范青
摘要:普通話與英語這兩種語言是目前世界上使用最為廣泛的兩種語言,也是當今世界較為通用的語言。語言研究者發現,在英語語音發展過程中,其深受普通話影響。這些影響多趨向于負面影響,對英語語音的發展造成了一定的制約。分析與消除普通話對英語語音產生的影響對促進英語語音發展十分重要。本文主要從普通話與英語語音之間的差異,普通話對英語語音產生的影響,以及消除普通話對英語語音影響的策略三方面進行了論述。
關鍵詞:普通話;英語語音;影響;消除策略
雖然普通話與英語語音之間具有一定的共性和相似性,但從民族語言的角度來看,兩種語言之間具有明顯的個性差異。它們都有著自己獨特的發音規律和語言系統。語言的學習是通過語音表征來完成的,所以良好的語音是學好一門語言的關鍵,但同時也是學習中的一個難點。為學好英語,準確掌握英語語音,就需要準確全面的了解普通話對英語語音的影響,就需要采取有效的措施來將這些影響有效的消除。
一、普通化與英語語音之間的差異及其對英語語音產生的影響
(一)普通話聲調與英語語調
由于普通話的詞語區分主要是通過聲調來完成的,因此,普通話屬于聲調語言。聲調高低的不同使得詞語的意義也不相同,且很多時候這種意義差距十分懸殊。與普通話不同,英語屬于語調語言,說話人是通過語調來對自身的情感與意圖進行表達的。普通話聲調的音節共有陰平、陽平、上聲、去聲和輕聲五種。而英語語調的音節則只有重讀與輕讀之分,并有升調、降調、升降調和降升調幾種類型。英語單詞的意義不由聲調音節的高低來決定,而是由單詞的中重音、中音、輕音等來改變。對于普通話,通常每個音節的聲調不能隨意的改動,這使得普通話在語調上較為平穩[1]。對于英語而言,人們借助語調將英語詞匯與語法結構組織起來成為條理清晰的句子,進而來表達自身的思想情感。兩者之間在語調上的差異使得普通話對英語的學習造成了嚴重的影響。
(二)普通話與英語的節奏差異
普通話與英語都屬于節奏類語言。普通話的節奏注重聲調的搭配,所以屬于音節節奏,且音節之間的界限較為明顯,將每個音節都清楚的念出來需要的時間幾乎是相同的。英語屬于重音節奏,非常注重節奏的輕、重搭配,一般情況下,實詞會重讀而虛詞則輕讀。無論重讀音節之間隔有多少輕讀音節,每個節奏模塊的發音時間基本上是相同的,這意味著重讀音節中的輕讀音節越多,語速就越快。兩者之間節奏上的明顯差異使得普通話對英語學習具有深刻的影響[2]。
二、消除普通化對英語語音產生影響的策略
(一)普通話中的zh、ch與英語輔音
在普通話中zh的發音是將舌尖翹起抵住上顎前部,下顎微微揚起,使氣流在口腔內積蓄起來,然后將舌尖微微移開上顎,形成一個狹窄的縫隙,讓氣流從此縫隙中流出,通過與空氣發生摩擦產生聲音,而聲帶實際并沒有發生振動。ch的發音阻礙部位和發音方法與zh相同,但其氣流流出的強度要大于zh音,且舌尖后送氣清塞擦音。進行英語輔音發音時,舌尖先抵住牙齒槽后部,不要留有縫隙,然后在舌兩端牢牢抵住齒齦兩側的同時將舌尖微微下移,使舌尖緩緩放開,形成一條狹窄的縫隙,讓氣流流出時能夠產生破擦音,保持聲帶不震動。通過以上發音方法可以有效消除普通話對英語語音的影響[3]。
(二)普通話中的sh、r與英語輔音
在普通話中發出sh音時,將舌尖向上翹起,接近上顎前部但不與其接觸,留有一條縫隙,將下顎微微上升,使氣流從該縫隙中流出,與周圍空氣發生摩擦產生聲音,聲帶不發生振動。r的發音方法與產生阻礙發音的部位與發sh音相同,但有一點不同,就是在發r音時其聲帶是要振動的,且r音是舌尖后濁擦音,而sh是舌尖后清擦音[4]。進行英語輔音發音時,舌尖與牙齒槽靠近,同時將舌身抬高向上顎靠近,讓氣流從牙齒槽間的縫隙與舌身與上顎之間的縫隙中流出,與周圍空氣發生摩擦成音,在這一過程中聲帶始終保持不動。利用這種發音方式也能夠使普通話對英語語音的影響得到有效的緩解。
(三)清輔音與濁輔音
清輔音與濁輔音是一對摩擦音,在普通話中是沒有這樣的發音的。發摩擦音時,將舌頭放在雙齒之間,讓氣流從舌頭與雙齒之間的縫隙以及牙齒間的縫隙中流出,從而通過摩擦發出聲音。當清輔音發出摩擦音時,要保持舌尖在雙齒之間的位置,同時聲帶不發生振動,讓氣流以較大強度流出;而濁輔音發摩擦音時,同樣也要保持舌尖在雙齒之間位置的不變,但此時聲帶要發生振動,且氣流要以較弱的速度從口腔中釋放出來[5]。
三、結語
無論是從人類語言發展的角度來看,還是從語言運用的情況來看,語音都在其中發揮著無可替代的作用,并且在學習語言的整個過程中,語音始終貫穿于其中。語音掌握程度的高低、語音運用的靈活性和準確性等都決定著語言學習效果的好與壞。由于普通話和英語之間存在明顯的差異,且英語語音深受普通話影響,使得發音時口型與舌位會出現各種問題,使得英語學習受到了嚴重的阻礙。因此,消除這些影響對于英語學習具有重要的意義。
【參考文獻】
[1]鄭玨.普通話對英語語音遷徙及教學的影響[J].企業家天地,2013,(01):114-115.
[2]王浩.母語負遷移對英語語音學習的影響及教學應對策略[J].河南廣播電視大學學報,2015,(01):73-76.
[3]方璐.漢語負遷移對英語語音的影響及其應對策略[J].學理論,2010,(30):287-288.
[4]楊秀娟.東北方言對于英語語音學習的負遷移影響及教學策略研究[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2014,(05):124-126.
[5]李亞格.藁城方言對英語語音的影響及糾正策略的研究[J].青春歲月,2015,(17):80.