999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Developing Cross

2015-05-30 10:48:04Chenjiliang
校園英語·上旬 2015年5期

Chen jiliang

【Abstract】This paper presents the view that linguistic competence isnt equal to communicative competence.language and culture are closely related to each other.Language learning is not only the process of improving the learners linguistic ability, but also the process of developing the learners awareness of the target culture.Based on the above view, this paper analyzes the different levels of cross—cultural awareness that the foreign language learners should achieve and provides some methods to develop the foreign language learners cross—cultural awareness in the process of foreign language learning and teaching.

【Key words】cross—cultural awareness; culture; foreign language learning and teaching; linguistic competence; communicative competence

1.Introduction

With the development of society, people around the world now have more and more chances to contact each other.People from different cultures have different cultural backgrounds., so they think differently and behave differently.The differences among them are very important.Ignorance of these differences will lead to miscommunication in cross—cultural communication.When we are learning or doing culture, we should pay attention to the cultural differences and,most important of all,we should build a cross—cultural awareness which is fundamental forcommunicative competence.So in the foreign language learning and teaching, we should include culture besides language knowledge.

2.Linguistic competence and communicative competence

Linguistic competence and communicative competence have long been of interest to teachers, educators and linguists in foreign language learning and teaching field.Linguistic competence and communicative competence arent the same.Chomsky pointed out in his Aspects of the Theory of Syntax that a language users underlying knowledge about the system of rules is called his linguistic competence.Hymese first initiated the term communicative competence and thought that it refers to the ability of the speakers to comprehend or speak the proper language in proper social situations.The differences between the two competences are obvious.Thus it is not enough to grasp linguistic competence without a good knowledge of communicative competence.

3.Language and cultural differences

Language is the carrier of culture and closely related to it.Cross—culture communication involves one source language and the target language, in our case,they are Chinese and English.Chinese language is completely different from English language.Though a Chinese from Beijing and an American from New York both wear a suit, they speak differently and behave and think differently.They belong to different culture.A Chinese beginner of English may be familiar with the sentence How old are you?,but he or she may not know how and when to use it appropriately since Western people consider age a privacy while we Chinese not.Once a group of Chinese was visiting a fairly well—to—do American.As they were shown around the house, they commented, “ You have a very nice house.It is so beautiful.” The hostess smiled with obvious pleasure and replied “ Thank You ” which caused surprise among some of her guests.Later at the dinner table, the host remarked the Chinese interpreter, a young man who hadgraduated from a university recently, “ Your English is excellent.Quite fluent.” To the hosts surprise, the interpreter replied: “ No, no my English is very poor”.Was the American hostess reply immodest? As it seemed to some of the Chinese or was the young interpreter ‘s remark insincere, as it sounded to the Americans? Obviously, both answers are negative.Though they could understand each other literally, they had different cultural background to guide their thinking patterns and behavior.So its not surprising that they had trouble in the communication.

4.Culture is the guide of peoples behavior in cross—cultural communication

Culture is the software of humans mind and the underlying system of humans behavior, it controls our behavior.What we say and what we do are prescribed by culture.So we wear different clothing in different seasons and on different occasions.And the diet habits are also decided by cultures.Most western people regard dog as a good companion, and would never eat it.But for the Korean people, it is a delicious food.Korean people have accepted this kind of food culturally.Culture is characterized of unawareness.When we do something, we will always ignore it and think what we do is very natural.Culture is just like oxygen for human beings.We wont think how important it is until we lack it.We take so many aspects of our cultures for granted and only when we contact the other culture will we fell the uniqueness of our cultures.So in the foreign language learning and teaching, culture should occupy a very important place.

5.Four levels of cross—cultural awareness

When we are doing cross—cultural communication, we will experience a changing mental process.First, we will expect that our counterparts are the same with us, but they are different.Secondly, cultural conflicts may occur.Then anger, horror, or other reactions will come to occupy our minds.It is the same case with our counterparts.Finally, we would retreat backwards mentally.Mental change is natural.It is helpful to approach good understanding and we realize we should establish a sense of cross—cultural awareness.Hanvey in his book suggests four levels of cross—cultural awareness.

Level 1: cultural differences are exotic.

Through traveling abroad or classroom learning, we come to know some surface and visible things of the foreign culture.So we feel the foreign culture is bizarre and exotic.At this level, we can learn about the unfamiliar cultural traits.

Level 2: Cultural differences are frustrating.

Because of the cultural differences, cultural conflicts occur.One may feel frustrated.At this level, we can see some important but minor aspects of the cultural differences.We know that different people from different culture have different thinking, customs, behavior, etc.

Level 3: The different culture is believable.

At this level, people may have an extended knowledge about another culture.They get to know the important and subtle traits of another culture after reasonable analyses.So they accept the other culture and its people mentally.The other culture becomes believable.This level is very important.Based on this level, people will feel comfortable and would like to continue to contact foreign people.

Level4: The different culture is believable as lived experience.

At this highest level, people learn to feel the same as an insider with foreign people.They go abroad and live with foreign people, make friends with them.So after the real experience of living in the foreign culture, they accept the foreign culture emotionally.

6.How to develop cross—cultural awareness in classroom learning and teaching

(1)Teachers should be bicultural.The foreign language teachers should be familiar with the culture of the target language.Only then can they help their students understand the deep meaning of the special words and sentences under certain circumstances.The students should be open-minded and critical to accept and absorb the foreign cultures.Only then can they know the different cultures and grasp the cross-cultural competence unconsciously.

(2)Contrastive cultural course should be included……

(3)Students should work hard to be familiar with the target culture……

7.Conclusion

When we are doing cross—cultural communication, we naturally hope the foreign people have the same thought with us.But that is harmful for proper cross—cultural communication.Different people from different countries hold different cultural background.People should be reminded of the different cultural background and the different customs.In the classroom cultural learning and teaching, students should learn to observe the foreign culture and compare it with their own culture.Then they can develop and improve their cross—cultural awareness gradually.

References:

[1]Linell Davis,Doing Culture: Cross—Cultural Communication Action; Foreign Language Teaching and Research Press.2001.9.

[2]Rod Scollon12/2/2003,Suzanne Wong Scollon,Intercultural Communication:A Discourse Approach; Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[3]胡壯麟.語言學教程Linguistics: A Course Book.北京大學出版社 2001.

[4]鄧炎昌,劉潤清.Language and Culture; Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

主站蜘蛛池模板: 亚洲色精品国产一区二区三区| 久久精品无码专区免费| 国产欧美另类| 国产色伊人| 亚洲成人黄色在线观看| 亚洲另类第一页| 色综合日本| 国产精品久久自在自线观看| 国产成年女人特黄特色毛片免| 亚洲欧美国产五月天综合| 国产网站一区二区三区| 成年女人a毛片免费视频| 欧美一级夜夜爽| 亚洲最黄视频| 中文字幕欧美成人免费| 亚洲人成人无码www| 嫩草国产在线| 国产精品视屏| 乱系列中文字幕在线视频| 国产精品无码AV中文| 国产女人喷水视频| 激情综合激情| 白浆免费视频国产精品视频| 国产乱人免费视频| 免费高清毛片| 成人午夜免费观看| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 欧洲日本亚洲中文字幕| 亚洲第一区在线| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热 | 日本妇乱子伦视频| 永久在线精品免费视频观看| AV不卡国产在线观看| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 在线精品自拍| 国产精品自拍露脸视频| 日本成人福利视频| 一级毛片基地| 欧美成一级| 国产男人的天堂| 国产丝袜丝视频在线观看| 亚洲人成网18禁| 最新日韩AV网址在线观看| 九九九国产| 午夜日韩久久影院| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 免费高清自慰一区二区三区| 国产乱子伦一区二区=| 香蕉久久国产超碰青草| 日本中文字幕久久网站| 国产微拍一区| 国产在线视频自拍| 国产精品视频999| 99视频在线观看免费| 亚洲人成网站在线播放2019| 福利在线不卡一区| 99热这里只有精品久久免费| 欧美a在线| 亚洲天堂日韩在线| 免费A∨中文乱码专区| 亚欧美国产综合| 久久免费成人| 亚洲综合亚洲国产尤物| 国产另类乱子伦精品免费女| 国产视频大全| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 老司机精品久久| 无码又爽又刺激的高潮视频| 思思热精品在线8| 第一页亚洲| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 九色视频在线免费观看| 欧美亚洲第一页| 日韩av在线直播| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 国产亚洲精| 欧美伦理一区| 亚洲天堂2014| 久久综合五月| 日韩123欧美字幕| 亚洲日韩AV无码精品|