張曉靜
(河南工程學(xué)院,河南 鄭州 450007)
情景認知理論與高校英語翻譯教學(xué)研究
張曉靜
(河南工程學(xué)院,河南 鄭州 450007)
本文簡單介紹了情景認知理論及其教學(xué)策略,闡述了情景認知理論的特點與作用,并針對情景認知理論的要求,就情景認知理論在高校英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用策略提出幾點建議,以供參考。
情景認知理論;高校英語;翻譯教學(xué)
情景認知起源于西方,并于上世紀九十年代興起,該教育理論強調(diào)心理學(xué)與人類行為學(xué)的結(jié)合。就某種意義而言,理論結(jié)合實踐是完全可行的且不可分離的。實踐活動是引導(dǎo)人們對知識進行深入了解的重要途徑,能夠使知識得到強化。因此,為了使學(xué)習(xí)者獲取知識,就必須將實踐活動結(jié)合到一起。在實際教學(xué)活動中,教師應(yīng)注重對情景認知理論的認識與理解,為學(xué)生設(shè)置并提供學(xué)習(xí)活動的情景。站在人類行為學(xué)的角度來看,在活動與情景中人的認知能力才能夠得到強化,為了使學(xué)生對知識的認知能力得到有效提高,就應(yīng)在學(xué)習(xí)中適當添加一定的社交活動,進而才能夠提升學(xué)生在社會中的社交能力,提高其對于社會的適應(yīng)能力。
情景認知是以結(jié)合上述兩種角度為核心內(nèi)容。因此,為了實現(xiàn)情景認知,就應(yīng)建立在情景認知理論的基礎(chǔ)之上,將知識結(jié)合實踐,通過學(xué)習(xí)情景中對知識的學(xué)習(xí)、認知實現(xiàn)學(xué)習(xí)的過程,并在實際生活中加以運用,使問題得到解決。情景在學(xué)習(xí)中的應(yīng)用,使得知識的認知度得到強化,進而使實現(xiàn)具有系統(tǒng)性的知識體系得以構(gòu)建。
1、注重知識與實踐的聯(lián)系性
在情景學(xué)習(xí)中,情景是知識的起源,所有的教育教學(xué)活動都與實踐活動有著緊密的聯(lián)系,可以說其本身就是一場活動。通過空想是無法形成知識的,只有長期的研究與積累才能夠?qū)崿F(xiàn)知識的形成。情景認知理論的產(chǎn)生緊密聯(lián)系著現(xiàn)實生活,它是人們活動積累經(jīng)驗的載體。在現(xiàn)實生活中,通過與人交流溝通并相互影響,進而獲取知識,培養(yǎng)自身道德品質(zhì)以及獲得技能的過程即學(xué)習(xí)者的教育活動。站在這個角度而言,就是指教育與生活是一體的,教育即是成長。
2、強調(diào)學(xué)習(xí)的參與性
情景認知理論指出學(xué)習(xí)者構(gòu)建所學(xué)知識的過程即學(xué)習(xí)活動,作為一種社會活動,其實踐性較強,需要學(xué)習(xí)者進行積極的思考,并參與到實際生活,進行一系列動作,例如觀察、模仿、操作等等,以此實現(xiàn)知識的獲取。
1、認知學(xué)徒制
認知學(xué)徒制是上世紀八十年代末由美國認知心理學(xué)家提出的一種教學(xué)模式或?qū)W習(xí)環(huán)境。這種教學(xué)模式或者說學(xué)習(xí)環(huán)境的效果非常理想,能夠?qū)崿F(xiàn)對學(xué)習(xí)者思維技能的有效培養(yǎng)以及知識的遷移。該模式注重學(xué)生積極參與社會實踐活動,加強與社會的互動,并在這一過程中構(gòu)建知識體系,由于該模式與學(xué)徒學(xué)受益有相似點,因此被稱作認知學(xué)徒制。在高校中的教育活動中認知學(xué)徒制的實施,應(yīng)嚴格遵循該教學(xué)模式的特點與要求,教師扮演的角色應(yīng)為導(dǎo)師或者師父,將知識與技能對學(xué)生進行示范或者指導(dǎo),以此完成教學(xué)任務(wù)。
2、實例式教學(xué)
實例式教學(xué)又被稱為拋錨式教學(xué),該教學(xué)模式強調(diào)學(xué)生對實際環(huán)境的感受與體驗,跳出了對學(xué)生進行經(jīng)驗的間接介紹與傳授的模式。在實際教學(xué)情境中,如果某個問題得以確立,那么就等于決定了整個教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)進度。在教學(xué)活動中,教師通過情景的創(chuàng)建將學(xué)生引入問題查找這一環(huán)節(jié),并引導(dǎo)學(xué)生進行合作找到問題的解決方法,然后對教學(xué)效果進行最終評價,使得學(xué)生在帶著問題去尋找解決方法的過程中獲取知識。該教學(xué)模式需要教師具備準確設(shè)置問題的能力,并對學(xué)生予以積極指導(dǎo),促使學(xué)生進行思考。
3、交互式教學(xué)
交互式教學(xué)模式注重教師與學(xué)生的合作與互動,需要學(xué)生與教師共同探究教學(xué)問題,尋找問題的解決方法,并在這一過程中實現(xiàn)知識的獲取與構(gòu)建。交互式教學(xué)的特點在于“教”與“學(xué)”的緊密結(jié)合,要求學(xué)生在對探究過程中充分發(fā)揮積極性與主動性。
1、推動英語翻譯教學(xué)理念的更新
現(xiàn)階段高校的英語教學(xué)強調(diào)的是理論知識的傳授,而實踐活動的應(yīng)用往往被忽視,并受限于學(xué)校的軟硬件設(shè)施,難以使先進的教學(xué)活動得到有效的開展。英語教材并沒有體現(xiàn)理論與實踐的聯(lián)系與結(jié)合,使得學(xué)生并沒有認識到理論知識的作用與價值,缺乏實用性。在教學(xué)模式上,教師仍然沿用傳統(tǒng)的教學(xué)模式,教學(xué)活動中仍以教師為中心,忽略了學(xué)生的主體地位,使得學(xué)生在英語理論的學(xué)習(xí)中處于被動接受的地位,難以實現(xiàn)與教師的有效互動,進而無法在真正意義上學(xué)習(xí)到知識。
而情景認知理論強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的實際翻譯能力,并注重理論與實踐的結(jié)合,實現(xiàn)對人才的真正培養(yǎng),進而使教學(xué)模式的改革創(chuàng)新得以強化。如此不僅能夠?qū)崿F(xiàn)對翻譯人才培養(yǎng)模式的改變,還使英語翻譯教學(xué)理念的更新得到推動,培養(yǎng)出的人才也更具專業(yè)性,能夠適應(yīng)社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的要求。
2、有利于調(diào)動學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性
在實際教學(xué)中,教師會利用多媒體技術(shù),使情景認知理論融入教學(xué)活動中,為學(xué)生搭建一個平臺進行交流與協(xié)作。在這一平臺中,學(xué)生能夠參與到實際交際活動中,與人進行積極的交流與溝通,并在這一過程中實現(xiàn)對知識的強化與認知,進而使其自身的知識體系得以構(gòu)建。情景認知理論強調(diào)了學(xué)生主體地位,圍繞學(xué)生進行教學(xué)活動,旨在將理論與實踐的結(jié)合,使學(xué)生的社會交際能力、合作能力以及創(chuàng)新能力得到培養(yǎng)。教學(xué)活動中情景認知理論的應(yīng)用,除了可以使學(xué)生的英語翻譯水平得到有效提高,同時也加強了學(xué)生對英語的綜合運用,為學(xué)生在日后的學(xué)習(xí)與工作中奠定了扎實的基礎(chǔ)。由此可見,情景認知理論在英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用能夠使學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性與主動性得以激發(fā),同時也實現(xiàn)了輕松和諧的教學(xué)環(huán)境的構(gòu)建,為教師提高教學(xué)質(zhì)量提供了強有力的支持。
3、有利于學(xué)生多元智能與實踐能力的培養(yǎng)
情景教學(xué)除了強調(diào)對學(xué)生興趣與實踐能力的培養(yǎng),師生之間的互動也是其重點內(nèi)容。實際翻譯工作所處環(huán)境都是真實的情景,因此,教師應(yīng)具有情景意識,設(shè)置情景演練,提高情景的真實性,讓學(xué)生感覺處于實際交際活動中,進而使學(xué)生的翻譯思維得到培養(yǎng),獲取對情景中事物的判斷能力,通過對所學(xué)知識的綜合運用,使翻譯問題得到有效解決。在教學(xué)活動中真實交際情景的創(chuàng)設(shè),還能夠檢測學(xué)生對所學(xué)知識的認知程度,及時發(fā)現(xiàn)學(xué)生在翻譯中存在的薄弱點,并采取有效的措施使這些不足得以彌補,進而使學(xué)生的語言學(xué)習(xí)能力得以提高。通過情景教學(xué),學(xué)生的英語翻譯水平與質(zhì)量得到有效培養(yǎng),使學(xué)生切實感受到社會環(huán)境,進而更加適應(yīng)社會,為日后在社會中的發(fā)展奠定扎實的基礎(chǔ)。學(xué)生在整理與分析翻譯素材的過程中,應(yīng)對情景認知理論的理解予以高度重視,以此使翻譯人員的思維方式得到創(chuàng)新與改進,進而使學(xué)生的知識體系的構(gòu)建得以推動。
1、改進翻譯人才培養(yǎng)模式
情景認知理論強調(diào)通過情景創(chuàng)設(shè)來實現(xiàn)知識的獲取。根據(jù)這一理論要求來對翻譯人才培養(yǎng)模式進行改進,并創(chuàng)設(shè)逼真的情景,使學(xué)生切實的感受到在實際生活中進行英語翻譯活動,以此得到更有效的教育與鍛煉。其次,導(dǎo)師制的實行也是強化情景認知理論應(yīng)用的重要方法,通過導(dǎo)師的引導(dǎo)與幫助,使學(xué)生在翻譯教學(xué)中鍛煉綜合能力。在實際教學(xué)過程中,教師應(yīng)對模擬學(xué)習(xí)與實際訓(xùn)練予以高度重視,并嘗試擴大學(xué)生情景活動的范圍。如此才能夠使翻譯教學(xué)的質(zhì)量與效率得到有效提高,實現(xiàn)對高層次、高水平專業(yè)型翻譯人才的培養(yǎng)。
2、對課程設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容進行調(diào)整
根據(jù)情景認知理論,高校應(yīng)結(jié)合學(xué)生的專業(yè)實際情況,對翻譯課程的設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容進行適當?shù)恼{(diào)整,并將實踐課程的比重增大,將學(xué)生實際翻譯能力的培養(yǎng)作為教學(xué)的重心。同時,還應(yīng)對不同翻譯人才培養(yǎng)的要求進行分析,并設(shè)置相關(guān)輔助課程以配合其教學(xué)目標,以此在保證學(xué)生基礎(chǔ)性知識得到培養(yǎng)的情況下,實現(xiàn)對知識體系的系統(tǒng)性構(gòu)建。應(yīng)建立在語言能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)之上,圍繞翻譯能力的培養(yǎng),借助多學(xué)科知識,并輔以多媒體技術(shù),實現(xiàn)對學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。
此外,情景認知理論還注重教學(xué)內(nèi)容與現(xiàn)實生活的聯(lián)系。在選擇教學(xué)內(nèi)容時,教師應(yīng)認真分析時代發(fā)展形勢,選擇具有代表性與實踐性的教材,確保其具有時代意義,為學(xué)生提供的翻譯情景具有真實性。如此才能夠促進學(xué)生在情景中的學(xué)習(xí),并且使學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性得以提高,社會意識得到培養(yǎng)。
3、優(yōu)化教學(xué)策略
情景認知理論強調(diào)在教學(xué)過程中應(yīng)尊重學(xué)生的主體地位,應(yīng)積極嘗試對學(xué)生學(xué)習(xí)積極性與主動性的激發(fā),使學(xué)生能夠主動參與對知識的探索與構(gòu)建。這就對教師的教學(xué)設(shè)計能力提出了較高的要求,需要教師創(chuàng)設(shè)真實的情景。在這一過程,教師應(yīng)加強對現(xiàn)代化技術(shù)手段的應(yīng)用,使學(xué)生的真實感受得到強化。教師應(yīng)圍繞學(xué)生開展教學(xué)活動,并將上文提出的認知學(xué)徒制、實例式教學(xué)以及交互式教學(xué)加以充分的運用,加強師生間的互動,使翻譯活動順利進行,這不僅能夠使學(xué)生對所學(xué)知識得到進一步理解,同時也是促進學(xué)生對實踐經(jīng)驗的積累。
綜上所述,情景認知理論在高校英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用能夠激發(fā)學(xué)生的積極性與主動性,提高教學(xué)效率與質(zhì)量,對于高校英語教學(xué)的發(fā)展有著十分重要的意義,同時也是培養(yǎng)高水平應(yīng)用型翻譯人才的重要方法。我們應(yīng)加強對其的研究,使其在高校英語翻譯中的作用得到充分的發(fā)揮。
[1]王雪.情景認知理論與高校英語翻譯教學(xué)[J].教育探索,2012,(12).
[2]張潔.情景認知理論與高校英語翻譯教學(xué)[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2015,(4).
[3]王蓓.情景認知理論與高校英語翻譯教學(xué)[J].校園英語(中旬),2015,(3).
G434
A
1008-7508(2015)12-0116-02
投稿日期:2015-10-10
張曉靜(1979-),女,河南濮陽人,碩士,河南工程學(xué)院講師,研究方向為英語語言文學(xué)及翻譯。