方正
探究漢語母語學習者的日語作文是如何被評價的
——漢語母語評價者與日語母語評價者的對比
方正
寫作,是我們日常語言生活的一個重要組成部分,在外語的使用以及教學中也不例外。
日語教學中,培養(yǎng)學生的寫作能力被視為重要的課題之一,同時關于寫作教育的研究也有很多。
在寫作課程中,教師可以說起著十分重要的作用。進行寫作指導的教師所持有的,例如“什么樣的作文可以稱得上好作文”等,這樣的觀念,對于寫作課程有著極為重要的影響。在我國的日語教學中,擔任寫作課的即有漢語母語者(以下,CNS),也有日語母語者(以下JNS)。而日本教師與中國教師所持有的上述“作文觀念”存在不一致的可能性。本研究,對CNS與JNS做出的作文評價進行了對比,并就其異同進行了論述。
在評價外語學習者寫的作文時,母語話者與非母語話者是否存在不同?如果存在不同,它們又是從從何處而來?以上兩點即為本文的研究目的。
為了實現上述目的,本研究委托了5名CNS及5名JNS,對漢語母語學習者寫的10篇日語作文進行了評價,并對他們的評價進行了調查。具體的調查步驟分一下3步。
(1)個人評價委托10名評價人就日語學習者的作文的[有趣程度]、[易懂程度]分別進行打分(1~5分),并列出如此評價的理由。另外,還就作文的[結構]、[(以上三者之外)留意之處]進行了陳述。以上的分數、評價理由等陳述,都由各評價者以回答調查問卷的形式完成。
(2)小組討論將評價者分成CNS小組、JNS小組,對調查問卷上所寫的內容進行進一步的解釋,或者就其他評價者的評價內容給出自己的意見。兩小左的討論時間均為90分鐘左右。
(3)個人采訪就以上兩步中發(fā)現的,CNS與JNS的評價的不同之處,對各評價者進行單獨的進一步的提問。
本研究分析了CNS與JNS為各篇作文打出的分數,并這里整理了兩者如此判斷的理由,并進行了對比。并且,還結合小組討論、個人采訪時的發(fā)言,對CNS與JNS的評價為何存在不同之處進行了分析。以下,分別從[有趣程度]、[易懂程度]、[文體的一致]的三個觀點進行論述。
從[有趣程度]的分數來看,CNS與JNS的評價存在著不同,但是這一不同并沒有呈現出明顯的傾向。對比雙方所列舉的[有趣程度]的評價理由可以發(fā)現,兩者都對[內容的具體性]、[內容的新鮮性/原創(chuàng)性]多有言及。就[內容的具體性]而言,兩者都對提及自己親身經歷的作文的[有趣程度]打出了高的分數。但是,與此相對,有關[內容的新鮮性/原創(chuàng)性]的言及,CNS與JNS則呈現出了不同。通過分析,可以得知是文化背景的不同,導致了兩者的的關于新鮮性、原創(chuàng)性的判斷的分歧。另外,作為[有趣程度]的評價理由之一,JNS列舉了作文中的比喻等部分,對[語言的文采]多有提及。而與此相對,CNS對于[語言的豐富程度]的言及只出現了一次,并且針對的是作文中對于漢語熟語的引用。就[語言的文采]進行判斷,需要以評價者的的語感為基礎,對于CNS來說其困難時可想而知的。
從[易懂程度]的分數來看,CNS相較于JNS傾向于做出更寬松的評價。作為[易懂程度]的評價理由,CNS與JNS都較多列舉了[有調理的論述]、[明確的主張]、[恰當的論據]等評價理由。同時,兩者列舉的評價理由也呈現出了一定的不同。CNS較多的提及了[語句的難易度/復雜度],JNS則較多的提及了[語句的難易程度]以及[語法的準確度]。通過對于小組討論和個人采訪中的發(fā)言的分析,可以發(fā)現CNS與JNS所列舉的[難易程度]的評價理由存在不同的原因,主要來自于兩者閱讀、理解學習者所寫作文的方式的不同。為了理解學習者想表達的內容,JNS在很大程度上都要依靠字面、文章本身。而與此相對,CNS不僅僅依靠字面、文章本身,還利用了他們所持有的與作文作者共享的文化背景知識,對作文作者想要表達的內容進行了推測。因此,CNS的對于[語法的準確度]的言及相對較少,而且CNS對作文的[易懂程度]做出了相對寬松的評價。另外,CNS所持有的學習日語的經驗,以及使用作為外語的日語進行寫作的經驗,引發(fā)了他們對于[語句的難易度/復雜度]、[句子的長度]的言及。而這JNS并未對這些內容有所言及。
JNS提出來“一篇作文中所呈現出的對于讀者的態(tài)度是否得到統一”這一評價理由,在CNS的評價理由中沒有出現。針對的一篇文章中的問題是否統一,如果是針對于[禮貌體/簡體]而言時,通過出現在句子末尾的語法形態(tài)就可以做出判斷。而針對于[對讀者的態(tài)度]進行判斷時,則需要詞匯的選擇、表述方法的選擇、語氣等,廣義的社會語言學知識作為基礎,這就使得這一判斷對于CNS來說具有了一定的難度。
從JNS與CNS的評價的不同出發(fā),可以得出以下的啟發(fā)。CNS在對漢語母語學生的日語作文進行評價時,要提高對[語法的準確度]、[對讀者態(tài)度的統一]等問題的重視度,還要在判斷作文的“內容的獨創(chuàng)性”時考慮到不同文化背景的讀者(JNS)的存在。另外,本研究還指出,對于以比喻為代表的[語言的文采]的相關項目,CNS比較難以作出判斷,這可以說是CNS在進行學生的日語作文評價時的一個問題點。
本研究主要針對[有趣程度]、[易懂程度]、[結構]等評價觀點進行了調查,今后還有必要針對[說服力]、[邏輯性]等其他的評價觀點進行調查。另外,本研究主要是利用了調查問卷、小組討論、個人采訪等方式,對各評價者的評價結果(分數、評價理由)進行了調查,在今后的研究中,還應該對評價者的評價過程有所關注和探究。
(作者單位:西安外國語大學)