王新陽
摘 要:親屬稱謂詞是現代漢語詞匯的重要組成部分,它所包含的范圍非常廣,本篇論文就是在繼承前輩研究成果的基礎上,對親屬稱謂詞“妻子”的源流演變進行探究。
關鍵詞:親屬稱謂詞;妻子;詞義演變;源流
詞義演變有三個途徑,即詞義的擴大、縮小和轉移。現在所熟識的許多詞匯意義早已不是古語里的意思,就此,我國學者從稱謂詞的語用、本體、社會語言學、文化對比、以及親屬稱謂詞的教學等不同方面對親屬稱謂詞進行了具體的分析和探討。
一、 親屬稱謂詞的界定
中國自古以來就是一個以血緣和婚姻為紐帶,以家庭為核心的社會。《易·序卦傳》:“有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子。”因此,人倫開始于男女結為夫婦,他們再生育兒女,血親關系逐漸擴展,稱謂問題應運而生。
親屬最早指所有的服制人員。如《現代漢語詞典》定義其為“跟自己有血緣關系或婚姻關系的人”。
稱謂有廣義和狹義之分,廣義上指一切人和物;狹義上專指人,是人們由于親屬和別的方面相互關系,以及由于身份、職業等得來的名稱。
《爾雅·釋親》將親屬稱謂分為四類:宗族、母黨、妻黨和婚姻。劉義慶在《世說新語》中,按照親緣關系將親屬稱謂詞分為祖輩,父母,兄弟、姊妹,夫妻、子女、孫輩這六類。現代漢語通常將親屬稱謂詞定義為血緣、姻親的稱呼,或具有血緣關系、姻親關系的互稱,分為三類:父系稱謂、母系稱謂和夫妻系稱謂。
二、“妻子”源流及其演變
(一)“妻子”詞義解析
“妻子”一詞在古代大多指妻子和兒女之意,隨著社會的發展,現在則多指男子的配偶。“妻子”作為稱呼語出現要比“妻”晚。“妻子” 一詞最早見于《易·系辭下》:“入與其官,不見其妻”。其在上古漢語中為聯合短語,是“妻和子”的意思。如:“妻子好合,如鼓瑟琴”。(《詩經·小雅·常棣》)。
《辭源》:妻子,(1)指妻,子為助詞,《詩·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟”。(2)指妻和子,《國語·越語下》:“不聽吾言,身死,妻子為戮”。
《漢語大詞典》:(1)指妻,唐杜甫《新婚別》詩:“結發為妻子,席不暖君床”。(2)指妻和子,《孟子·梁惠王上》:“必使仰足以事父母,俯足以蓄妻子”。
通過對古代漢語語料中帶有“妻子”語料的分析,總結得出,“妻子”演變過程的兩個意思,即指妻子、孩子和專指男子的配偶。
先秦到宋朝時期語料共有1996條,分析得出這段時間內“妻子”指兩個詞,即妻子和孩子,如:
“夫妻三年,于役不幸者,復其妻子”;(《陳書》,“妻子”指妻子和孩子。)
“更始敗,建武二年夏,常將妻子詣洛陽,肉袒自歸”;(《后漢書》,“妻子”指妻子和孩子。)
元明清時期時期語料共有1264條,此時“妻子”已成為一個詞,專指男子的配偶。如:
“今已失了,歸家妻子孩兒如何肯信?”;(《初刻拍案驚奇》,“妻子”專指男子的配偶。)
“在匯芳園叢綠堂中,帶領妻子姬妾先吃過晚飯,然后擺上酒,開懷作樂賞月”。(《紅樓夢》,“妻子”專指男子的配偶。)
現代,“妻子”變成一個詞,不再是兩個詞的復合,專指男子的配偶。
(二)“妻子”稱謂的演變
1.先秦社會時期
男子配偶最早出現的有“婦人,妻”,此后又有“妾,妃,娣”,這些稱謂大多源于古代的一夫多妻制。先秦的等級觀念不是很明顯,所以在稱謂上也沒有太大差別。如:
(1)《詩經·小雅·十月之交》:“艷妻煽方處”。
(2)《易·系辭》:“入與其官,不見其妻”。
隨著社會和等級觀念的出現,稱謂也隨之變化,某些稱謂詞只適合某些等級,“夫人”就在這一時期出現,《論語》明確指出“邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之,亦曰君夫人”。《禮記》則進一步明確指出“天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰婦人,庶人曰妻”。
2. 秦漢時期
秦漢時期男性配偶的稱謂是“妻,婦,夫人”,根據語料庫分析,總結出“妻”有兩種意思,一個指娶女子為配偶;另一個指成為別人的配偶。如:
“賀早失母,不復繼室,云“曾子失妻而不娶,曰吾不及尹吉甫,子不如伯奇。”(《風俗通義》,“妻”在這里指成為別人的配偶。)
“父河內溫人,蚤卒,母更嫁為魏郡鄭翁妻,生男惲。”(《漢書》,“妻”指娶女子為配偶。)
3. 魏晉南北朝時期
妻子稱謂發生變化,即標記性語素與妻子稱謂相結合。如丈夫稱呼自己的妻子為“拙荊,賢妻”;稱呼別人的妻子為“令室,賢室”等。此時,社會風氣有所改善,漢民族和少數民族的融合促進稱謂的改變,“卿”就是其中的典型詞語。《世說新語》中記載:“王安豐婦常卿安豐,安豐日:‘婦人卿婿,于禮為不敬,后勿復爾。婦日:‘親卿愛卿,是以卿卿,我不卿卿,誰當卿卿?遂恒聽之。”在此之后,“卿卿”二字連用,成為夫妻間的愛稱。
4. 宋元明清時期
妻子稱謂出現新改變,此時的意思多為“渾家,娘子等。“渾家”在宋代話本,元代的雜劇,明清小說中較為常見。“娘子”最初并不是專指男子的配偶,而是婦人的通稱,大約在南北朝時期就已經出現。《北齊書·祖鋌傳》:“一妻耳順,尚稱娘子”。到元明清時期才成為男子配偶的專稱。
5. 現代社會
現代社會最顯高貴的男女稱謂是“愛人”這個詞。“愛”在古代有戀愛之意,形容男女間的友情。“愛人”一詞卻是在近代才出現,意為互為愛戀的情侶,進而指夫妻二人。最早使用它的是瞿秋白,他在《亂彈·懺悔》中說:“落拓的學生青年,常常會被這種甜蜜的幻夢,將來找到相當的職業,不一定太闊,甚至于很清苦的,可是有一個愛人在懷里,有一個溫暖的家庭。”
三、 “妻子”稱謂古今流變的原因
語言屬于社會現象,從有社會開始,語言就已經存在。語言是隨著社會進步而產生和發展的。了解語言及其發展規律,就必須把語言同社會發展的歷史聯系起來。原始社會時期,女性是主導力量,出現了母系社會。因為在社會中需要區別每一個社會成員相互間有無直接血緣關系,從而作為共同血緣的識別稱號——姓,便出現了。許慎《說文解字》“女部”中解釋說:“姓,人所生也,從女、生,生亦聲。”姓起源于母系社會,因此有許多古老的姓也都是“女”字偏旁,比如,“姬”、“姜”等。由于社會生產力提高,男女地位發生了顯著變化,男性地位逐漸上升為主導力量,而女性則處于從屬地位,此后持續近千年。封建社會時期,女性要遵守“三從四德”,這時“妻子”稱謂為“小妾,賤內”,婦人的社會地位正在逐漸的減弱。而現代的一夫一妻制的社會,“妻子”稱謂有“愛人,親愛的”,男女地位趨于平等,一些代表等級制度的稱謂詞,如“王妃,太太,夫人,”等,已不再使用,有的也僅在特殊場合使用。上面例子均說明了社會發展給詞義帶來的深刻變化。
四、 總結
本篇論文從親屬稱謂詞研究的目的和意義出發,通過對不同時期男子配偶的調查與探討,我們了解到“妻子”詞義演變的時間性。語言是載體,稱謂詞的演變在另一面也說明了語言的重要,此外稱謂也是交流的重要載體,語言隨稱謂的變化而變化。詞義演變是個過程,是社會成長的軌跡和見證。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖旭東.現代漢語[M].高等教育出版社,2011,第四版.
[2]王新民.古代漢語詞典[M].商務印書館,2012.
[3]丁崇明.男子配偶稱呼語的歷時演變、功能配置及競爭[D].語言教學與研究.2005.
[4]袁青陽.淺析“妻子”稱謂的嬗變 重慶師范大學.2007.
[5]吉鳳娥,趙利偉.漢語夫妻稱謂的古今嬗變[D].內蒙古社會科學.2005.
[6]宋燕.談漢語女性稱謂的社會階級性[J].遼寧大學學報.2001.
[7]馬麗.東漢魏晉南北朝親屬稱謂研究[J].浙江教育學院學報.2009.