







導演:安吉麗娜·朱莉
編劇: 喬爾·科恩 / 伊?!た贫?/ 理查德·拉·格拉文斯 /
威廉姆·尼克爾森 / 勞拉·希倫布蘭德
主演:杰克·奧康奈爾 / 多姆納爾·格利森 / 加內特·赫德蘭 /
杰·科特尼 / 石原貴雅
類型:劇情 / 傳記 / 戰(zhàn)爭 / 運動
上映日期:2015年1月30日(中國)
[責任編輯:郝大鵬]
劇情 二次世界大戰(zhàn)時,前奧林匹克長跑選手路易·贊佩里尼駕駛的戰(zhàn)機意外墜毀,路易與其他兩位同機組員在海上漂流了47天之后,遭到日本海軍長期囚禁,并受其中一位軍官渡邊長野殘忍虐待,甚至到戰(zhàn)爭結束后這個痛苦的夢魘仍揮之不去,他經常作惡夢、酗酒,在看似失去一切的時候,信仰解救了他,他最后更前往日本希望與渡邊長野會面,愿意原諒他……
本片由安吉麗娜·朱莉執(zhí)導并擔任制片,改編自前奧運會長跑運動員的路易·贊佩里尼的真實經歷,濃縮他從街頭頑童、奧運選手以及二戰(zhàn)期間個人跌宕起伏的經歷,97歲的路易親自出鏡講解。
朱莉和贊佩里尼
有些電影很難相信它是來自于真實的故事,而《堅不可摧》(Unbroken)就是一個很好的例子。這是安吉麗娜·朱莉至今為止作為導演拍攝的、最大制作的一部獨立制片電影。這部電影來自于一個驚人的真實故事,主人公是路易·贊佩里尼(“Louie” Zamperini),一個曾經在1936柏林奧運會上打破紀錄的長跑選手,并在二戰(zhàn)中成為一架B-24戰(zhàn)斗機的投彈手。不幸的是飛機失事,贊佩里尼和他的兩個同伴(其中一個隨后在戰(zhàn)場上陣亡)在海面上掙扎漂流了47天之后,被日本的軍隊救起。但是這并沒有帶來好運,他們被送到集中營,受盡折磨,直到1945年二戰(zhàn)結束才成功逃脫。
贊佩里尼回到家鄉(xiāng)被當成英雄一樣接待,但他患上了嚴重的創(chuàng)傷后精神綜合癥。在他不離不棄的妻子的關照下,接受比利·格雷厄姆(Billy Graham)牧師的精神療法,最終贊佩里尼回到了正常的生活中。直到他重新回到日本,與當年折磨他的軍官見面,他的病才完全康復。
贊佩里尼的生平故事可以輕松地拍成許多部電影,因此《堅不可摧》集中展示的是他的早年事跡,以及戰(zhàn)后回到家鄉(xiāng)的故事。杰克·奧康奈爾(Jack O’Connell,《300勇士:帝國崛起 300:Rise of an Empire》)扮演了贊佩里尼這個神奇的人物。而朱莉則打造了一支由資深電影人組成的“夢之隊”,籠絡了羅杰·狄金斯(Roger Deakins,《囚徒Prisoners》、《007:大破天幕殺機Skyfall》、《大地驚雷True Grit》)作為攝影指導,亞歷山大·迪斯普拉特(Alexandre Desplat,《模仿游戲 The Imitation Game》、《布達佩斯大飯店The Grand Budapest Hotel》、《盟軍奪寶隊The Monuments Men》)為電影作曲,以及科恩兄弟(Joel and Ethan Coen,《醉鄉(xiāng)民謠Inside Llewyn Davis》、《大地驚雷》、《老無所依 No Country for Old Men》)來幫助潤濕最終的劇本。ILM工作室主要負責電影的特效,它的團隊包括蒂姆·斯奎爾斯 (Tim Squyres,《少年派的奇幻漂流Life of Pi》、《色·戒Lust, Caution》、《辛瑞那Syriana》),以及威廉·戈登伯格(William Goldenberg,《模仿游戲The Imitation Game》、《變形金剛4:絕跡重生Transformers: Age of Extinction》、《逃離德黑蘭 Argo》),幫助完成了電影剪輯。
從澳洲到紐約
整部電影在2013年的10月用了67天全部在澳洲拍攝完成。整個團隊使用ALEXA XT攝影機的ARRIRAW格式拍攝,而電影的草片則由悉尼的EFILM工作室負責制作。之后轉制成Avid DNxHD 115編碼格式的文件則通過Aspera系統發(fā)送給位于紐約的后期工作室。
提姆·斯奎爾斯也正是在2013年10月加入項目的,但他除了電影開拍的第一周之外剩下的時間基本上是在紐約工作的。斯奎爾斯回憶說,“這基本上是一部單機拍攝的電影,盡管有三分之一的段落是使用兩臺攝影機拍攝的。任何使用了兩臺攝影機拍攝的動作段落都是在AVID當中進行合成的。朱莉和羅杰對每一個鏡頭都深思熟慮,他們會小心地做計劃,因此所有的素材量并不是特別大?!?/p>
與此同時在紐約,斯奎爾斯和他的助理使用了三臺Avid Media Composer 7工作站,通過Avid ISIS系統共享素材。而這套工作系統,在他們搬到環(huán)球電影制片廠(Universal Studios)的后期工作室中后,增加到了5臺工作站;并且在戈登伯格于2014年6月加入團隊時,最終增加到了7臺。
在整個制作過程中,斯奎爾斯基本上是獨立完成第一版的草片制作的。他解釋說,“在朱莉回到洛杉磯之前,我基本上是沒有怎么和她進行額外溝通的。畢竟在拍攝現場,導演才是最重要的工作,而且我們之間也有時差問題。在我被雇用之前,我曾經和她深入討論過在造浪池起伏的水面上拍攝波濤的問題,而我拍攝《少年派的奇幻漂流》時的經驗派上了用場。這些經驗都是用于《堅不可摧》中他們躺在救生筏中在海面漂浮的段落。當他們在澳洲拍攝時,我就會通過PIX將剪好的場景和備注發(fā)給她。一般情況下,同一個場景都會有好幾個剪輯版本。有時我會得到回復,但她并不是都回復。這很正常,對于在現場拍攝的導演來說,最重要的是,關注所有的故事都被覆蓋到,并且預見可能的突發(fā)狀況?!?/p>
剪輯師的互動
第一版的草片是在2014年2月完成的,斯奎爾斯隨后和朱莉一起打磨、修飾電影,使它變得更緊湊。斯奎爾斯說,“這是我第一次和一個演而優(yōu)則導的藝術家合作。我特別欣賞她對演員表演的那份精雕細琢。這是她關注的重點。盡管在一些段落中有很多動作戲,但她絕不會錯失對人物角色的塑造。她一直都是一個很智慧的導演,這部電影有上百個特效段落,她能非常迅速地鑒別出,有哪些特效可以幫到鏡頭的表達,例如水面CG的特效可以如何讓波濤洶涌的海面看起來更真實?!?/p>
威廉·戈登伯格是在2014年6月加入團隊的,并且一直呆到了10月。這次是斯奎爾斯第一次和另外一個剪輯師協同工作。由于在戈登伯格加入時,電影已經完成了初版的剪輯,因此他們兩人的合作方式就和一般的電影聯合剪輯有所不同。戈登伯格解釋說,“因為我不是從一開始就跟組的,所以我們沒有簡單地把電影段落進行劃分,例如一個人剪輯動作段落,另一個人處理故事。取而代之,從一開始我們兩個人就會關注全片的剪輯。我想這個經驗把我?guī)У搅肆硪粋€層次,畢竟這是一部如此大制作的電影。我會重看一個段落的素材并且把它按照自己的想法剪輯,之后再和提姆進行修改討論。在之后我們兩個人就會和朱莉一起,最終敲定剪輯方案。她是一個非常令人尊敬的導演,會尊重各方的意見?!?/p>
斯奎爾斯補充說,“我們兩個都會把對方推到極限,讓電影剪輯得更好?!?/p>
對于有些電影來說,這樣的合作方式可能會讓故事徹底偏離劇本,但《堅不可摧》并沒有這個問題。戈登伯格解釋說,“電影基本上是通過閃回講述的,但這樣的敘述方式都是在劇本中就定下來的,并不是在剪輯階段重新編排的。在有些段落中我們會通過重新編排試驗剪輯的效果,但最終它們中的大部分都會回復到劇本中既定的效果?!?/p>
對話剪輯的藝術
兩個剪輯師都是經驗豐富的Media Composer用戶。而《堅不可摧》中使用的一個獨特的Avid工具是腳本合成器(Script integration)。這個工具可以讓剪輯師在小窗口中看到同步腳本,這樣每一個鏡頭的對白就能同時顯示。斯奎爾斯說,“在我加入時,這套系統就已經設定好了,因此我可以很方便地熟悉素材。因此我決定在這部電影中放手大膽嘗試這個功能。盡管它很方便,但我發(fā)現由于我的工作習慣不同,這個工具使用起來還是有些不順手。我一般會逐個拼接拍攝好的鏡頭,這樣我就能得到一個完全基于腳本的‘素材段’。之后我就會基于情緒或者結構的不同,剪輯兩個完全不同的版本——比如說一個是悲傷的版本,一個是憤怒的版本。當我完成第一個版本時,我會盡力避免再剪一個相同的版本。在使用同一條時間線時,打開‘復制偵測’(dupe detection)功能,就能輕松地鑒別出我是否在重復上一個版本的剪輯。精剪是一個產出優(yōu)秀剪輯的過程,但它也是一個熟悉素材和全部設定的過程。每個場景都剪輯不同的版本,這樣當導演尋找另外一個不同的情緒時,你就做好了準備。”
戈登伯格在處理初始素材時,會采用類似的方法。他說,“我會采用類似的方法,用ScriptSync功能建立自己的初始素材剪輯架構。這個功能可以顯示每個鏡頭對應的對白,這樣對于一個較長的對話段落來說,你就可以快速看到每一句對白所對應的所有鏡頭。這樣導演在尋求不同的情緒時,我就可以快速找到合適的表演段落?!?/p>
找到正確的節(jié)奏
在一個動作為主的電影中,剪輯的重點是戲劇沖突和節(jié)奏。斯奎爾斯和戈登伯格自然也有剪輯的重頭戲。斯奎爾斯說,“對我們來說最重要的一場戲,是路易初次見到日本侍衛(wèi)長的那場戲。你必須要在對白中慢慢建立那種戲劇張力。而之后他們第二次面對面見面時,他們彼此間的反應徹底的不一樣了。這是一個沒有對白的龐大復雜的場景,所以你必須要憑感覺建立正確的節(jié)奏和韻律,因為在這里對白派不上用場了。而電影的開篇場景是一個空戰(zhàn)的動作戲,這是一個被細心編排好的段落,但你依然需要在故事和角色之間做好平衡。你需要時刻銘記電影是關于個人的,因此決不能失掉對角色的控制?!?/p>
對于戈登伯格來說,海上救生閥的段落相對難以掌控。他說,“你希望展現出史詩般的感覺,但是在現實中——在海上的漂流筏中迷失方向——面對無限的厭倦與隔絕,并不是陷入絕望的境地,這時就需要找到恰當的平衡點,避免讓段落顯得過于拖沓?!?/p>
兩個剪輯師都是數字剪輯軟件的擁簇。戈登伯格這樣解釋,“AVID有時會讓你掉入陷阱,因為你總是可以在沒有物理約束的情況下做出新的版本。我感到很幸運,因為我出生在那個‘先想再做’的時代。其結果就是,更深思熟慮。當你開始動手剪輯時你已經知道了終點在哪。你會因為已經徹底了解素材而大受裨益。我愿意受到膠片和笨重設備的束縛,而且我也會保留舊的版本,以便未來的某個時刻需要進行對比或者重置一些段落?!?/p>