江門職業技術學院外語系 馮曉菲
1.教學內容缺乏匹配崗位技能訓練
為配合高職教育的需要,各高職院校涌現一批校企合作教材,但口語教材的編制大多圍繞語言語法教學展開,主要針對基本語言交流進行操練,形式單一。同時與崗位技能銜接的口語技能訓練非常缺乏,無法突顯崗位導向性。調查發現,珠三角的電子制造業對外依存度甚高,從管理到技術涉及各層面的交流。如打印機生產企業中,技術工作人員與外國專業人員頻繁進行會議交流,內容涉及英語演講、會議英語和英語談判等,但目前教學內容沒有相應的語言輸入。另外,相當一部分專業英語口語教材是直接把原始的專業材料加工編制,例如打印機的說明書等,專業名詞過多、過難,英語基礎薄弱的非英語專業學生對此學習起來更是力不從心。因此教學內容的調整成為迫在眉睫的問題。
2.教學模式受傳統因素影響嚴重
當前高職院校鮮有電子制造業專業英語課程,一般以公共英語形式進行。因此口語教學呈現出種種弊端。
(1)口語技能訓練形式單一。據調查,當前非英語專業的口語教學模式遵循傳統仍然以語言為中心設置,即著重目標情景中的語言特點教學,而忽略技能(如專題報告、專題討論會議、產品說明、生產過程講述、圖表和數據解釋等口語微技能)的訓練。因此造成口語教學課堂的訓練流于形式,大多只作如簡單的對話和朗讀練習,與實際應用脫軌,缺乏行業經驗的學生既不能結合本專業提升口語技能,也對口語課堂越來越感疲乏。
(2)大班教學模式造成困擾。目前由于優質英語師資和急劇上升的學生人數難以匹配,難以避免進行大班教學。在口語課堂上,學生數量大對教學模式以及質量的影響非常明顯,大班的英語教學容易導致教師無法逐一與學生進行交流。課堂雙向交流機會的減少,使教師難以調動學生的學習積極性。
3.評價方法陳舊
(1)缺乏科學評價目標。 高職非英語專業覆蓋多個行業,各系各專業的英語課程口語考核均無一個科學標準。缺乏對行業內容進行結構和重構,以及不同專業英語口語的準確培養目標,使評價目標定位不清。
第三,RFID技術將得到廣泛的應用。隨著RFID技術的不斷成熟,相應的成本也在不斷的降低,因此其在物流業務中的價值也日漸的凸現出來,通過該技術的應用能夠對貨物進行實時的監控,尤其是針對一些較為小型的企業而言,可以不用擁有過于強大的條形碼系統,RFID中的無光電技術能夠進行自動讀取,不僅能夠降低分撥人員使用的成本,同時還能夠保證讀取的準確性,因為通過電子標簽,工作人員就能夠迅速的接收到關于產品的相關信息,這為決策打下了堅實的基礎。因此RFID技術憑借其低成本、高可靠性、讀取速度快等特性在未來的物流信息技術中將占有重要的位置。
(2)評價要素主觀。目前對于口語輸出的評價要素模糊,沒有一個統一的標準。導致多年來,教師采取主觀方式來評價輸出質量、信度和效度低。
1.基于語塊理論的教學方法以及內容的革新
口語教學方法和內容改革思路基于語塊理論開展。該理論認為語言是結構具穩定性,形式具整體性,語義具約束性,且融合語法、語義和語境優勢。人們可以借助于已有知識和經歷對信息進行組塊和儲存,以用于日后整體檢索和提取。若學習者對于語言的學習是通過語塊進行輸出和輸入處理,將能大大提高信息提取和反饋能力。
語塊教學奠基人Michael Lewis 曾系統提出 “詞匯組塊法”教學的具體方法,主要包括5 步:培養預制語塊——講解語塊——熟讀語塊——識記語塊——運用語塊。本實驗以本學院電子系的40 名學生作為對象,開展為期15 周的語塊教學,并進行口語的前后測試。教學先由教師進行語塊意識導入,激發學生興趣。同時,教師預制口語語塊,進行講解,隨后把語塊交由學生進行內化。本實驗是按照電子制造企業技術崗位所需的口語微技能細分為五大主題,包括專題報告、技術討論、產品說明、生產過程描述,圖表和數據陳述。在內化語塊過程中,教師作為輔助角色,圍繞五大主題創設情境,設計任務,協助學生理解和吸收語塊,并提供學習的援助。
語塊教學理論重視語塊的預制,因此準確定位相關語塊的教學內容能使學生的技能訓練事半功倍。教師主要通過以下兩種途徑獲得語塊:
(1)教師深入電子制造業企業進行培訓,獲得第一手英語培訓資料;
(2)通過幫助翻譯電子企業產品技術、工藝、研發、原材料,生產過程及交易過程獲得資料。在獲得預制語塊一手材料的同時,教師必須根據先期學情等調研的分析,進行后期的語塊深加工,編輯成冊。
2.定性定量的二元評價方法
首先,口語測試以小組開展定性評價。根據不同技能,學生以小組完成口語任務。使用教師評估表進行自我評估:通過與其他小組的互相咨詢進行自我評估。
其次,使用現代技術進行定量評價。對于小組口語產出進行錄音,然后根據張文忠、吳旭東研究中的四類12 項流利性指標有選擇性地采納了其中三類指標,包括測量表達流暢連續性的時間性指標, 測量語言正確性、句法結構復雜性的語言指標和表達性指標,評估口語輸出質量。并使用音頻制作軟件Cool Edit Pro 2.1 整理出每個語音文本中的停頓次數和停頓時間,以數據佐證口語輸出質量的三類評估指標,有別于傳統以主觀判斷口語輸出質量。
1.教學內容革新提高英語口語的流利性和準確性。以語塊作為教學內容,可以有效解決英語交際中的“快”和“準”。語言產出的地道、得體是評價語言質量的重要標準。在前后測中,證實學生接受語塊教學后,在口語表達的流利程度和準確率方面大有提高。本實驗研制的電子制造業行業英語口語語塊,具有高度情境化,并帶有特定的語用功能, 使教學能繞過語法并直接生成句或短語,輸出帶信息框架的語言,引導學生進行邏輯性陳述,使學生形成固定的認知模式 ,從而促成順暢得體的口語交際。語塊預制的工作量大,對教師的語言能力和行業經驗都有較高要求,必須以團隊進行開發,因此今后的語塊研制重點應落在行業語料庫的研發。
2.教學方法改革激發學習積極性和自主性。用語塊的教學形式習得口語,激發了學習者的積極性。以往由于語法的復雜性以及詞匯的靈活性,學習者語言運用能力嚴重滯后,挫傷學習興趣。而實驗證明,語塊是具有強大語用功能的語言組合,只要記住其表達,便可以馬上投入交際,使學習者很大程度上增加信心,激活學習動機。學生運用語塊的過程,便是發現和總結規律的過程,讓其充分發揮自主性。在顯著的效果和積極的過程交替作用下,學生對學習樂此不疲。
3.教學評價創新形成相對客觀的評價。二元評價采用小組形式測試,借助計算機技術評價,既一定程度上解決口語評價工作繁重的問題,同時也解決口語輸出評價主觀性強的問題,在為口語輸出質量的評價提供更有力的佐證。但其推行需要后續對師資進行教育技術的培訓。
本研究改革實踐具專業局限性,但既讓我們看到高職非英語專業口語教學現狀令人擔憂的一面,同時也看到其未來發展的空間和希望。只要根據專業特色,準確定位授課目的,并遵循語言教學規律,專業英語口語教學模式必將日臻完善。
[1]Lewis, M.The Lexical Approach [M].Hove:Language Teaching Publications,1993
[2]Lewis, M.Teaching collocation: further developments in the lexical app roach [M].Hove,England:Language Teaching Publications,2000
[3]張文忠,吳旭冬.第二語言口語流利性發展定量研究[J].現代外語,2001.04
[5]高等職業教育英語課程教學要求(試行)[Z].英語類—TECHDA—高職高專教育專業類教學指導委員會網站.http://219.142.50.81/jzwtest/openoa_techoajzw-036.nsf.2009