【摘 要】英語教育的普及令我國的專業英語教育獲得了蓬勃的發展,相關的語言學教程種類也增加了。這些英語語言學的教程各有特點,使用模式與使用能效也各不相同,因此在實際的應用情況中產生了一系列各不相同的問題,這些問題不同程度地制約了我國英語專業教育的發展。因此,針對不同語言學教程的實際使用情況,分析其中的問題和原因,并有針對性地提出有效的解決建議是非常有必要的,對相關教程、教學模式都有優化作用,能極大地促進我國英語專業的語言學教學。
【關鍵詞】英語語言學教程 " "現狀分析 " "改進建議
在各個高校的英語專業中,語言學概論是一門基礎課程,該課程所使用的語言學教程大多是20世紀80年代教程的修訂版,雖然近些年來部分高校已經換用了其他版本的語言學教程,但原本的使用問題基本都沒能得到解決。實際經驗證明,教程的適性和能效對教學模式有很大的影響,因此想要優化英語語言學的教學效率和教學水平就要先從教程的改進入手。為此,有必要分析英語語言學教程在當下的實際使用狀況。
一、英語語言學的教程使用現狀
在英語專業所使用的語言學概論教程中,最常見的有兩種,一種是《語言學教程》(編著人為胡壯麟等),另一種是《簡明英語語言學教程》(編著人為戴煒棟等)。這兩種教程都成書于20世紀80年代末,雖然目前使用的是經過多次修訂的版本,但其中的部分結構、術語、例句、理論等依然失于陳舊,在實際的使用上引發了許多問題。因此,目前部分高校已經換用其他版本的語言學教程,但由于在編訂或選擇時缺乏指導理論,兼之對舊教程的問題認識不足,許多新式教程中,老問題依然延續。從現狀來看,教程的適性不足已經成為制約我國英語專業水平提高的主要原因之一,這種狀況如果放任下去,對我國英語專業學生素質的提升是極其不利的。
二、英語語言學的教程使用問題
(一)教程結構問題
目前常用的語言學教程中,有相當一部分在整體結構上存在問題。原本英語的語言學就是一門知識點較為抽象、繁雜的學科,如果教程本身的內容缺乏條理性和脈絡性,教師的教學和學生的學習也都會相應產生一定程度的混亂,因為通常教學的進度和綱領是由教程決定的。舉例來說,目前所用的語言學教程中,雖然基本都在書末準備了總結性的章節,但缺乏在教程的最初部分引領全書的章節。這樣一來學生很難在學習的最初把握整體的學習脈絡,對教程整個的章節布局也缺乏了解,這不利于學生自行控制學習進度,在學習時完全被動地跟隨教師的腳步,學習的自主性得不到發揮。
(二)專業術語問題
作為英語專業的學科,語言學概論中包含大量的專業術語是理所當然的,但是語言學教程中對專業術語的收錄和介紹存在一定的問題。首先,有關專業術語的定義往往相當模糊,只給出大致概念,缺乏具體說明和例子,學生面對這種抽象性很強的定義往往難以理解;其次,部分專業術語的定義解釋存在重疊,有時會出現用教程中的一個專有名詞去解釋另一個專有名詞的現象,這樣一來只要學生對一個概念的了解不到位,就會有兩個甚至更多的術語無法理解,大幅降低整體的學習效率;最后,專業術語的數量雖多,但缺乏梳理概括的部分,學生大量學習后容易產生混亂。
(三)應用價值問題
英語專業應該是一門具有較強實踐性的學科,但目前的語言學概論課程過于注重理論性的部分,導致了應用價值的下降,這一特征也體現在語言學教程上。具體來說,目前的語言學教程過分追求英語語言學理論的全面性,將相當一部分教學內容傾注在這些理論的誕生原因、發展過程、成果影響上,但這些內容往往抽象性強而且相當復雜,學生掌握困難,即使掌握了,未來的實用性也不高。舉例來說,喬姆斯基提出的轉換生成語法,其在語言學界的地位非常高,但不僅抽象性非常強,而且其中有部分內容針對年代過于陳舊,在今天已經基本沒有應用價值。
(四)實例能效問題
在英語的語言學教程中,為了令學生更好地理解抽象的概念和理論,生動、具體的實例是必需的。但是,目前語言學教程的實例本身往往存在很大的問題,這其中最大的問題就是實例選擇不當導致的例子能效下降。具體來說,教程中的一些例句往往直接從原本的學術著作中加以引用,這些例句雖然與理論概念非常契合,但是都是以外國的文化和生活背景為基礎的,學生很可能對例句本身就無法理解。總體來說,例句的選擇不當使得語言學教程的總體能效得不到充分發揮。
(五)內容深度問題
英語語言學的深度和難度原本就比較高,這也使得其教程難免具有內容深奧的特征,增加了理解難度。但教程作為供學生學習、理解的書籍,其深奧程度必須予以嚴格控制。如果教程內容中存在過多的純專業說明,缺乏面向初級者的講解,則學生會因為內容過深而無法理解,大大損害學習的積極性和效率性。舉例來說,目前的各種語言學教程中都存在不同程度的直接引用原著現象,而且引用的原著還是《句法學》之類的學術專著,這些引用的部分學術性和專業性極強,即使教師詳加解釋,學生反復研讀,在理解上依然存在困難。這種情況正是教程對深度、難度的控制力不足引起的。
三、英語語言學的教程改進建議
(一)改組結構,優化整體脈絡
對教程結構進行改組不能只從教師的角度去考慮,教程的編寫和修訂者應從學生的角度去思考問題,摒棄原本作為專業人士的成見,思考作為該學科的初學者,什么樣的教程脈絡更容易理解,以此優化教程中各章節的順序和輕重。舉例來說,可以加強序言在教程中所占的比重,或者直接在教程的最初設置用于引領和介紹全書章節的新章,讓學生從剛開始學習的階段就把握全教程的大致結構,這樣學生就能一定程度上自行控制學習節奏。新章的介紹不必過深,內容上以吸引學生興趣和說明各章的教學目的為主,避免學生在序章就因內容過深而喪失學習興趣。另外,個別章節的順序需要進行適當調整,將這些章節在內容上的橫向或者縱向聯系凸顯出來,令學生在學習時更易于理清總體脈絡。具體來說,可以利用前文所述的新章,在對全書的介紹和引領中增添對章節脈絡的介紹,將不同章節主要內容的橫向聯系或者縱向聯系明確指明,令學生能將全書內容當作一個相互聯系和承接的知識結構整體,而不是完全獨立的知識條框。
(二)重解術語,降低理解難度
如前文所述,礙于專業性質,語言學教程中的專業術語數量很難減少,為了令這些專業術語更加易于理解,不再成為學生學習中的短板,有必要對相關概念和定義的描述進行重解和調整。具體重構標準有三,其一是定義方面必須明確,可能的話,將定義和實例結合在一起說明專業術語的含義;其二是注意考察和核對教程中的眾多專業術語,用一個專業術語來說明另一個專業術語的情況無論如何都要避免;其三是注意選擇概、念定義所用的詞句,盡可能選擇淺顯易懂的詞語、結構簡單的句式,如果有些定義很難以單一語句解釋清楚,可羅列多種不同角度的解釋方法,以降低學生的理解難度。此外,可以在教程最后附加專業術語的總結附表,以便于學生整理記憶。
(三)簡化理論,增強實用價值
對教程中的理論性內容進行適當的增刪,以英語的時代性特征和理論的應用程度為依據,增強教程內容的實際應用價值。為此,應強化各個章節的教學目的和教學意義,將之作為教程修訂的風向標,讓教程中的理論能確實為教學目的服務,而不是令教程成為一本全面的語言學理論辭典。具體來說,要在修訂教程時考察各個語言學理論于當今時點的應用,對其中已經過時或不占主導地位的內容進行刪除或簡化;對呈現流行性和普及性趨勢的理論要增添應用實例;對不要求學生完全理解和掌握的理論簡化內容和篇幅,轉化成以介紹為主;對學生未來會實際用到的理論加大篇幅,從多角度反復予以說明;對新興英語語言學理論中普及較快、流行性較強的要及時增添和引入。通過以上手段,令語言學的教程能真正發揮出實用價值,進而提升英語專業學生的英語實用化素質。
(四)改進實例,貼近母語語境
對教程中所列舉的全部新舊實例加以調研和確認,找出直接從專業著述中引用的例句。如果例句的語境和文化背景具有較濃的外國色彩,本國學生在理解上存在困難的話,需要對這些例句進行替換,重新選取或者擬定與理論特征相貼合又具有我國本國特征、學生易于理解和接受的句子,這樣就能大大降低學生的學習難度。另外,如果教程內容允許的話,可以在保留原有例句的基礎上增添符合母語語境的新例句,這種教程修訂方法不僅可以以新例句讓學生理解抽象的語言學理論,而且還給學生提供了參照對比的素材,學生通過對比兩組語句加深對理論應用價值的體會,也為日后研讀專業的學術論著打下了基礎。但這種教程修訂方法如果盲目使用會使教程內容大大增加,反而加重學生不必要的負擔,因此應篩選語言學理論中的重點與應用價值高的部分適當使用。
(五)降低深度,提高易理解性
對英語專業來說,語言學教程的深度和難度都非常難把握,如果內容過深,難度過高,則學生在學習時會面臨很大的阻力,不僅會挫傷學生的學習積極性,而且會令學生在單一學科上浪費過多不必要的時間;如果內容過淺,難度過低,則學生只接觸語言學理論的表層,達不到必要的專業要求,相當于語言學教程沒有起到實際的應用效果。因此,教程的修訂者在修訂教程時不能采用一刀切的標準,要考慮到學生實際的學習和理解水平,依照教程不同章節、不同內容的難易程度調整教程難度。對直接引用專著語句、包含復雜圖表、抽象性極強的內容要采取反復說明、知識點刪減、實例引證等手段來降低難度;對應用性強而且較為淺顯的內容則可以適當拓展,加深知識難度。最終令語言學教程的整體難度維持在一個學生可以靠一定的努力攻克的平均線上,實現其能效的最大化。
結語
對英語專業來說,教程和教學模式的統一是非常重要的,即使教程本身得到了優化,但如果依然使用傳統的教學模式,導致教程與教學模式之間產生脫節,那么教學效率和教學質量很可能不升反降。因此,針對教學模式的優化必須配合針對教程的改進和調整進行,令教學模式成為真正連接起學生和教程的紐帶,這樣才能令改進后的語言學教程發揮出自身最大的能效,為學生專業英語素質的提升打下堅實的基礎。
【參考文獻】
[1]白海瑜,拓欣,梁潤生.重新審視“英語語言學”課程設置的重要性[J].山東文學,2008(2).
[21]白曉紅.英語語言學發展概述[J].出國與就業(就業版),2011(9).
[3]胡狀麟.對中國英語教育的若干思考[J].外語研究,2002(3).
[4]張華.英語專業語言學課程的困境及出路[J].外語教學與研究,2008(5).