李 亞
(鄭州輕工業(yè)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南鄭州450002)
中原根文化是中華文明傳承的血脈之根和精神之根,承載著中華民族的靈魂、精神家園和共同的“記憶”,顯示著河南地區(qū)文化的根源性和母體性。中原根文化博大精深,但海外輸出的效度較低。這種現(xiàn)象一方面是由在后殖民語(yǔ)境下迎合西方期待視野的對(duì)外大眾傳播理念造成的,另一方面是由傳播內(nèi)容和結(jié)構(gòu)錯(cuò)亂、傳播手段單一化造成的。
中原根文化對(duì)外大眾傳播無(wú)法逃脫后殖民主義國(guó)際文化背景的束縛。后殖民主義是全球化語(yǔ)境下西方文化對(duì)第三世界國(guó)家民族文化的一種關(guān)系描述。二戰(zhàn)后,世界范圍內(nèi)的民族解放運(yùn)動(dòng)瓦解了資本主義國(guó)家于18、19世紀(jì)所建立的殖民體系,于是資本主義國(guó)家通過(guò)操控經(jīng)濟(jì)、干預(yù)政治、同化文化、意識(shí)滲透等手段把舊有殖民地國(guó)家地區(qū)繼續(xù)納入其影響和控制之下,這便是新的殖民主義——后殖民主義。
在后殖民時(shí)代的漩渦中,中國(guó)努力實(shí)行著社會(huì)變革。但是,近代社會(huì)變革中對(duì)傳統(tǒng)文化的過(guò)分打壓以及后殖民時(shí)期西方價(jià)值觀的浸染等因素影響和制約了中國(guó)文化的傳播與發(fā)展。后殖民語(yǔ)境下的文化互動(dòng)傳播存在巨大的不平衡性。在文化交流中,西方強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)非西方弱勢(shì)文化實(shí)施文化霸權(quán)。在西方文化霸權(quán)主義影響下,中國(guó)文化在文化互動(dòng)中處于“失語(yǔ)”狀態(tài)。中原根文化在對(duì)外傳播過(guò)程中出現(xiàn)了文化價(jià)值觀的異化與文化身份的錯(cuò)位,造成這種現(xiàn)象的主要原因是西方中心主義。
西方中心主義存在一個(gè)不自覺(jué)的假設(shè),即西方文化比非西方文化具有優(yōu)勢(shì)或占據(jù)更高的地位。西方中心主義者認(rèn)為西方文化代表了一切文化的發(fā)展趨勢(shì)。西方中心主義本質(zhì)上是一種視角,即西方視角。他們采用西方的視角,運(yùn)用西方的價(jià)值觀念、道德觀念等作為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量非西方文化。西方中心主義者以西方為中心的理論體系評(píng)判中原文化、編織中原形象,刻意編造中原發(fā)展停滯不前而西方則不斷發(fā)展進(jìn)步的故事。據(jù)統(tǒng)計(jì),近幾年國(guó)外主流媒體對(duì)河南的相關(guān)報(bào)道頻率有所提高,但是從報(bào)道內(nèi)容上看,更多關(guān)心的是安全生產(chǎn)問(wèn)題和生存環(huán)境問(wèn)題,而這些報(bào)道絕大多也都是負(fù)面的,對(duì)文化的涉及很少。
西方中心主義者對(duì)中原形象的重構(gòu),嚴(yán)重影響著對(duì)外文化傳播者的傳播理念,造成傳播內(nèi)容缺乏系統(tǒng)性與自主性。中國(guó)對(duì)外傳播的主要媒體對(duì)河南的報(bào)道主要關(guān)注的是經(jīng)濟(jì)建設(shè)和民生等問(wèn)題,對(duì)中原根文化對(duì)外推介內(nèi)容不平衡、不全面。在跨文化交流的過(guò)程中,以西方為中心,以中原為附庸,使中原根文化失去了自己的特色,其核心價(jià)值觀念出現(xiàn)了嚴(yán)重的缺失。上述傾向性在中原文化和西方文化交流融合進(jìn)程中表現(xiàn)得較為明顯。中原根文化在西方文化空間的旅行過(guò)程中,核心價(jià)值觀被異化,“在‘反向格義’中‘西化’中國(guó)哲學(xué)形態(tài)現(xiàn)象比比皆是,結(jié)果造成了使西方讀者進(jìn)入了一個(gè)完全沒(méi)有陌生感的思辨領(lǐng)域”[1]123-124。這就很容易使西方認(rèn)為中原沒(méi)有根文化,即便是有,也不過(guò)是和西方文化差不多,沒(méi)有什么特殊性。西方中心主義和文化霸權(quán)主義導(dǎo)致中原根文化在域外傳播的歷程中本土文化身份不清晰,核心價(jià)值觀和道德觀沒(méi)有能夠得到有效的傳播,軟實(shí)力被削弱。
大眾傳播是專門(mén)的傳播機(jī)構(gòu)通過(guò)特定的工具和手段向眾多分散的受眾進(jìn)行大規(guī)模信息傳播的活動(dòng)。從傳播媒介上看,大眾傳播經(jīng)歷了由平面印刷傳播到電子視聽(tīng)的單向傳播再到網(wǎng)絡(luò)信息的雙向即時(shí)互動(dòng)傳播三個(gè)時(shí)期。在全球化背景下,大眾傳媒的發(fā)展改變了人們傳統(tǒng)的時(shí)空觀念和行為方式。但在后殖民主義的影響下,中原根文化對(duì)外傳播的理念、傳播內(nèi)容、傳播目的和傳播模式等方面都無(wú)法擺脫西方對(duì)東方的期待視界,其精髓輸出效能一直偏低。
中原根文化的對(duì)外傳播理念受后殖主義和西方中心主義的影響,導(dǎo)致對(duì)外傳播的選材滿足西方對(duì)異國(guó)情調(diào)和獵奇口味的審美期待,喪失了中原根文化的身份標(biāo)識(shí)。中原根文化輸出主體缺乏能動(dòng)性,認(rèn)可和追隨西方文化發(fā)展的方向和趨勢(shì),默認(rèn)東方文化的落后。除少林武術(shù)外,中原根文化中的戲曲文化、醫(yī)藥文化、姓氏文化等方面的對(duì)外傳播相對(duì)缺乏。東方文化要想取得進(jìn)一步的發(fā)展,必須探尋新的更加靈活、有效的運(yùn)作模式。
中原根文化對(duì)外傳播結(jié)構(gòu)錯(cuò)位、層次混亂。美國(guó)人類學(xué)家羅伯特·雷德菲爾德(Robert Redfield)根據(jù)文化受眾的不同,將某一社會(huì)中的傳統(tǒng)文化分為兩個(gè)層次:以城鎮(zhèn)為核心的少數(shù)社會(huì)上層人士參與的大傳統(tǒng)文化和以鄉(xiāng)村為中心的由多數(shù)普通農(nóng)民和市民參與共建的小傳統(tǒng)文化。中原根文化的對(duì)外傳播也包含“大傳統(tǒng)”與“小傳統(tǒng)”兩個(gè)方面。中原根文化也可分為以精英文化為代表的大傳統(tǒng)文化和以民俗文化為代表的小傳統(tǒng)文化。中原根文化的對(duì)外傳播現(xiàn)狀重視大傳統(tǒng)、忽視小傳統(tǒng),造成傳播層次的錯(cuò)位與結(jié)構(gòu)不平衡。雖有孔子學(xué)院等正規(guī)輸出中國(guó)“大傳統(tǒng)”文化的組織,但是“大傳統(tǒng)”和“小傳統(tǒng)”并沒(méi)有達(dá)成一致的價(jià)值觀。以“小傳統(tǒng)”形式輸出的中原根文化或?qū)哟翁停蛴秀S趥鹘y(tǒng)的道德價(jià)值觀。這樣的“小傳統(tǒng)”不能代表“大傳統(tǒng)”的價(jià)值觀,大量傳播反而會(huì)敗壞中原根文化的形象。
中原根文化對(duì)外傳播目標(biāo)受眾不明確,缺乏針對(duì)性。目前中原根文化對(duì)外傳播受眾定位的趨同傾向較明顯,大致分為以外國(guó)人和華僑為代表的境外受眾和以外語(yǔ)學(xué)習(xí)者為主的境內(nèi)受眾。這種缺乏針對(duì)性的定位造成中原根文化在對(duì)外傳播過(guò)程中目標(biāo)受眾不具體、不明確。中原根文化對(duì)外傳播路徑單一,傳播手段滯后。誠(chéng)然,少林文化作為中原根文化的代表對(duì)提升河南地區(qū)影響力和文化軟實(shí)力起到積極的影響。但除了電影和電視的虛構(gòu)影音傳播路徑外,對(duì)反映小人物真實(shí)生活寫(xiě)照的紀(jì)錄片相對(duì)較少。由于缺乏全方位、多元化的國(guó)際傳播平臺(tái)和傳播手段,地方媒體在對(duì)外文化傳播中缺乏國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。
“中國(guó)文學(xué)走向世界實(shí)質(zhì)上是主動(dòng)性小,被動(dòng)性大;說(shuō)得再清楚一些,就是中國(guó)文化并沒(méi)有能夠把自己的精品主動(dòng)地奉獻(xiàn)給世界,而是不由自主地任憑別人來(lái)挑挑揀揀。”[2]83也就是說(shuō),在中國(guó)文化走向世界的過(guò)程中,對(duì)外輸出者很少主動(dòng)選擇輸出的內(nèi)容、規(guī)劃輸出的選目并加以宏觀的指導(dǎo)。
總之,中原根文化的輸出缺乏整體性把握,使中原根文化的核心價(jià)值觀和道德觀很難得到有效傳播,影響了中原地區(qū)良好形象的塑造和中原經(jīng)濟(jì)區(qū)區(qū)域軟實(shí)力的提升。
要突破中原根文化海外輸出的困境,促進(jìn)中原根文化在海外的有效輸出,一方面要圍繞中原根文化核心價(jià)值觀深化文化輸出內(nèi)容,另一方面要在把握大眾文化傳播潮流的基礎(chǔ)上以代表中原根文化內(nèi)涵的傳媒形式傳播中原根文化。
弘揚(yáng)文化自主意識(shí),即在輸出過(guò)程中既能理性把握中原根文化的特質(zhì)及其承載的價(jià)值觀和民族精神,保持傳統(tǒng)文化的獨(dú)立特質(zhì),又能使之具有廣泛的可接受性。經(jīng)濟(jì)全球化引領(lǐng)而至的文化全球化使中原根文化對(duì)外傳播和發(fā)展面臨機(jī)遇與挑戰(zhàn)并置的語(yǔ)境。西方霸權(quán)主義者不僅規(guī)定著文化貿(mào)易的形式和內(nèi)容,而且浸染著非西方弱勢(shì)區(qū)域群體的意識(shí)形態(tài)。面對(duì)這一挑戰(zhàn),區(qū)域文化的傳播和發(fā)展要在抵抗西方霸權(quán)主義和西方中心主義的同時(shí),利用先進(jìn)的傳播理念來(lái)指導(dǎo)自己的傳播行為,凸顯區(qū)域文化發(fā)展的特質(zhì)和差異性。文化全球化為不同區(qū)域間的文化發(fā)展提供了交流、沖突、融合的場(chǎng)域,這也是中原根文化發(fā)展面臨的機(jī)遇。
在全球化進(jìn)程中,費(fèi)孝通提出“文化自覺(jué)”的理論,他認(rèn)為“全球化過(guò)程中的‘文化自覺(jué)’指的是世界范圍文化關(guān)系的多元一體格局的建立,即全球范圍內(nèi)實(shí)行和確定‘和而不同’的文化關(guān)系。”[3]5我們可以將文化自覺(jué)理解為一種立足于多元文化的文化理念。文化自覺(jué)意識(shí)指導(dǎo)我們對(duì)文化具備“自知”的能力,具備以加強(qiáng)自身文化轉(zhuǎn)型的自主能力為目的的“自知”,使自身的文化能夠適應(yīng)歷史發(fā)展的客觀要求,在文化空間的碰撞中取得自主地位。當(dāng)然,文化自覺(jué)意識(shí)同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了不同文化間的關(guān)系,要求我們處理好自身文化與他者文化的關(guān)系,在自知的基礎(chǔ)上提煉自身文化的靈魂、把握自身文化的價(jià)值,在此基礎(chǔ)上推動(dòng)中原根文化的有效傳播。
國(guó)際化背景下,中原根文化的發(fā)展需要適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)市場(chǎng)的要求。我們要在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上引進(jìn)與后殖民時(shí)代社會(huì)發(fā)展相適合的公民文化和法治文化,以自主意識(shí)和自主地位促進(jìn)中原根文化與區(qū)域外文化的良性互動(dòng)。“中原傳統(tǒng)的文化自覺(jué)是要尋求傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代化的結(jié)合點(diǎn)……真正以世界歷史的眼光來(lái)看待文化由低級(jí)到高級(jí)的嬗變。”[4]167同時(shí),文化自覺(jué)要求我們不斷充實(shí)中原文化,加強(qiáng)公民文化建設(shè)和法治文化建設(shè)。
中原根文化的對(duì)外傳播需要梳理中原根文化資源,歸納其特點(diǎn),挖掘和提煉其精華,確定文化輸出內(nèi)容的范圍和方向;提升文化輸出的層次,圍繞中原根文化核心價(jià)值觀和道德觀,把最有代表性的中原特色文化作為海外輸出的主要內(nèi)容,注重傳輸中原根文化中深層次的精神文化,給海外接受者一個(gè)清晰的整體框架。既要有“大傳統(tǒng)”文化的傳播,還要用“大傳統(tǒng)”統(tǒng)領(lǐng)“小傳統(tǒng)”的思想內(nèi)涵。
此外,要考慮在大眾文化發(fā)達(dá)的今天如何傳播中原根文化。大眾文化是人類文化發(fā)展史上的嶄新現(xiàn)象,是以“大眾傳播媒介(主要微電子媒介)為手段、按商業(yè)規(guī)律運(yùn)作、旨在使普通市民獲得感性愉悅、并融入其日常生活方式中的日常文化形態(tài)”[5]11。可以說(shuō),大眾文化更側(cè)重于“小傳統(tǒng)”,而“小傳統(tǒng)”的傳播形式就是大眾傳媒的各種形式,包括“叫座的電影和電視、暢銷的通俗小說(shuō)與流行雜志、不斷更新的流行音樂(lè)與時(shí)尚服飾、充滿誘惑的精致廣告與街頭小報(bào),讓人廢寢忘食的網(wǎng)絡(luò)游戲……”[5]11所以,必須大膽嘗試各種新的“小傳統(tǒng)”文化傳播形式,構(gòu)建多元化的國(guó)際傳播路徑和平臺(tái),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、電視、電影等現(xiàn)代傳媒手段傳播中原根文化。同時(shí),加強(qiáng)中原地區(qū)文化傳播集團(tuán)的產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程,加大政府在經(jīng)濟(jì)、政策和法規(guī)等方面的支持力度,提升河南地區(qū)傳媒集團(tuán)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,增強(qiáng)地區(qū)傳媒集團(tuán)對(duì)中原根文化傳承和對(duì)外傳播的責(zé)任與意識(shí),為中原根文化的繁榮和發(fā)展提供媒體支撐。
受西方中心主義以及文化霸權(quán)主義思想意識(shí)的滲透與影響,中原根文化輸出者習(xí)慣性地認(rèn)可西方文化的強(qiáng)勢(shì)地位,在對(duì)外傳播過(guò)程中以西方中心主義理論為準(zhǔn)則,以西方的價(jià)值觀和道德觀來(lái)考察中原根文化,用西方話語(yǔ)來(lái)歸化中原根文化話語(yǔ)。中原根文化對(duì)外傳播者需要抵抗西方中心主義,倡導(dǎo)文化自主,科學(xué)規(guī)劃文化輸出結(jié)構(gòu),改善中原海外形象,提升中原經(jīng)濟(jì)區(qū)文化軟實(shí)力。
[1]包通法.論漢典籍哲學(xué)形態(tài)身份標(biāo)識(shí)的跨文化傳輸[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2008(2):120-126.
[2]曹衛(wèi)東:中國(guó)文學(xué)在德國(guó)[M].廣州:花城出版社,2002:10.
[3]費(fèi)孝通.百年中國(guó)社會(huì)變遷與全球化過(guò)程中的“文化自覺(jué)”——在“21世紀(jì)人類生存與發(fā)展國(guó)際人類學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)”上的講話[J].廈門(mén)大學(xué)學(xué)報(bào),2000(7):5-11.
[4]劉新芬.中原文化對(duì)中原崛起的阻滯及其自身超越[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(5):165-167.
[5]陳靈強(qiáng).多維視野中的大眾文化[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2007:11.