閻 琪,張瑞彬,張海洋,陳鳳芝
(長春中醫藥大學,長春130117)
《傷寒論》是中醫四大經典著作之一,是一部珍貴的歷史文獻,而且有高度的科學價值,至今仍有著指導臨床的現實意義。《傷寒論》的版本一向為學者所注意,但因年代久遠,漢唐之時,書籍皆靠手抄傳授而無刻版印刷,難以廣為流傳。近年來,對于《傷寒論》版本研究的成果并不特別突出,《傷寒論》在版本研究方面,多數認同以宋本和成注本為權威版本。筆者對近10年《傷寒論》版本研究的文獻進行收集整理,以期對《傷寒論》版本研究的思路及方法進行梳理,總結古醫籍版本研究的經驗。現將近10年《傷寒論》版本研究的現狀概述如下。
筆者通過CNKI、萬方、維普等數據庫,收集整理近10年有關《傷寒論》版本研究的文獻35篇,其中大多為研究宋本《傷寒論》的文獻,少量文獻以《傷寒論》版本流傳為研究對象,還有部分文獻以宋本以外的其他版本為單獨的研究內容。
1.1 宋本 錢超塵教授[1-8]研究了《傷寒論》自北宋治平二年(1065)刊刻大字本以來至2001年北京中醫古籍出版社影印趙開美本,凡936年關于宋本《傷寒論》流傳演變學術簡史,涉及到北宋大字本、小字本、明趙開美簡歷及其翻刻北宋小字本之背景與特點,對日本內閣本、中國北圖本、臺灣故宮博物院文獻館本3個趙開美本進行詳考,發現趙本有初刻本、補刻本之異。日本內閣本是初刻本,北圖本、臺灣本是補刻本。補刻本由當時優秀刻工趙應期獨立補刻。錢超塵教授[9-10]還考證出宋本《傷寒論》中國藏有5部,日本藏有1部,今世所存凡6部。日本內閣文庫所藏之本為趙開美所刻無疑,但其是趙氏初刻本,不是翻刻本;而寬文本雖然不是好版本,但對傳播《傷寒論》功不可沒。日本翻刻《傷寒論》最精善者是安政本。另考證宋本《傷寒論》務須將兩類誤稱“仲景全書”者加以區別:一是與張卿子《仲景全書》相區別,二是與惲鐵樵影印日本安政本相區分。
1.2 其他版本 除對錢超塵教授對宋本《傷寒論》進行大量版本研究外,其他學者對其他版本的《傷寒論》也進行了版本方面的研究。侯建春[11]、張慧蕊[12]等對淳化本《傷寒論》的源流進行了考證,淳化本《傷寒論》是指收載于《太平圣惠方·卷八》中的《傷寒論》殘卷。因《太平圣惠方》完成于宋太宗淳化三年,故此《傷寒論》傳本被學界定名為“淳化本《傷寒論》”。淳化本作為《傷寒論》版本系統中一個較為重要的傳本,上承六朝、隋、唐各古本,下啟宋林億校本,在《傷寒論》學術發展史上具有重要的意義。在敦煌遺書中,有大量的古醫書卷子,包括醫理、醫藥、本草、針灸、藥方等各個方面,其中S.202號則是醫圣張仲景《傷寒論》之殘卷。王杏林等[13-14]則對敦煌本《傷寒論》進行了校正,認為殘卷卷面清晰,字體優美而略帶隸意,特別是捺筆仍有較強的波碟。據日本學者藤枝晃研究,到隋朝時正式形成楷書,在此之前的楷書多帶有隸書的筆意。因而,這卷帶有隸書筆意而無唐諱的寫本,極有可能是南北朝時的寫本。崔為等[15]通過對黑城出土的醫學殘片進行考證研究,推斷其為元代一位具有較高文化素養的人抄錄的《傷寒論》中的方劑。《注解傷寒論》是金代成無己對張仲景撰著的《傷寒論》的注解,成書于1144年,是現存最早的《傷寒論》全注本。王勇[16]、席軍生[17]等對汪濟川刻本和趙開美《仲景全書》刻本從文獻學角度作了較深入的比校,認為兩個版本內容基本一致,僅在序文和正文文字方面有所不同。并且提出文獻整理時,必須盡可能地保存文獻的原貌,特別是原書的序文,不能隨意更改,必要的更改一定要有說明。
針對《傷寒論》版本進行研究的學者很多,但大多研究不夠系統和深入,筆者通過查閱和整理文獻發現,對于《傷寒論》版本的研究透徹者當為錢超塵教授。錢超塵教授是我國著名中醫訓詁學家和中醫文獻學專家。其所著《傷寒論文獻通考》(北京學苑出版社,1993年)是國內外第一部《傷寒論》文獻發展史,獲2004年中華中醫藥學會學術著作獎。此書在日本和韓國產生較大影響,一些章節已經譯為日文。除錢超塵教授外,一些學者對《傷寒論》的版本也有所研究,并發表了相關的學術論文闡述自己的觀點。如李玉清等[18]發表了《試論成注<傷寒論>版本對后世的影響》,周益新[19]發表了《關于宋本<傷寒論>之研究》,付中學等[20]發表了《趙開美本<傷寒論>所附牒文考》,林大勇等[21]發表了《3種不同版本的翻刻宋版<傷寒論>比較研究》等,對研究《傷寒論》版本及其流傳史大有裨益。
前輩學者對《傷寒論》版本的研究,碩果累累,成就斐然,其中尤以錢超塵先生貢獻最大,其多方征引、深刻分析、精辟論述、反復辯明、旁通曲悟,達到了很高的學術水平。但在這一領域仍然存在著許多待解決的問題,筆者以為在汲取前賢之長、繼承已經取得的成果之基礎上,應多角度、全方位地開展研究。
[1]錢超塵.宋本《傷寒論》刊行后流傳演變簡史[J].醫古文知識,2004(2):10-12.
[2]錢超塵.宋本《傷寒論》刊行后流傳演變簡史(二)[J].醫古文知識,2004(3):28-32.
[3]錢超塵.宋本《傷寒論》刊行后流傳演變簡史(三)[J].醫古文知識,2004(4):26-31.
[4]錢超塵.宋本《傷寒論》刊行后流傳演變簡史(四)[J].醫古文知識,2005(1):32-36.
[5]錢超塵.張仲景生平暨《傷寒論》版本流傳考略[J].河南中醫,2005,25(1):3-7.
[6]錢超塵.張仲景生平暨《傷寒論》版本流傳考略(續1)[J].河南中醫,2005,25(2):3-7.
[7]錢超塵.張仲景生平暨《傷寒論》版本流傳考略(續2)[J].河南中醫,2005,25(3):3-6.
[8]錢超塵.張仲景生平暨《傷寒論》版本流傳考略(續3)[J].河南中醫,2005,25(4):3-7.
[9]錢超塵.宋本《傷寒論》版本簡考[J].河南中醫,2010,30(1):1-9.
[10]錢超塵.“日本安政本《傷寒論》”版本之考證[J].河南中醫,2011,31(5):441-444.
[11]侯建春,孫華妤,李俊德.淳化本《傷寒論》版本源流考[J].世界中西醫結合雜志,2010,5(5):372-373.
[12]張慧蕊,梁永宣.《太平圣惠方》中的淳化本《傷寒論》[J].北京中醫藥大學學報,2014,37(1):15-17.
[13]王杏林,許建平.《傷寒論》寫本校證[J].敦煌學輯刊,2003(2):58-65.
[14]王杏林.敦煌本《傷寒論》校證[J].敦煌學輯刊,2006(1):13-21.
[15]崔為,王姝琛.黑城出土的《傷寒論》抄頁[J].長春中醫藥大學學報,2007,23(3):77-78.
[16]王勇,高愛玲.汪本和趙本《注解傷寒論》比較[J].中醫文獻雜志,2006(4):4-8.
[17]席軍生,王勇.汪本和趙本《注解傷寒論》正文比較[J].中醫研究,2006,19(6):60-62.
[18]李玉清,張燦鉀.試論成注《傷寒論》版本對后世的影響[J].中醫文獻雜志,2004(2):6-7.
[19]周益新.關于宋本《傷寒論》之研究[J].河南中醫,2006,26(8):1-4.
[20]付中學,李俊德.趙開美本《傷寒論》所附牒文考[J].世界中西醫結合雜志,2009,4(5):305-309.
[21]林大勇,王樹鵬,傅海燕,等.3種不同版本的翻刻宋版《傷寒論》比較研究[J].吉林中醫藥,2011,31(2):173-175.