任何一種日耳曼語的語法課,但我上過布勞恩②比爾蓋姆·布勞恩(Braune W.,1850-1926)——德國著名的印歐語言學家和德語史、哥特語史方面的專家。——Н.А.斯柳薩列娃注。一些德語史課。

至于比較語法方面的課,那個我[]。

1.我定期去上古爾替烏斯的課,記得在他的討論課上還做過兩次Vortr?ge(報告),我是討論課的成員,而不只是去參加(一次Vortrag是關于詞尾,比如τóκα—τóτε,另一次Vortrag是關于沒有被其他人注意到的日耳曼語詞根元音交替:λθετν:λ —λθα和δμν-μι:δμν-μει)。

2.我上了奧斯特霍夫所講授的其中一門課程的最初幾節(1876?),但不記得是哪門課了。此后很快奧斯特霍夫就離開了萊比錫。

3.1887年聽完勃魯格曼最初的課后,由于下文③這里應該放入下文中(p.17)給出的6а 7а條。——R.戈德爾注。所指出的原因,我中斷了學習④最初被刪去的文字是:“在準備自己的 《論元音的原始系統》時,我確定把我準備發表的內容分作幾個條目。”——R.戈德爾注。。

8

(p.14)如果說我相當少,甚至極少地去大學教室上課,后來我不止一次對此感到遺憾,那么,我也在很小程度上與喝啤酒或不喝啤酒的圈子有聯系,這個圈子的成員經常聚集在萊比錫語言學派年輕的學術領袖周圍。我對此也感到遺憾,但這是那么自然,要知道我是一名外國人,法語是我的母語,而且那時我剛剛19歲,同時我很難融入博士社團中;最終,我是那么依戀我們來自日內瓦的大學生在萊比錫市組建的小團體,以至于我應該承認,[ ]。

不過,我有個很大的優勢:在萊比錫市我與大學生杰歐多爾·巴烏那科⑤焦·巴烏那科發表了與其兄長尤干涅斯合著的學術著作,其標題為《Gortyn的題銘》(《Die Inschrift von Gortyn》),萊比錫,1885(156頁,在書的最后有一張附頁),索緒爾收到的一冊題有贈閱簽名。——R.戈德爾注。和魯道夫·焦格爾⑥弟子查爾恩克和布勞恩·魯·焦格爾寄給索緒爾兩本自己的著作《Kero的難詞匯編,古高地德語研究》(“Ueber das keronische Glossar,Studien zur ahd.Grammatik”),哈勒,1879(192 p.);《對鼻音領音的不同觀點》(“Gegen Nasalis sonans,Gram,Studien(Festschrift Eckstеin)”),哈勒,1881(26 p.in-4)。 ——R.戈德爾注。⑦弗里德里希·查爾恩克 (Zarnke F.1825-1891)——德國德語史方面的專家。 ——Н.А.斯柳薩列娃注。有過短暫的相識,那時他們的天才已經預言今天他們所擁有的卓越成就。此外,我首先認識了勃魯格曼先生。我剛打算談談他和藹可親的性格,突然意識到我寫作這篇文章的部分原因,就是為了證明我沒有抄襲勃魯格曼先生的任何東西。當然,他會為此原諒我,因為他知道所有一切實際上是怎么回事兒[]。

雖然我視與勃魯格曼先生的友好關系高于一切,但我們關系不是那種類型的,在這里對其不談論。

因此,我把我們的這種關系放到一邊,而來談談我們的學術交往。我們的交往關系在以下三個方面是很有特點,每當回憶起這些情況都非常清晰。

1.1877年,當我在古爾替烏斯討論課上做上面提及的關于ā和ǎ有規律交替的報告時,勃魯格曼沒有出席這次討論,但第二天在學校第二庭院(大庭院)他遇到我時,走到我跟前,以友好的語氣問我,表現出明顯的興趣 (接下來是勃魯格曼的原話):“Ob noch weitere Beispielt als stātor:stǎtus und māter: pǎter⑧大概我還給了第三個例子,但想不起它來了。——費·德·索緒爾注。wirklich für diesen Ablaut vorliegen?”(“除了stātor‘救星’:stǎtus‘狀態;身份’和māter‘母親’:pǎer‘父親’以外,現實中還有沒有這種詞根元音替換的其他例子?)如果今天說勃魯格曼先生怎樣問除了被引用過的三個例子外,還有沒有ā:ǎ詞根元音替換的其他例子,人們會責備講述者荒謬絕倫的杜撰。但這只能證明,當代人到多大程度上既不能評判1887年對問題的研究狀態,也不能評判某個研究者的具體貢獻。比如,最簡單的是打開古斯塔夫·梅耶爾的《語法》⑨G.梅耶爾 (Меуеr G.)《希臘語語法》(“Griechische Grammatik”),萊比錫,1880年。,他是第一個忽視我的研究,同時又摘錄了詞根元音交替ǎ:ā:ō;ǎ:ē:ō;ǎ:ō:ō,鑒于事實的充分明顯性可以想象,誰也不會去探索而自尋煩惱;因此,我再重復一遍,很有特點的是,在1877年勃魯格曼先生自己不能準確知道,是不是能挑選出很多他原則上感覺是新的唯一的ɑ:ɑ①俄文本如此;疑有誤。從上文來看,此處應該是ā:ǎ。——聶注。詞根元音交替片段的例子 (所有論及о的一切都是毫無爭議的,并取自我的備忘錄)。

(p.17) 6а 7а(上述插入)

在我的《論元音的原始系統》中找不到那個事實的任何痕跡(除了一個注解以外,我以后會說到它),這個事實是響鼻音為我所知早于勃魯格曼。為什么提出這個莫名其妙、甚至不是我們中的一個人的可能的優先權問題?巧合的是,1878年我晚來了幾個星期,完全沒有因此難過,但當我1878年寫作時,是有時間的,我也不能堅決地要求確立優先權,因為我沒有立刻這么做。請注意,就是現在我也不需要這個優先權,現在,大概是為了證明,在不為廣大讀者提供興趣的純粹智力方面,我對響鼻音描寫是獨立的、不依賴任何人的。

我成功地做到了《論元音的原始系統》中大部分,我還記得我是帶著某種精神上的痛苦寫它的,這種痛苦是那些情況的最好證明,我在那些情況之下做這個工作的。盡管明知我本人不需要勃魯格曼或者奧斯特霍夫的工作,我還是寫了以下一句話:“由于勃魯格曼和奧斯特霍夫的工作,我們得知了響輔音n和r”②請比較Mémoirep…6;p.42,n.1.(聶注:徐志民先生指出,這里指的是索緒爾第一篇重要著作 《論印歐系語言元音的原始系統》[Mémoire sur le systeme primitif des voyelles……])。但是我按下列方式解決了問題:

1.有充分的根據拒絕重新審視優先權或原創性這些問題。就算那個沒來得及第一個發表自己的成果的人可能更糟,繼續這個談話也可能是不好的強調。

2.沒有外來的支持我寫這樣的作品,它一定會逐條地遭受到毫不客氣的批評,這是顯而易見而又priori(先驗)的。我們不要從一開始就沒有任何好處為自己招致敵意,造成一種印象[ ]。③索緒爾寫了然后又刪掉了:我們想要在某方面撇開德國學者的功績。——R.戈德爾注。

讓我們把這個響鼻音讓給他們吧,不是一半而是整個地讓出,因為我的確不能給出任何一個出版日期的證明,而我又誠實地遵循出版日期的原則。

關于這一點我也寫到了。我總是把我的備忘錄看作是由兩部分構成的,除了拉丁語or和r被視為等同以外 (這也是更加堅決地把全部功績歸于勃魯格曼和奧斯特霍夫的根據之一),這兩部分都同樣是原創性的。

(p.18)④筆記本的最后一頁,前面有6頁空白。——R.戈德爾注。至于我,我相當不高興的是,類推這一方法論原則不再被視為萊比錫學派的發現。值得注意的是,考慮到追求第一名完全和響鼻音的情況一樣,是沒有益處的,我打算放棄不再關注這點,但是,既然我決定一次寫出實質性的真相,我應該承認這個只是非常間接地來自[]的恩賜。

對于作為語言學家的我的發展,應當認為,如同對于許多其他語言學家的發展,這一事實是有意義的:當我知道它的存在以后,我感覺不是類比現象,而是語音現象“令人感到驚奇”。要知道,應該沒有任何觀察或者思考能力上的暗示地研究語言學,為了從一開始就把這種現象等同于現實中個人的經驗對之無能為力的語音規律和類推作用,這種類推作用每個人從童年時期就能完全獨立地意識到的。所有這一切都證明了德國人的極端固執。

(責任編輯:章永林)

H0-09

A

1008—7974(2015)03—0017—06

2015-02-20

聶志平,黑龍江富錦人,教授;王世臣,山東沂南人,博士研究生,副教授。

10.13877/j.cnki.cn22-1284.2015.05.004

主站蜘蛛池模板: 精品三级在线| 亚洲大学生视频在线播放| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产办公室秘书无码精品| 亚洲欧美另类日本| 九九九国产| 日韩免费中文字幕| 在线日本国产成人免费的| 国产二级毛片| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 波多野结衣国产精品| 毛片在线看网站| 最新国产精品第1页| 91视频免费观看网站| 天堂av综合网| 亚洲国产精品无码AV| 四虎精品免费久久| P尤物久久99国产综合精品| 国产成人精品18| 亚洲国产AV无码综合原创| 四虎综合网| 日韩不卡高清视频| 成年人国产网站| 9啪在线视频| 国产成人精品第一区二区| 免费一看一级毛片| 在线永久免费观看的毛片| 在线观看免费人成视频色快速| 高清乱码精品福利在线视频| 国产日韩欧美精品区性色| 欧美 国产 人人视频| 亚洲男人的天堂视频| 永久免费无码成人网站| 免费人成在线观看视频色| 精品国产一区91在线| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 天天操天天噜| 久久a级片| 久草视频精品| 一区二区三区四区精品视频| 99re精彩视频| 成人福利在线看| 91毛片网| 91国语视频| 亚洲成av人无码综合在线观看| 老汉色老汉首页a亚洲| 国产精品嫩草影院av| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 色综合中文| 国内精自视频品线一二区| 国产视频大全| 欧美国产另类| 亚洲高清在线天堂精品| 国产成人高清精品免费软件| 中文天堂在线视频| 亚洲日韩每日更新| 日本久久免费| 国产亚洲精品自在线| 91免费国产高清观看| 一级毛片无毒不卡直接观看| 三区在线视频| 少妇高潮惨叫久久久久久| 六月婷婷激情综合| 色综合色国产热无码一| 热九九精品| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 精品视频第一页| 日韩a级片视频| h视频在线播放| 国产人人射| 性色生活片在线观看| 久久青草视频| 久久婷婷综合色一区二区| 99999久久久久久亚洲| 免费欧美一级| 国产一二三区视频| 老司机午夜精品视频你懂的| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 国产在线视频导航| 久久久久亚洲精品无码网站| www亚洲天堂| 欧美特黄一级大黄录像|