999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)新題型翻譯能力因素及教學(xué)模式研究
——基于A學(xué)院樣本回歸分析

2015-05-05 06:37:20張楚鶯
關(guān)鍵詞:水平英語(yǔ)分析

張楚鶯

?

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)新題型翻譯能力因素及教學(xué)模式研究
——基于A學(xué)院樣本回歸分析

張楚鶯

本文對(duì)100名本校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)三年級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)翻譯能力進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,采用spss軟件,分析影響大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的因素。研究結(jié)果表明,在翻譯能力量表的3個(gè)主要因素當(dāng)中,翻譯基礎(chǔ)能力和工具能力對(duì)英語(yǔ)成績(jī)影響最強(qiáng),翻譯核心能力的影響最弱;基礎(chǔ)能力和工具能力的影響也存在差異。通過(guò)多元統(tǒng)計(jì)中回歸分析的方法建立回歸模型,得出翻譯基礎(chǔ)能力和工具能力是翻譯能力的最佳指示變量。最后,針對(duì)調(diào)查結(jié)果,制定科學(xué)的、有針對(duì)性和差異性的翻譯教學(xué)模式,對(duì)教學(xué)模式改革提出新的思路,以提升高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)水平。

翻譯能力;T 檢驗(yàn);多元回歸分析;CET-4 成績(jī)

一、研究設(shè)計(jì)

(一)研究假設(shè)

基于理論基礎(chǔ)研究,本文選取翻譯能力的基礎(chǔ)能力、核心能力與外圍能力三個(gè)維度對(duì)英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)作三個(gè)組成部分的關(guān)系進(jìn)行研究,并提出假設(shè):在翻譯能力量表的3個(gè)主要因素當(dāng)中,翻譯基礎(chǔ)能力、翻譯核心能力和工具能力對(duì)英語(yǔ)成績(jī)有影響,但三者的影響存在差異。

(二)研究設(shè)計(jì)

基于上述假設(shè),本文選取100名本校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)三年級(jí)學(xué)生進(jìn)行了教學(xué)試驗(yàn),完成了一個(gè)學(xué)期的翻譯課程。同時(shí),根據(jù)基礎(chǔ)能力、核心能力與工具能力特點(diǎn)設(shè)計(jì)兩套測(cè)試試卷,并于實(shí)踐課程前后分別進(jìn)行測(cè)試,以衡量各名學(xué)生翻譯能力。采用該班級(jí)學(xué)生參加2013年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試所得分?jǐn)?shù)作為檢驗(yàn)學(xué)生聽(tīng)力、閱讀及寫(xiě)作三方面水平的標(biāo)準(zhǔn)。所有數(shù)據(jù)均分?jǐn)?shù)段轉(zhuǎn)換為五分量表,1分至5分分別表示成績(jī)非常差至非常好之間的各個(gè)程度,所有試卷均有效。

四、數(shù)據(jù)分析

(一)描述性統(tǒng)計(jì)量分析

分別對(duì)前測(cè)與后測(cè)試卷數(shù)據(jù)采用平均值、樣本方差、偏度、峰度等描述性統(tǒng)計(jì)量進(jìn)行分析,分析結(jié)果表明,后測(cè)試卷平均值為3.413,標(biāo)準(zhǔn)差是0.327,最高值為4.00,均比前測(cè)數(shù)據(jù)值高。說(shuō)明經(jīng)過(guò)翻譯能力實(shí)踐課程后,學(xué)生能力水平測(cè)試成績(jī)得到較大的提高。

(二)配對(duì)T檢驗(yàn)分析

為進(jìn)一步檢驗(yàn)翻譯能力是否具有顯著影響效果,選擇前測(cè)與后測(cè)試卷數(shù)據(jù)進(jìn)行配對(duì)T檢驗(yàn)分析,分析結(jié)果如表1所示。從表1中可以發(fā)現(xiàn)測(cè)試前后的兩組數(shù)據(jù)sig為0.005,在p<0.01的水平上顯著,相關(guān)系數(shù)為0.043,說(shuō)明兩組數(shù)據(jù)存在顯著相關(guān)關(guān)系。由表1則可以看出sig為0.000,在p<0.001水平上顯著,說(shuō)明開(kāi)展翻譯能力實(shí)踐課程前后的成績(jī)存在顯著性差異,至少有95%的學(xué)生成績(jī)有了顯著性提高,即假設(shè)H0成立。

(三)相關(guān)性分析

在進(jìn)行后測(cè)數(shù)據(jù)與大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)成績(jī)水平回歸分析前,首先需要說(shuō)明自變量、因變量之間的兩兩簡(jiǎn)單相關(guān)系數(shù)(bivariate correlation)。本研究變量相關(guān)系數(shù)表如表2所示,結(jié)果顯示所有變量基本兩兩皆有相關(guān),且p值顯著,因此,本研究中所有變量適合進(jìn)行回歸研究。

表1 配對(duì)樣本t檢驗(yàn)

表2 各變量的PEARSON相關(guān)系數(shù)表

注:* P<0.05,** P<0.01

(四)回歸分析

為了進(jìn)一步探究翻譯能力三個(gè)維度與聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)作水平之間的關(guān)系,分別以基礎(chǔ)能力、核心能力與工具能力三個(gè)維度為自變量,聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)作水平為建立回歸模型,回歸模型分析結(jié)果如表3所示。根據(jù)下表數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,模型中的方差膨脹因子VIF均在0-10之間,說(shuō)明回歸模型不存在多重共線(xiàn)性問(wèn)題。R2分別為0.5298、0.662及0.848,均處于0與1之間,說(shuō)明樣本的回歸方程具有代表性。模型中翻譯能力與聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)作水平的統(tǒng)計(jì)量F分別為13.483、23.463和66.729,相伴概率值均為p<0.001,說(shuō)明自變量與因變量之間存在著回歸關(guān)系。

基礎(chǔ)能力與聽(tīng)力水平的回歸系數(shù)為0.634,在p<0.001水平上顯著,說(shuō)明兩者具有正向顯著關(guān)系,即H1-1成立。核心能力與閱讀水平的回歸系數(shù)為0.806,在p<0.001水平上顯著,兩者具有正向顯著關(guān)系,即H2-2成立。核心能力與工具能力對(duì)寫(xiě)作水平的回歸系數(shù)分別為0.078和0.901,分別在p<0.01及p<0.001水平上顯著,即H3-2和H3-3成立。其他變量之間均為顯著相關(guān)關(guān)系,即假設(shè)H1-2、H1-3、H2-1、H2-3和H3-1不成立。

表3 翻譯能力與翻譯水平各維度的回歸分析

三、結(jié)論

綜合上述數(shù)據(jù)分析結(jié)果可知,對(duì)翻譯能力開(kāi)展教學(xué)實(shí)踐對(duì)學(xué)生通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)測(cè)試具有顯著的效果,并且基礎(chǔ)能力對(duì)聽(tīng)力水平的提高、核心能力對(duì)閱讀水平、核心能力與工具能力對(duì)寫(xiě)作水平具有顯著的影響作用。因此,在翻譯教學(xué)中,筆者就發(fā)展翻譯能力提出以下三個(gè)方面的建議。

(一)以平行文本的方式提高雙語(yǔ)基礎(chǔ)能力。

對(duì)比語(yǔ)言學(xué)被認(rèn)為是翻譯方法論的主要基礎(chǔ),通過(guò)對(duì)兩種語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)方法、修辭手段等方面進(jìn)行對(duì)比分析,從而挖掘出兩種語(yǔ)言在社會(huì)文化、民族心理和思維方式上的差異。仿寫(xiě)平行文本翻譯模式可操作性強(qiáng),實(shí)現(xiàn)了盡量通過(guò)學(xué)生自行查找、編輯、仿寫(xiě)來(lái)控制學(xué)習(xí)內(nèi)容和方法的目標(biāo)。(岑秀文;2008)尤其是對(duì)照英語(yǔ)國(guó)家的平行文本,能有效地避免中國(guó)式英語(yǔ)(Chinglish)和“死譯”、“硬譯”。

(二)提高網(wǎng)絡(luò)搜索在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用。

在翻譯教學(xué)中培養(yǎng)工具能力,尤其是信息檢索能力對(duì)提高翻譯成績(jī)頗為奏效。和高水平譯者相比,翻譯能力較低的譯者往往過(guò)分依賴(lài)辭典,而且往往不考慮翻譯任務(wù)的交際目的、交際對(duì)象等語(yǔ)境因素。(Livbjerg & Mees,2003)網(wǎng)絡(luò)搜索在翻譯中的應(yīng)用主要有查找網(wǎng)絡(luò)在線(xiàn)詞典、查找人名、地名、專(zhuān)有名詞和術(shù)語(yǔ)的正確譯法、查找新詞的譯法、查找或檢驗(yàn)單詞固定搭配或常用搭配,以及查找網(wǎng)絡(luò)翻譯引擎。(周杰,2007 :63)互聯(lián)網(wǎng)上的資料浩如煙海,要想快速準(zhǔn)確地鎖定信息,必須掌握高級(jí)搜索技巧。通過(guò)URL 進(jìn)行單位搜索,以便根據(jù)單位的名稱(chēng)找到相關(guān)信息;通過(guò)主題樹(shù)進(jìn)行主題搜索以便根據(jù)主題的類(lèi)別找到相關(guān)信息;通過(guò)搜索引擎進(jìn)行單詞搜索以便根據(jù)關(guān)鍵詞或短語(yǔ)找到相關(guān)信息。(Austermuhl, 2006 :52-67)根據(jù)市場(chǎng)占有率、軟件整體開(kāi)發(fā)水平以及技術(shù)的領(lǐng)先性等,目前使用的翻譯工具主要有Déjà VuX,SDL Trados 和Wordfast。(于紅,2013)

(三)以翻譯項(xiàng)目化實(shí)現(xiàn)實(shí)訓(xùn)和教學(xué)一體化。

實(shí)訓(xùn)的基本功能是提高學(xué)生的綜合翻譯能力,翻譯能力可以通過(guò)多種形式得到檢驗(yàn),如現(xiàn)場(chǎng)翻譯、小組討論、演示報(bào)告、譯文修改、師生點(diǎn)評(píng)等。(魏志成,2008 :49-50)按照企業(yè)的項(xiàng)目管理模式,針對(duì)項(xiàng)目流程不同階段的特點(diǎn),制定相關(guān)的條例和規(guī)范,對(duì)項(xiàng)目流程實(shí)行規(guī)范化管理,真正提高工作效率。同時(shí),教師應(yīng)將學(xué)習(xí)者的所有實(shí)訓(xùn)期間的翻譯工作計(jì)入培養(yǎng)計(jì)劃規(guī)定的翻譯實(shí)踐量,納入項(xiàng)目評(píng)價(jià)和考核的范疇,督促學(xué)習(xí)者自覺(jué)地建立真實(shí)工作項(xiàng)目,自覺(jué)地利用各種有效信息資源開(kāi)展學(xué)習(xí)。

[1]PACTE.“Acquiring Translation Competence: Hypotheses and Methodological Problems of a Research Project.”Investigating Translation A.Beeby, D.Ensinger and M.Presas,(eds), Amsterdam, John Benjamins.2000:99-106.

[2]Nida Eugene A, Taber Charles R. The Theory and Practice of Translation.1969.

[3]Nida, Eugene A. Language and Culture—Context in Translating2001.

[4]楊志紅,王克非.翻譯能力及其研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2010(06).

[5]Livbjerg,I,Mees,I.Patterns of dictionary use in non-domain-specific translation. Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research,2003.

[6]周杰.互聯(lián)網(wǎng)搜索引擎輔助翻譯研究 [J].外語(yǔ)電化教學(xué),2007(10):62-65.

[7]Austermuhl, F. Electronic Tools for Translators [M]. St.Jerome Publishing Ltd.:Manchester, United Kingdom,2001/北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.

[8]于紅,張政.項(xiàng)目化教學(xué):理論與實(shí)踐——MTI的CAT課程建設(shè)探索[J].中國(guó)翻譯,2013(03).

[9]岑秀文,楚向群,岑志偉.基于網(wǎng)絡(luò)和工作坊的非文學(xué)文本漢譯英仿寫(xiě)教學(xué)法[J].上海翻譯.2008(01).

[10]魏志成.比較翻譯法[A].陳宏薇.方法·技巧·批評(píng)·翻譯教學(xué)與實(shí)踐研究[C].上海外語(yǔ)教育出版社,2008.

責(zé)任編輯:苑 莉

G642

A

167-6531(2015)18-0107-03

張楚鶯/廣東工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師 (廣東廣州510520)。

猜你喜歡
水平英語(yǔ)分析
張水平作品
隱蔽失效適航要求符合性驗(yàn)證分析
加強(qiáng)上下聯(lián)動(dòng) 提升人大履職水平
電力系統(tǒng)不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統(tǒng)及其自動(dòng)化發(fā)展趨勢(shì)分析
讀英語(yǔ)
酷酷英語(yǔ)林
做到三到位 提升新水平
主站蜘蛛池模板: 日韩人妻精品一区| 免费一级毛片在线观看| 亚洲精品无码在线播放网站| 欧美综合中文字幕久久| 伊人久久综在合线亚洲2019| 亚洲午夜福利在线| 国产成年女人特黄特色大片免费| 小说 亚洲 无码 精品| 欧美国产综合视频| 狼友视频一区二区三区| 国产精品亚欧美一区二区三区 | 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 一级看片免费视频| 中文字幕啪啪| 亚洲 成人国产| 日韩性网站| 国产成人一区| 99中文字幕亚洲一区二区| 欧美日本在线一区二区三区| 亚洲黄色高清| 亚洲女同欧美在线| 亚洲有码在线播放| 综合亚洲网| 97影院午夜在线观看视频| 国产av无码日韩av无码网站| jizz在线免费播放| av午夜福利一片免费看| 色综合久久无码网| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧美伊人色综合久久天天| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 青草国产在线视频| 亚洲不卡av中文在线| 国产成人高清精品免费5388| 国产精品亚洲精品爽爽| 国产精品13页| 91精品网站| 欧美a级在线| 国产中文一区二区苍井空| 久久成人免费| 日韩中文字幕亚洲无线码| 日本午夜在线视频| 99ri国产在线| 亚洲AⅤ无码日韩AV无码网站| 久久综合一个色综合网| 国产欧美日韩免费| 自慰网址在线观看| 一本久道久综合久久鬼色| 欧美午夜视频| 久久综合色视频| 九九久久精品免费观看| 欧美成人国产| 久久综合AV免费观看| 久久久亚洲色| Jizz国产色系免费| 色婷婷狠狠干| 亚洲浓毛av| 日韩在线欧美在线| 日韩精品一区二区深田咏美| 99精品视频九九精品| 一级黄色网站在线免费看| 亚洲精品成人片在线播放| 毛片视频网址| 国产一区二区三区在线精品专区 | 国产黑丝一区| 国产欧美在线| 青青草原国产精品啪啪视频| 国产美女91呻吟求| 久久人搡人人玩人妻精品| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 一级成人a做片免费| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 中国黄色一级视频| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 亚洲一级毛片在线观播放| 天天爽免费视频| 亚洲成a人片7777| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 国产男女免费完整版视频| 全部无卡免费的毛片在线看| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 国产福利小视频高清在线观看|