周洪波
律師解讀:
(1)賣方不應對該項損失負責 。
根據《 Incoterms 2000 》規定,FOB是Free on Broard的縮寫,即船上交貨,該術語僅適用于海運或者內河水運。 FOB是指賣方以在指定的裝運港將貨物裝上買方指定的船上或者通過取得已交付至船上貨物的方式交貨。該術語買賣雙方之間承擔風險是以裝運港的船舷為界,即貨物越過裝運港船舷之后,貨物的意外毀損或者滅失風險將由賣方轉移到買方。
采用FOB術語,賣方的義務主要包括:(1)必須在指定的裝運港將貨物置于買方指定的船上,并及時給予賣方充分的通知;(2)自負風險和費用,取得出口許可證或者其他官方批準的證件,并負責辦理貨物出口所需的一切海關手續;(3)承擔完成交貨前貨物毀損或者滅失的一切風險;(4)提供符合合同約定的貨物和商業發票,以及合同可能要求的其他與合同相符的證據。
本案中,買賣雙方采取FOB術語簽訂買賣合同,賣方公司對貨物意外毀損或者滅失的風險已經在裝運港貨物越過船舷后隨即轉移到買方。同時,貨物在裝船時經公證機構檢驗,符合合同規定的品質條件,賣方在裝船后及時發出了裝船通知,因為運輸途中由于海浪過大,大米被海水漫泡,品質受到影響等問題均發生在貨物越過船舷之后,所以,賣方對此不負任何責任。
(2)假設合同中規定采CFR或者CIF貿易術語成交,賣方對該項損失也不負任何責任。
根據《 Incoterms 2000 》規定,CFR是Cost and Freight的縮寫,即成本加運費,是指賣方在裝運港船上交貨,賣方必須簽訂運輸合同,并支付必要的費用,將貨物運至指定目的港。
CIF是Cost,Insurance and Freight的縮寫,即成本、保險費加運費,是指賣方在裝運港船上交貨,賣方必須簽訂運輸合同并支付將貨物運至指定的目的港所需的費用,賣方同時還必須為貨物在運輸途中毀損或者滅失風險辦理相應的保險,該保險賣方一般只需投保最低險種,即平安險。
上述三個貿易術語的共同點有二個:第一是風險轉移的地點是一致的,即貨物在裝運港越過船舷之后,貨物的意外毀損或者滅失風險將由賣方轉移到買方;第二是適用范圍,即僅僅適用于海運或者內河運輸。
與FOB術語相比,CFR術語的賣方承擔了更大的責任和義務,即賣方要負責安排運輸、支付運費;而CIF術語的賣方除了承擔運輸費用之外,還將支付保險費用,其他的義務基本與FOB術語相同。
所以,假設合同中規定采取CFR術語成交,賣方對該項損失也不負任何責任。
(3)買方的損失可以向保險公司索賠。
在FOB條款下,依照慣例,保險通常由買方負責購買,賣方只需協助并通知買方辦理保險。本案中賣方在裝船后及時發出了裝船通知,所以,買方可以憑相關保險單據向有關保險公司主張索賠。
(作者系上海恒建律師事務所律師)