錢麗莉
【摘 要】跨境電子商務的快速發展必然對其從業人員的英語應用能力提出更高的要求。文章通過調查指出跨境電商從業人員的英語應用存在問題,急需通過專門的英語培訓來提高,同時提出了建議。
【關鍵詞】跨境電子商務;英語使用;英語培訓
Abstract:The rapid development of Cross-border e-commerce require higher English ability on the person who does online business with foreigners. Through this survey the article point out the problems and give some suggestions.
Key Words:Cross-border e-commerce;English Usage;English Training
一、研究背景
“跨境電商”是2014年電子商務界最熱門的詞,越來越多的中國人利用速
賣通、Ebay、敦煌網等外貿平臺與國外買家進行在線交易。同時,隨著淘寶競爭的日益激烈,許多淘寶創業者也開始將視野轉向了跨境電子商務。
英語作為國際通用語言,在跨境電子商務的買家與賣家之間構建起了一座橋梁。交易雙方進行交流或者買家的產品展示都是利用英語這個語言工具來完成。英語水平的高低直接影響到是否雙方能否成交。文章擬選取義烏較知名的3家外企的工作人員以及筆者所在高校的創業學生為例,調查他們在做跨境電子商務時的英語使用情況,以期對當前的教學情況和企業人員的培訓情況做一個有針對性的指導,并做相對應的調整,從而更好地促進跨境電子商務的發展。
二、研究設計
(一)研究問題
本研究通過對企業的外貿網店進行瀏覽和查閱,查看他們在描述產品時英語使用是否準確,并記錄下最常見的錯誤用語。同時調查員工的英語水平證書獲得情況。此外,向員工了解他們對自身的英語水平是否滿意,是否愿意參加專門的跨境電子商務英語培訓等。對創業學生除了查看他們的網店之外還可以通過訪談了解他們對英語課堂的看法和建議。
(二)研究方法
本研究采取調查問卷、訪談和觀察相結合,定量研究與定性研究相結合的方法。對企業人員的調查會涉及一些商業機密,采用問卷調查的方式比較合適。而對自己所在學校的學生則可以通過訪談、近距離觀察等方法進行調查。
(三)調查對象
本研究的調查對象來自義烏3家較為知名的外貿企業,分別選取了其中從事跨境電子商務的40人進行問卷調查。筆者所在的高校是一所創業型大學,全校創業率高達15%以上,此次研究選取其中50名創業學生作為調查對象,對他們進行問卷調查和訪談。并且在征得他們同意之后利用課余時間去他們所在的創業基地進行實地觀察。本次研究共發放問卷表180份,回收162份,有效問卷 151 份,占回收問卷的93.2%。為將原始數據換算為百分比,部分調查內容使用SPSS13.0 對所得的數據進行統計分析,結果可靠。
三、調查結果與數據分析
(一)英語水平能否勝任跨境電子商務操作
英語證書獲得情況。參與調查的人員當中有83%的人獲得了英語 A 級或 B 級證書,12%的人獲得了英語三級證書,而CET四級和六級的獲得者僅有3人,占總人數百分比不到2%。如果按照過四級的標準而言,這些人員是遠遠不能勝任跨境電子商務的操作的。
工作人員對自身的英語水平的看法。參與調查的人當中僅有5人認為自己的英語能完全勝任此項工作,僅占總數的3.3%;62%的人認為基本勝任;認為自己完全不能勝任的占35%。從這個數據來看,從業人員基本上還是能勝任網站的英語操作的,因為網絡資源豐富,在線翻譯平臺等工具的出現都為他們提供了方便。
(二)店鋪英語的準確程度調查
通過查閱企業和學生的在線網店不難發現其中存在的各種問題。首先是很明顯的單詞拼寫、標點符號、大小寫等因粗心而造成的錯誤。筆者所點擊進入觀察的60家店鋪中有高達45家都存在這些只要細心就能發現并避免的錯誤。
其次是認知錯誤。這就包括句子不通順、單詞順序混亂、成分殘缺、詞不達意、中式英語等錯誤。在這60家店鋪中幾乎每家都會出現或多或少的錯誤,特別是中國式英語的表達方式處處可見,對外商造成了困擾,無法正確理解商品信息,這將造成較大的隱患,會引起糾紛。因而產品描述的準確性非常重要。
再次是對從業人員的翻譯水平的調查。僅有5%的人表示都是靠自己原有的英語基礎來做產品的翻譯,80%以上的人表示需要借助各種工具書或網絡翻譯工具來完成翻譯。目前,各大在線貿易平臺自身都帶有翻譯功能,但是在線翻譯工具本身存在著諸多缺陷,不能完全準確地進行翻譯,這也是一個較大的問題。
(三)與客戶即時溝通的調查
在線溝通不同于面對面做生意,允許有一個緩沖期。但是這個緩沖期一定要合理控制,不然容易造成客戶的流失。那么工作人員們利用英語進行即時溝通的情況如何呢?在調查中發現62%的人認為他們能使用簡單的英語與客戶完成交易,30%的人認為自己回復問題比較緩慢,有時候看不懂客人的要求,僅8%的人認為自己完全無法和客戶在線交流。這說明大部分人員還是可以完成溝通任務的。
在訪談中,85%的人都認為英語水平對生意的影響很大,15%的人認為只要掌握一點基礎英語就可以了。絕大部分接受訪談者都認為如果英語水平不夠,在線交流時經常要借助翻譯工具造成回復緩慢,甚至無法回復的會造成客戶不滿,甚至流失訂單。
三、提出建議
(一)賣家要有嚴謹的態度
根據研究顯示,其實很多英語錯誤并非由于英語水平不足而造成的,而是因為賣家的粗心或懶惰,忽視細節或者直接從別人的網站上將一些翻譯照搬過來。這就要求跨境電子商務從業人員自身要有嚴謹的態度,對每一個產品都要仔細核查,盡量避免低級錯誤的出現。這種訓練可以由企業主管部門執行,或者采用一些獎罰制度。對學生而言,只能是創業指導老師加以引導,讓學生逐步形成一個認真嚴謹的態度。
(二)開設專門的跨境電子商務英語課程培訓
學校內可以通過開設專門的創業英語課程幫助學生更有效地掌握專門的外貿英語。學校的老師們也可以通力合作,編著適合創業學生英語水平的教材,因材施教以獲得更好的教學效果。企業則應該聘請一些專門的英語培訓老師給員工們做定期的培訓,以提高英語業務能力。
(三)學會合理利用網站自動翻譯功能
網站自動翻譯功能的實用性很強,翻譯速度快,但是翻譯質量卻有待商榷。因此廣大賣家要注意合理利用這個功能。不能完全依賴于翻譯工具。要提高翻譯水平,從根本上說還是要提高個人的英語水平。在網站翻譯的基礎上一定要進行適當的手動修改以到達理想的翻譯效果。
四、結語
跨境電子商務的快速發展必然要求其從業人員有較高的英語水平。通過對企業和高校創業學生的英語水平進行調查,可以更有針對性地對他們進行培訓和指導,從而進一步促進跨境電子商務朝著更好的方向發展。
參考文獻:
[1]熊艾莎.創業學生在線外貿平臺英語使用情況調查研究[J].科技視界,2011(8)
[2]劉國春. 從高職畢業生英語使用情況調查看英語教學改革[J].長春理工大學學報學報[J]. 2011(6)
注:浙江省社科聯年度課題《淘代銷外貿電子商務實用中英文手冊》(13ND33)成果。
橫向課題“義烏索迷電池有限公司跨境電子商務英語人才培訓方案”階段性成果。