桑寶才(內蒙古工業大學外國語學院,內蒙古呼和浩特 010080)
維果茨基社會文化理論述評
桑寶才
(內蒙古工業大學外國語學院,內蒙古呼和浩特 010080)
自從20世紀80年代以來,源于前蘇聯心理學家維果茨基的社會文化理論逐漸成為國外二語習得研究領域中一支活躍的理論流派。本文較為系統地回顧和梳理了社會文化理論的基本概念:中介論、內化論、最近發展區和活動論,分析了國內社會文化理論的研究現狀,進而探討了社會文化理論對二語習得研究的啟示。
維果茨基;社會文化理論;述評
文化歷史活動理論創始人前蘇聯(發展)心理學家列夫·謝·維果茨基(Lev Semnovich Vygotsky,1896-1934)針對當時自然科學取向的心理學和人文主義取向的心理學研究之間的尖銳矛盾,提出從新的視角對作為大腦的機能和高度組織起來的物質屬性的意識實在性(即:高級心理機能)進行科學和嚴格客觀的研究。他認為一旦人融入到文化產物、活動和概念之中,低級生物性功能便重組為新的、人類所獨有的心理系統(Lantolf,2006:69)[1]。二語習得界習慣稱之為社會文化理論(Sociocultural Theory,or SCT)。該理論關注的焦點不是籠統的個人所生活的社會或文化環境,而是社會文化因素在學習者獨特的認知發展過程中所起的重要作用(Lantolf &Thorne,2006:1)[2]。換句話說,社會文化理論強調人的認知發展是個體內在機制與社會文化環境相互作用的結果;二語習得的過程即學習者運用心理工具(如:語言)進行社會交際活動和調節自身認知能力的過程。
自從20世紀80年代中葉以來,維果茨基的社會文化理論逐漸成為國外二語習得研究領域中一支活躍的理論流派。本文較為系統地回顧和梳理了社會文化理論的基本概念:中介論、內化論、最近發展區和活動論,分析了國內社會文化理論的研究現狀,進而探討了社會文化理論對國內二語習得研究的啟示。
社會文化理論的的基本概念包括中介論(mediation)、內化論(internalization)、最近發展區(zone of proximal development)和活動論(activity theory)等。這些概念緊密聯系,下文逐一論述。
1.1 中介論
中介論是社會文化理論的核心思想,其基本觀點可以歸納為:人類獨特的高級認知功能借助人類文化構建的輔助工具的中介發展起來;人類的高級認知功能的發展離不開經文化構建而形成的輔助工具的中介;個體與外部世界的相互作用不是直接的,而是間接的以物理工具或人類歷史文化創造的符號/心理工具(如:語言)中介的;人類借助符號工具,從而可以從事許多復雜抽象的心智活動(如:邏輯記憶、概念形成等),不僅作用于外部世界,而且也作用于人自身,促其認知發展;比自己知識能力高的同伴、年長者、教師、父母等擔負中介者角色。中介的形式之一為調節。調節分為物體調節、他人調節和自我調節三個階段。在二語學習中,學習者經歷了從他人調節發展到自我調節這一中介過程,具備了自主運用語言的能力,實現了從協作式心理間活動轉入自主的心理內活動[3~4]。
關于中介和語言學習的關系,社會文化理論強調單純用構成人類思維基礎的生物機能來解釋我們自覺并有意調節心理活動的能力是不充分的,這種能力是靠內化文化建構的中介制品來獲得的(如:數字、圖表、音樂、文學作品),尤其是語言的作用。維果茨基認為語言是人類擁有的最普遍和最強大的文化制品,人類用它來中介和世界、他人以及自身的關系[5]。作為認知發展的工具,語言具有下列兩大功能:第一是在文化傳承中,成人將生活經驗和思維方式以及解決問題的方法經由語言傳遞給兒童;第二是兒童以獲得語言為工具,用于適應生存環境和解決面臨的問題[6]。二語學習者把用于控制他人的社會言語發展成為控制自身心理行為的心理言語。內部言語是通過自我中心言語形成的。自我中心言語是社會化言語向個人的內部言語過渡的必要階段和中間環節。個體言語是以語言形式編碼的內部言語(如:獨白、自言自語、耳語、默讀),二語學習者通過個體言語調節自身心理活動,從而實現語言的內化過程。
1.2 內化論
內化指文化產物(如:語言)具有心理功能的過程[7]。或個體把交際活動中使用的符號產物轉變成中介自己的心理活動的心理產物的過程[8]。人的高級心理機能發展要經歷兩個過程:首先是心理間機能,其次是心理內機能[9]。在這一發展過程中,人的社會交際和個體思維通過符號系統(如:語言)得到統一,社會文化與個體心理活動密不可分。人的內在的高級心理機能在參與外部的社會文化活動中才得以實現。維果茨基認為,內化是通過對能力長者的言語進行完整或部分的模仿機制形成的,模仿并非是行為主義心理學和聽說教學法中的簡單復制,其發展過程也不是一次性和線性的,而是有選擇性的、在原有的基礎上主動性的和創造性的進行思維嬗變的反復過程。
關于內化和語言學習的關系,維果茨基提出內化的關鍵在于人類具有一種獨特的學習和發展能力,即有意模仿他人活動的能力。對兒童語言習得的研究表明模仿在語言習得中起關鍵作用[10]。模仿過程并不是都隨即出現在交際互動之后,有時兒童對交際活動中出現的語言句型的模仿會滯后一兩天,形成“離線”式分析語言現象。個體言語中的模仿在成人學習二語的過程中也時常出現,但是模仿不是盲目重復別人的話,而是從同一文化的其他成員所說和所做的同一事件中創造出新東西。
1.3 最近發展區
最近發展區指學習者獨立解決問題的實際發展水平(第一個發展水平)和在成人指導下或在有能力的同伴合作中解決問題時的潛在發展水平(第二個發展水平)之間的距離[11]。學習者的認知發展及內化以社會活動和人際間活動為基礎。通過“腳手架”的協助(例如:能力強于自己的教師、家長、同伴等),跨越最近發展區達到潛在的發展水平。個體在與他人合作活動時往往會取得多于不和他人互動合作時的收獲。
關于最近發展區和語言學習的關系,Wood等人(1976)提出“搭架子”理論,指任何成人和兒童或專家和新手之間的協作行動。[12]搭架子是對話的心理間過程,學習者通過此過程內化與更有能力的同伴所建立的知識[13]。Donato(1994)進一步提出,搭架子也可以是同伴互動,學習者之間也可以如專家和新手互相搭架子的方式一樣。通過本族語者、專家和同伴搭架子的方式掌握的新內容可以獲得學習者二語體系的微變化過程。
1.4 活動論
維果茨基(1978)認為人的高級心理機能是在社會活動實踐中形成起來的。[14]活動即心理發展得以實現的社會實踐。在此基礎上,A.N.Leont'ev和Y.Engestr·m等人完善了該體系。活動理論主要包括:1)主體:參與社會活動尋求發展且具有動機、意志和選擇等能動性的個體或小組;2)客體:活動的對象及驅動著主體采取一系列行動所指向的目標;3)工具:各種物理和文化心理工具的中介物;4)具有共同目標的共同體;5)活動群體成員各自的職責和任務的分工;6)活動群體共同遵守的制度和規范等規則[15]。活動理論認為人的行動是一個社會和個體互相影響的統一的動態的發展系統,人的高級心理機能就是在這一社會活動實踐中發展起來的。Cole(1996)認為在活動理論中主體借助符號等中介工具將客體轉化為成果,從而實現活動目標;[16]同時,規則、共同體和勞動分工等社會情境因素也會對其產生重大的影響和調節作用[17]。
當然,活動論對人類活動的描述并不是僵化不變的。課堂內環境和課堂外環境下的活動都在實時發生著變化。所有的活動體系都是不一樣的,是多重聲音的,其中包含著沖突和碰撞,也包含著合作和協作等;活動系統內部、外部及彼此之間在矛盾中發展。譬如,在學習英語時,有的是為了學習目的語國家的社會文化、開闊眼界和開發外語思維,有的是為了通過考試、獲得學分、順利畢業和找到一份好工作等。同樣的學習者面對同樣的任務時所從事的活動也不一定一樣,在完成某一個任務目標時,學習者發揮著主導作用。
目前國內二語習得研究開始從社會文化理論視角重新認識和思考二語學習現象。主要包括:1)引介社會文化理論應用在二語習得領域中的專著(牛瑞英,2007;張虹、王薔,2010);[18-19]2)評析二語習得領域中的兩大派別:認知理論和社會派(文秋芳,2008;高一虹、周燕,2009;高瑛,2009)。[20-22]3)實證研究社會文化理論中的相關理論和概念在二語習得領域中的應用(張國榮,2004;楊華堂,2006;張艷紅,2008、2010;高艷,2008;張曉勤,2008;蓋淑華,2010;張蓮、孫有中,2014;曾罡,2014;)。[23-31]但有一定深度的反思性文章不多、研究涉及面窄、歷時研究(longitudinal study)不足、大范圍的實證研究匱乏且數據來源較單一。
鑒于以上情況,國內研究者和教育者應從社會文化理論這一嶄新的視角更新對二語學習的認識和思考(文秋芳2010:286)。[32]從社會文化歷史的視角解釋了人類語言的學習和使用,打破了認知派一統二語習得研究的局面。第一,語言學習不但要研究以低級生理機能為基礎的認知機制,而且還要研究人的高級心理機能,人的認知發展和社會文化因素密不可分,學習是社會情景互動的結果,是學習者從社會交際活動中獲得心理/符號工具實現從心理間轉化為心理內的內化過程。第二,社會文化理論從與認知派截然不同語言觀、學習觀、研究對象、研究方法及哲學傾向等角度出發,全面、深入、詳實的解釋了二語學習的全過程,如:最近發展區和活動理論這些與認知派的可理解輸入和任務不同的概念,豐富和完善了二語習得研究。因此,有必要對其進一步開展理論和實證研究,希望國內的社會文化理論研究更加充滿活力。
本文較為系統地回顧和梳理了社會文化理論的基本概念:中介論、內化論、最近發展區和活動論,分析了國內社會文化理論的研究現狀,進而探討了社會文化理論對國內二語習得研究的啟示。希望為社會文化理論的本土化發展研究提供參考。此外由于篇幅所限,本理論的某些方面未能充分展開論述(如:國外社會文化理論的實證研究、社會文化理論在課堂教學中的應用及社會文化理論的不足之處等),今后將做進一步拓展研究。
1 Lantolf,J.P.Sociocultural Theory and L2:State of the Art [J].Studies in Second Language Acquisition,2006(28):1-67
2 Lantolf,J.P.&S.Thorne.Sociocultural theory and the Genesis of Second Language Development[M].Oxford:Oxford University Press,2006
3 Mitchell,R,&Myles,F.Second language learning theories [M].London:Edward Arnold,1998
4 文秋芳.二語習得重點問題研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2010
5 Lantolf,J.P.&S.L.Thorne.Sociocultural Theory and Second Language Learning[A].In B.VanPatten &J.Williams(eds.)Theories in Second Language Acquisition[C].Mahwah:Lawrence Erlbaum Associates,2007:201-224
6 蔣榮.基于社會互動理論的互動與第二語言學習者詞匯習得效應的研究[D].北京語言大學,2009
7 Donato,R.Collective scaffolding in second language learning.In J.P.Lantolf &G.Appel(Eds.),Vygotskian approaches to second language research(pp.33-56).Norwood,NJ:Ablex Publishing Corporation,1994
8 Vygotsky,L.S.Thought and Language[M].Cambridge,MA:Harvard University Press,1986
9 Vygotsky,L.S.Mind in society:The development of higher psychological processes.In M.Cole,V.John-Steiner,S.Scribner,&E.Souberman(Eds).Cambridge,MA:Harvard University Press.1978.
10 Wood,D.,Bruner,J.&Ross,G.The role of tutoring in problem-solving[J].Journal of Child Psychology and Psychiatry,1976(17):89-100
11 Wertsch,J.V.From Social Interaction to Higher Psychological Processes:a Clarification and Application of Vygotsky’s Theory[J].1979(22):1-22
12 Cole,M.Cultural psychology:A once and future discipline [M].Cambridge,MA:Belknapp Press,1996
13 于書林.教師書面反饋中的母語中介功能探究:社會文化活動理論視角[J].外語界,2013,(2):77-86
14 牛瑞英.社會文化理論和第二語言發展的起源述介[J].外語教學與研究,2007(4):314-316
15 張虹,王薔.《第二語言教師教育—社會文化視角》評介[J].外語教學理論與實踐,2010(3):93-95
16 文秋芳.評析二語習得認知派與社會派20年的論戰[J].中國外語,2008(3):11-20
17 高一虹、周燕.二語習得社會心理研究:心理學派與社會文化學派[J]外語學刊,2009(1):123-128
18 高瑛.認知與社會文化視域下的課堂互動話語研究評述[J].外語教學理論與實踐,2009(4):76-83
19 張國榮.“支架”理論在英語寫作教學中的應用[J].外語與外語教學,2004(9):37-39
20 楊華堂.英語教師的中介作用調查[J].外語界,2006(2):23-34
21 高艷.從社會文化理論的角度論語言教師的中介作用[J].外語教學理論與實踐,2008(3):93-96
22 張艷紅.大學英語網絡寫作教學的動態評估模式研究[J].外語界,2008(4):73-81
23 張曉勤.運用“支架”理論實現英語閱讀教學監控的轉移[J].山東外語教學,2008(3):83-88
24 張艷紅.大學英語寫作教學的動態評價體系建構[J].解放軍外國語學院學報,2010(1):46-50
25 蓋淑華.最近發展區中的詞塊習得證實研究:基于支架式教學的實驗報告[J].外語與外語教學,2010(5):68-72
26 張蓮,孫有中.基于社會文化理論視角的英語專業寫作課程改革實踐[J].外語界,2014:2-10
27 曾罡.國外“言說”理念在外語教學中的應用研究綜述[J].外語與外語教學,2014:55-60
A Brief Review of Vygotskian Sociocultural Theory
SANG Bao-cai
(Inner Mongolia University of Technology,Hohehot 010080,China)
Vygotskian sociocultural theory(SCT)has become an active approach to second language acquisition studies since the 1980s.It first provides a thorough literature review concerning its fundamental concepts:mediation,internalization,zone of proximal development and activity theory.It then analyzes the domestic SCT studies,and further discusses its implication for SLA studies in China.
Vygotsky;sociocultural theory(SCT);review
G04
A
1671-8100(2015)06-0121-04
(責任編輯:康明已)
本文系內蒙古工業大學2013年科研項目(SK201313)階段性研究成果。
2015-08-24
桑寶才,男,內蒙古工業大學外國語學院講師,碩士,主要從事應用語言學研究。