
幾張素雅的粗麻布,一組粗樸的柴燒茶器,二三片灰瓦作點(diǎn)心碟,隨手灑下幾枚黃透的銀杏葉,就是一方茶席。
和著女聲獨(dú)唱《趙州禪茶頌》的妙音,穿著一身紫色棉麻服的游祥洲,與僧眾一道圍坐席前。他閉眼,深呼吸,冥想,擊磬,氣氛空靈莊嚴(yán)。
這是他為第九屆世界禪茶大會(huì)設(shè)計(jì)的節(jié)目,名叫《全茶是禪,全禪是茶》,意在借由一杯茶,悟禪“‘當(dāng)下’是我們唯一真實(shí)的家。在每一個(gè)正念知覺里,在每一個(gè)呼吸里,在每一個(gè)腳步里,我到了,回家了……”
與我們時(shí)常在一些茶事活動(dòng)中見到的禪茶(茶藝)表演不同,《全茶是禪,全禪是茶》沒有刻意地用一些禪(佛)的標(biāo)志性元素去突出,也沒有停留于單向的表演,而是通過簡單自然的布置及主客問的互動(dòng)體驗(yàn)來闡發(fā)、感悟“茶禪一味”的閫奧。
在他看來,禪茶不能只是表演,禪是活潑的,動(dòng)作是輕松的。
禪茶是一種很好的教學(xué)形式
盡管對(duì)于時(shí)下流行得有些泛濫的禪茶表演,游祥洲總是持批判的態(tài)度,但他并不否定禪茶是一種很好的教學(xué)方式。
“其實(shí),禪茶表演并不是壞事。但在校園里,在課堂上,總不能打禪、放佛樂吧?”他說,讓學(xué)生學(xué)禪學(xué)茶,不是讓學(xué)生學(xué)會(huì)造作,而是讓他們知道“原來泡茶可以這么優(yōu)美!”
早在2003年,為了訓(xùn)練慈濟(jì)的資深委員,臺(tái)灣慈濟(jì)大學(xué)就開設(shè)了一門有關(guān)茶道的課程,旨在通過茶來變化身心,柔化身心。于是,他就把學(xué)生帶去體驗(yàn)。后來,他在佛光大學(xué)正式開設(shè)了茶禪的課程,小班上課,20個(gè)人。
教學(xué)實(shí)踐表明,茶禪對(duì)學(xué)生的轉(zhuǎn)變是脫胎換骨的。他說,開課的頭兩周,一些學(xué)生帶著可樂、汽水之類進(jìn)入教室,有的女生還噴了香水。到了第3周,他發(fā)現(xiàn),學(xué)生們就開始會(huì)自我調(diào)整,課堂變得跟禪堂一樣安靜,也沒人會(huì)翹課了,而且日常行為也有了很大的轉(zhuǎn)變。
“比如,有不少學(xué)生把筆借給鄰桌同學(xué)用時(shí),通常是會(huì)把筆丟過去。”他說。“而日本人在待人接物時(shí)卻很注重細(xì)節(jié),遞一件東西,是雙手遞給對(duì)方,是全心全意的。”他找來一只茶盒,演示了一遍。“后來,他們就不再丟筆了,而是雙手遞上。”
“再比如,有些同學(xué)坐在椅子上,要調(diào)整位置時(shí),常常用屁股直接拖著椅子來移。上過(茶禪)課后,他們?cè)谝莆粫r(shí),就會(huì)站起來把椅子搬過去。”像這樣的例子還有很多,經(jīng)過習(xí)茶修禪的學(xué)生,都有一個(gè)共同特點(diǎn),就是“他們最懂得感恩。”
“茶禪是生活的教育。不僅是要讓學(xué)生學(xué)習(xí)人文技能,還要讓他們把禪帶入生活,這對(duì)當(dāng)代教育來說很有必要。”
泡茶是六根總動(dòng)員的過程
禪茶不只是表演,那么,泡茶的過程就更不能是機(jī)械地表演了,而是要讓身心達(dá)到“覺知”。因?yàn)榕莶枋恰傲倓?dòng)員”的過程。
游祥洲曾在佛光大學(xué)做過一個(gè)實(shí)驗(yàn):茶在沖入沸水后,令其浸泡50秒。在這等待的過程中,讓腦袋放空,觀察自己的呼吸,以增加覺知的東西。“在有了覺知以后,譬如,煮水時(shí),水煮到何種程度是‘蟹眼’,何種程度是‘魚眼’,就能從水聲的輕微變化中覺知判斷。”
禪悟也是如此。他認(rèn)為,悟的過程可以歸結(jié)為兩個(gè)字:“啊”和“嗯”。
有一年,他和朋友一同到日本鐮倉建長寺去訪禪。寺中的方丈請(qǐng)他們喝茶,茶很好,他們都發(fā)出“啊”的驚嘆,而一旁修行多年的老僧卻淡淡地說了聲“嗯”。“‘啊’表示驚奇,‘wonderful’,‘好棒哦’,是一個(gè)覺知被放大的過程。比如,‘啊!為什么眼睛那么深邃,那么美麗!’‘嗯’,是平淡,‘嗯,沒錯(cuò),生命充滿了驚奇’是悟了后的境界,如同當(dāng)年佛陀拈花,迦葉會(huì)心微笑。”
禪是活潑的,是動(dòng)的。
那么,何謂道呢?心即是道。“十個(gè)泡茶師,泡茶的方式不同,泡出的茶是不一樣的,因?yàn)楸憩F(xiàn)出來的‘道’不同。但是,泡茶一定要用心在泡。”這樣,茶湯才會(huì)體現(xiàn)出“心靈的深度”。
日本茶道在中國不可行
日本心茶會(huì)會(huì)長倉澤行洋說:“日本茶道文化是將源于中國的茶道與禪宗思想加以本土化改造,融入本民族的文化特色,并且衣缽相傳,代代流轉(zhuǎn)。”
盡管日本茶道與中國是同根同源,但是,游祥洲認(rèn)為,日本茶道在中國行不通,這是由兩國文化土壤所決定的。
“日本人是極端的集體主義,而中國人最喜歡的是‘混沌’。”他援引了《莊子》中“中央帝王混沌”“日鑿一竅,七日而死”的典故,來對(duì)比中日茶文化間的迥異。“日本茶道過分注重形式主義,中規(guī)中矩的。譬如,在東京,有人會(huì)花20萬美元來仿造一個(gè)千利休(日本著名茶師)茶室。而且,他們常常把莫名其妙的事情當(dāng)成歷史存在。”
日本人壓抑的精神世界也體現(xiàn)在了日常生活中。“日本男人真的很可憐!”他感嘆,“他們一下班不能馬上回家,都要去居酒屋泡到深夜才回去。因?yàn)槿绻缁厝ィ掀艜?huì)覺得你很沒本事,沒有人請(qǐng)喝酒。女人們的虛榮心,讓男人們處于壓抑的狀態(tài)。因此,日本的自殺率每年高達(dá)3萬多人。源于這樣心態(tài)的日本茶道,怎么能引到中國來呢?”
兩國的茶也是千差萬別。他說,中國的茶大多是經(jīng)過烘焙的茶,那種香,沁人心脾。譬如,武夷巖茶,技藝精湛的制茶師能通過控制時(shí)間點(diǎn),巧妙地把火氣轉(zhuǎn)化成火香。日本人喝的則是抹茶,又苦又澀,然后吃“甜死人”的京果子“騙下你的舌頭”。
“再者,中國茶是不斷演進(jìn)的。由唐至宋,再到明清。中國最享受的朝代就是明代,文人在一杯茶中享受生命的精彩。因此,不要只是無謂地模仿程序繁復(fù)的日本茶道,不要只是學(xué)表面,尤其是形式主義。中國《易經(jīng)》的智慧是‘易’,就是簡化。”他說。