石鳴

動畫片《黑貓警長》劇照

動畫片《葫蘆兄弟》劇照

3D 版《大鬧天宮》劇照

動畫片《邋遢大王奇遇記》劇照
上海美術電影制片廠(以下簡稱“美影廠”)副廠長朱毓平更愿意用“數字化”而非“修復”一詞來描述美影廠片庫中所有老動畫片拷貝的升級換代工程。這項工程從2013年中期開始實施,歷時一年半,到今年春節之前剛剛完成,目前正處于結果驗收階段。這意味著什么呢?“意味著今后我們再在屏幕上看到美影廠過去的老動畫片,無論是《小蝌蚪找媽媽》,還是《大鬧天宮》、《哪吒鬧海》、《天書奇譚》,等等等等,畫面的清晰程度都將和目前高清電視或電影院中的清晰度一樣,而且內容不變,色彩盡量還原。”朱毓平解釋道。換句話說,從此以后,我們將能夠用21世紀的方式欣賞上個世紀五六十年代以來在美影廠誕生的動畫片。
一直到上個世紀90年代為止,美影廠幾乎是中國原創動畫片唯一的來源,根據統計數字,新中國成立后半個世紀,中國80%的美術片(那個年代對“動畫片”的稱呼)是由美影廠提供的。“這些影片共計289部,8776分鐘,約900本,膠卷長度27萬米。”朱毓平說,“這些片子的拷貝,30年前都是轉成3/4的錄像帶,80年代時專業的錄像機分辨率是720×576,是當時普通電視的最高標準。但是現在隨著技術的發展,電視的分辨率都很高,電影也數字化了,所以我們的拷貝,在高清電視和數字影院的時代,分辨率太低,色彩也不好,長年播放之后拷貝也全都破爛不堪,不僅是播放,在交流和宣傳的時候,我們也拿不出一個像樣的拷貝,這個問題一直困擾著我們美影廠。”
從2005年開始,美影廠和上海衡山電影院、曹楊影城合作,開設了“卡通王院線”,每個星期天上午,在電影院人不是最多的檔期里,開一個廳,以影片集錦的方式,專門播放美影廠的動畫片。“這個放映活動一直到前兩年都還有。后來人家影院變2K了,找我們要2K拷貝,但我們拿不出來。”朱毓平說。他將美影廠動畫片“膠轉數”的需求形容為“急迫”。
在計劃經濟、統購統銷的年代,美影廠生產的這些片子都由政府統一收購,按本計價,一本膠卷的長度大約是10分鐘。“80年代的價格是剪紙動畫一本8萬元,木偶動畫最便宜,一本7萬元,水墨動畫因為產量少,沒有形成固定價格制,但是工作量要翻三倍,一本是當三本做。”美影廠導演印希庸告訴我。
這些被政府高價收購來的電影底片,一旦購買完成,就變成了國家財產,統統被送入國庫。“原底被送到臨潼,中國電影資料館西安片庫,那里嚴格按照底片保存的技術標準進行儲存。”朱毓平說。片庫位于地下,里面的溫度常年保持在零下,他進庫里去看片的時候,要穿著軍大衣。這次將原底拿出來做“膠轉數”,方案中也特地注明了,所有的影片素材,都必須在恒溫、恒濕的條件下運到修復機房。
與新中國成立前的老電影待遇截然不同,那個時候的許多黑白影片之所以難以修復,原因大多是底片保存不善,或者沒有在正確條件下保存,或者干脆就是未加保存、隨意處置,底片蕩然無存的情況下,僅有的拷貝又因多次放映,產生劃痕等損傷,甚至部分膠卷丟失而不完整。事實上,電影是一種文化遺產的概念,是很晚近才有的觀點。“電影發展的早期,人們根本不看重電影,在那時,如果你有心要保存一部電影的拷貝,肯定會遭到嘲笑,你把這種東西留下來做什么?”英國電影協會檔案和遺產部經理布萊恩·羅賓遜在本刊采訪時曾經如是說。
曾經有報道說,動畫片比故事片修復起來簡單,是因為如果畫面有損毀、鏡頭有丟失,動畫片可以再補畫,故事片卻沒有辦法再請真人演員來演。朱毓平不同意這種說法,說道:“不可能補畫,畫也畫不到和原來一模一樣了。”2012年上映的3D版《大鬧天宮》,據說曾經補畫了22個鏡頭。朱毓平當年是3D版《大鬧天宮》制作總監,他說:“那不是因為丟失而補畫,而是因為要增加視覺上的3D效果而新畫了一些‘出畫面的鏡頭。”

上海美術電影制片廠副廠長朱毓平
3D版《大鬧天宮》當年的部分修復工作是送到美國去做的。“從技術水準來說,美國人可說是世界一流。”然而當朱毓平去美國驗收的時候,在放映廳里看片子,他卻發現,色彩是個大問題。“色彩上他和我們理解的不一樣,比如同樣一個白,應該是偏冷的白,還是偏暖的白?每個人的主觀認知都不一樣。紅色、黃色,到底應該是怎樣?美國人沒有參照。”好在朱毓平帶去了當年繪制《大鬧天宮》的原始賽璐珞片,于是便坐下來,和美國的調光師一起,把顏色重新調了一遍。
在影片“膠轉數”的修復過程中,有一個重要的環節是配光、調色。“動畫片比故事片復雜很多。首先在拍攝,動畫片是逐格拍攝的,一個鏡頭要拍很長時間,在這段時間內,電壓在不斷變化,電壓的變化會影響燈光的色溫,電壓高一點,顏色就會偏冷,電壓低一點,顏色會偏暖。攝影機上都會有一個調壓器來控制電壓,從而控制顏色的冷暖程度。這是配光信息。”朱毓平在美影廠是攝影師出身,詳細解釋了這個原理。“但是到洗印、調色的時候,底片上只能顯示是藍色,這個藍色應該洗到什么程度?動畫片不像真人電影,它缺乏一個參照物。真人電影的話,一個人走進來,他的皮膚顏色,就是一個參照。或者鏡頭中出現一臺電腦,這個電腦應該是什么顏色,你就知道怎么調,因為有一個你認識的東西。但是動畫片是畫出來的,里面都是你不認識的東西。除非是完全寫實的動畫片,可以根據天空的顏色、樹的顏色來調,但是,大部分動畫片是風格化的。你該怎么調?”
美影廠的動畫片,幾乎都是風格化的,“每部片子都會涉及調色問題”。相比之下,水墨動畫雖然制作工藝難,耗時復雜,修復的時候調色反而簡單,“因為它的背景底色是中國國畫,有參照,參照宣紙的顏色就可以了”。
之前中國電影資料館根據自己擁有的拷貝,曾經修復了一版《三個和尚》,修復好之后很滿意,請朱毓平去北京看。“我一看就發現,你們這個黃顏色是不對的。”朱毓平指的是這部動畫片的底色的黃。“因為他們不知道我們《三個和尚》原底的黃是一個什么樣的黃,黃色有冷,也有暖,他們往冷的方向調了,但是這個底應該是一種偏暖的黃,看起來甚至有點臟臟的,你不看原底的畫,可能你都不敢相信。”
為了確定正確的顏色,必須找到當年原始的參考資料。在修復《黑貓警長》時,印希庸手頭保存有1984年繪制的《黑貓警長》的賽璐珞片,他就是憑著這些賽璐珞片和朱毓平一起去西安,在西安電影制片廠的數碼基地確定了《黑貓警長》的調色。80年代時,美影廠使用的顏料已經改為了日本生產的顏料,30年前的賽璐珞片,顏色依然艷麗如初,沒有開裂也沒有褪色,“色調有一點點變化,但是肉眼基本不可分辨”。
“動畫片的鏡頭短,鏡頭數量很多,一般我們10分鐘的動畫片,鏡頭數量有120個。你數一下,平均每個鏡頭有多長?短的鏡頭只有幾幀畫面,甚至還有半秒的鏡頭,這在故事片里是不可想象的。動畫片的場景變化要比真人電影大很多,所有場景都是繪景繪出來的,所以顏色差異比較大,一定要我們的攝影師,最好是原片的導演,去參加這個修復。”印希庸說。
這次美影廠的幾百部片子,修復工作主要在上海電影制片廠和西影數碼基地完成。“有些我們有灰版、灰階,尋找里面的中性灰的顏色,以此作為參照標準。”在上影的修復,朱毓平請來了當年曾經參與制作、目前還健在的美影廠的老攝影師,進洗印車間審定校色,看片子一看就是一天。“非常辛苦,這些老同志都80多歲了,有些片子他們是直接參與過的,那么就是一手判斷,有些他們沒有直接參與的,就憑自己的經驗。趁他們還健在,這次修復在這個層面上,也算是一次搶救。”
除了調色之外,修復內容還包括影片的臟點、劃痕、模糊、抖動等。由于美影廠這次動畫片的修復,大部分都是從原底或者原底直接轉成的拷貝來進行修復,因此基本沒有因放映而產生的劃痕、破損等問題,但是原底固有的臟點卻給修復增加了大量工作量。“計算機修復臟點有一個機器自動修復的功能。這個功能是什么原理呢?很多臟點,是靠對比,比如你攝影機在拍真人電影的時候,臟點在每一幀的位置都不可能是一樣的,一秒24格,變化很小,但有變化,計算機有一個對比算法,它只要找到一個點是前一幀同一個位置上不存在的,就會認為這個是灰塵,自動去掉。但是這個功能遇到動畫片就失靈了,因為動畫片逐格拍攝,每一張畫面換上去,本來就是不一樣的,對于計算機來說,它就搞不清楚一個點到底是臟點、垃圾,還是畫上去有用的,就無法通過對比來識別。”
“一開始,洗印的人和修復的人都還沒有體會,認為動畫片好修。”朱毓平笑道,“因為動畫片大多是單線平涂的,顏色配方簡單,修復的時候,挖一塊再在旁邊復制一塊粘回去也似乎很簡單。實際上,真人的反而好修,真人電影畫面上就算有臟點,還不是很顯眼,臟點比較容易混在背景里面,但是動畫片一個平面很光潔,一有臟點、小劃痕馬上就看出來了,特別顯眼,要修得好,難度很高,需要大量的人工。”
對美影廠而言,這些老動畫片“數字化”后的一大成果,就是以一批嶄新的原底拷貝重新填充了自己的片庫。“這批拷貝的保存,理論上來說,幾十年到一百年應該沒問題。目前全部是2K保存,因為2K以上的還沒有普及,標準也不統一,2K保存的數據量也已經很大,但是未來如果哪天技術發展了,升級成4K、8K了,我有這批拷貝,輕而易舉就可以做成4K、8K。”朱毓平說。
朱毓平1995年開始擔任美影廠的副總工,因為總工一直空缺,他37歲就代表美影廠,成了國家廣電總局電影專業委員會里最年輕的一個委員,過去20多年,他見證了中國電影技術數字化的歷程。“這個電影專業委員會,是國家電影技術的一個咨詢機構,委員都是全國專業電影制片廠的技術廠長和總工程師,我們每年都開會,討論新的技術。可以說,我是看著數字化是如何一點一點滲透到影視里面的。90年代初,柯達膠卷是占絕對主導地位的,那時認為,膠片是不可能被數字取代的,一開始,數字確實和膠卷不能比,后來變成柯達公司也做數字了,現在是柯達做不過數字。這是電視和電影標準的競爭,以前720×576,那是電視,我們叫2K的,2048打頭的,認為是電影,只要達不到2K的,就不是電影。現在技術發展了,家用機器都已經達到2K、4K了。現在的網絡播放,隨著技術的發展,清晰度也越來越高了。將來你們在銀幕上面,或者不同場合看到的美影廠動畫片,都是經過我們修復的,比以往看到過的任何版本肯定都要好。”
在這次這批老動畫片修復之前,美影廠也曾經零散地修復過幾部經典動畫,并且進入影院播放:2008年《葫蘆兄弟》,2010年《黑貓警長》,2012年《邋遢大王奇遇記》、3D版《大鬧天宮》。盡管這些片子的票房都不錯,在業內卻引起了許多非議,主要一個關注點是對原片的重新剪輯、不恰當刪減。“這次的修復和之前完全是兩個概念,我們沒有對動畫片內容進行任何改動,色彩上也采取盡量還原的原則,保持層次分明,目標是‘修舊如舊,忠實于原作。”朱毓平說。目前,這批片子暫時還沒有放映計劃,“暗記都已經加好了,但是涉及一個版權問題,還不敢拿出來,怕一拿出來就被盜了”。