999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言磨蝕理論和實證研究綜述

2015-05-30 09:01:21徐之雯韋曉保
文學教育·中旬版 2015年10期

徐之雯 韋曉保

內(nèi)容摘要:國外學界就語言磨蝕這一課題所做的相關(guān)理論較為豐富,如語言磨蝕的定義、特征、分類、本質(zhì)等方面的探討拓寬了對語言磨蝕規(guī)律的認識。而從生物學、語言學、心理學和社會文化學等不同層面討論語言磨蝕的研究文獻為就語言磨蝕所開展的實證研究作了鋪墊。就實證而言,由于依據(jù)的理論框架不同,研究的側(cè)重點也各不相同。此外,由于研究的時間跨度比較短,從發(fā)展的角度進行跨學科方面的研究還很少。因此,建構(gòu)

一個涉及多學科的理論框架,從發(fā)展的視角,采取縱向研究方法對母語磨蝕和二語磨蝕進行研究很有必要。

關(guān)鍵詞:語言磨蝕 語言磨蝕的理論研究 語言磨蝕的實證研究

一.語言磨蝕的定義與分類

語言磨蝕(language attrition),又稱語言耗損、語言流損或語言損耗。語言磨蝕作為語言習得的逆過程,指雙語或多語使用者由于某種語言使用的減少或停止,其運用該語言的能力隨著時間的推移而逐漸減退或退化的現(xiàn)象(Kopke 2004)。語言磨蝕是語言習得的伴生產(chǎn)物,與語言習得的關(guān)系密不可分。因為語言習得不僅包括學習和獲得的一面,也包括喪失、磨蝕的一面;不僅有上升、發(fā)展的一面,也有僵化、退化的一面。因此Hansen(1999:150)認為“要想全面了解語言習得的發(fā)展過程,必須研究語言輸入的頻率、知覺顯著性和語言磨蝕的特征”。

要正確理解語言磨蝕,需要將語言磨蝕與語碼轉(zhuǎn)換、語碼混用、失語癥等概念區(qū)別開來。Jimnez(2003)指出要將語碼轉(zhuǎn)換、語碼混用同語言磨蝕區(qū)別開來,雖然前兩種情況在多語言語境下常常出現(xiàn),但是不能全部看作語言磨蝕的表現(xiàn),只有在沒有按照所使用語言的語言規(guī)則轉(zhuǎn)換時才能作為磨蝕的表現(xiàn)。語言磨蝕與失語癥一樣,均表現(xiàn)為語言能力的下降,但是其發(fā)生機制卻存在本質(zhì)的差別。語言磨蝕屬一個隨著受蝕語使用的減少和停止,人腦認知的自然生理性過程。這與遺忘一樣,均為大腦正常的認知機制。

二.語言磨蝕理論研究綜述

1.語言磨蝕的生理學解釋 Kopke(2007)對大腦內(nèi)部機制特征的研究發(fā)現(xiàn),大腦的可塑性、激活閾、抑制性以及皮下結(jié)構(gòu)干擾性機制影響著語蝕現(xiàn)象。Lenneberg(1967)和Penfield & Roberts(1959)提出“大腦可塑性”這一概念可以用來說明適應能力和年齡之間的關(guān)系:年齡越小,適應能力就會越強。Paradis(1985)指出在激活閾的理解框架下,語言使用情況是語言磨蝕程度最可靠的預測指標。總之,一個人如果是雙語運用者或者是多種語言運用者,大腦中的一種語言會與另一種語言競爭習得語言的有限精力資源(Jessner 2003)。

2.語言磨蝕的語言學解釋Tsimpli(2004)結(jié)合Chomsky的最簡方案理論,探討了第二語言影響下的母語磨蝕問題。作者圍繞選擇易損性(selective vulnerability)是否可以由語言系統(tǒng)組織構(gòu)架和接口的易感染性(susceptibility of interfaces)兩方面來解釋。作者認為,磨蝕使得母語在二語影響下,在接口特征使用方面表現(xiàn)出不確定性和選擇性。

Kansson(1995)基于標記理論,提出磨蝕過程中,或許會存在一語中已經(jīng)被設(shè)定為標記性值的參數(shù)無標記化的情況。然而,Sharwood Smith和Van Buren認為既然參數(shù)背景是受輸入因素的影響,而且語言磨蝕也是由于缺乏交流而產(chǎn)生,那么一語中標記性值可能會仍然保留。他們認為在某種語境下,標記理論的作用并不明顯,盡管從理論角度來說,可以預見到一語中的標記參數(shù)或許被重新設(shè)定為非標記性值,然而在另一方面,這個預見存在疑點,因為參數(shù)的設(shè)定多被認為取決于輸入的因素,缺乏語言輸入是語言磨蝕過程中很明顯的特征(Jimnez 2003;楊連瑞、潘克菊 2007)。

Sharwood Smith(1991)提出遷移是影響第一語言磨蝕的一個重要因素。Selinger(1991)提出,在缺乏一語輸入的情況下,二語可能會被作為“間接的積極因素”的來源,結(jié)果造成結(jié)構(gòu)相對簡單具有較廣泛分布的二語代替了相對復雜但分布較狹窄的一語的規(guī)則,來發(fā)揮相似的語義功能(Selinger 1991;楊連瑞、潘克菊 2007)。Reetz-Kurashige(1999:21-58)通過研究證實:母語與外語類型和語用上的相似性有助于外語能力的保持,而母語與外語的差異容易導致干擾和磨蝕。A.Gurel(2002)基于管約理論,分析了土/英雙語使用者的語言想象,證實了土耳其語中代詞和反身代詞約束屬性對母語為英語受試者的英語語法會產(chǎn)生影響

3.語言磨蝕的心理學解釋早期關(guān)于語言磨蝕的研究是圍繞心理學記憶與遺忘的理論展開的。Weltens根據(jù)心理學的“提取失敗論”(retrieval-failure theory)指出,磨蝕與遺忘的不同點在于:對遺忘而言,如果提供線索,信息可以作為整體提取出來,而對于磨蝕而言,只有可能提取部分信息。這一觀點受到了許多質(zhì)疑,心理語言學的研究路徑主要圍繞磨蝕的語言中能再次提取的信息是暫時性的還是永久性的展開。許多研究更傾向于語言磨蝕是一種提取時的暫時困難,而不是一種永久性的喪失。

聯(lián)結(jié)主義理論認為,信息的處理是通過大量的信息單元相互作用并組合成網(wǎng)絡(luò)實現(xiàn)的。由此推理,一個人的大腦中存在一個以神經(jīng)元網(wǎng)絡(luò)為物質(zhì)基礎(chǔ),由不同可變因素相互聯(lián)系構(gòu)成的語言網(wǎng)絡(luò)。Neisser(1984)提出,一旦學習者達到了語言習得的關(guān)鍵閾值,人的語言能力會產(chǎn)生抗磨蝕能力,大腦中會形成一個比較穩(wěn)固的語言網(wǎng)絡(luò)。

4.語言磨蝕的社會文化學解釋Prescher(2007)認為,移居不僅會伴有母語磨蝕,而且會對個人生活有重大影響,甚至可能導致現(xiàn)有身份認同的轉(zhuǎn)變。作者通過描述20名長期移居荷蘭的德國人對自身的母語磨蝕和身份感變化方面的感受,證明了人在生命過程中身份和語言的發(fā)展變化都是“開放的、不穩(wěn)定的、不可預測的、多維的和有內(nèi)在聯(lián)系的。”Le Page和Tabouret-Killer(1985)提出了“認同行為”理論,認為個體通過在語言行為上與目的語群體的趨同來實現(xiàn)目的語群體對自己的認同。

社會網(wǎng)絡(luò)理論(social network theory)認為能創(chuàng)造語言使用環(huán)境的能力也許是維持語言的重要因素。Milroy(1987)認為個人的社會網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)能影響一個社團的語言活力和這個社團抗擊語言轉(zhuǎn)移的能力。Harley(1994)對成年加拿大人的研究表明媒體也許是維持第二語言的一個重要因素,其中聽說能力受到媒體的影響較大。

社會情感因素也是語言磨蝕的重要原因。Schmid(2002: 347-397)在這一方面的研究最具有說服力。Schmid曾對1933-1939年離開德國的猶太人的德語(母語)損耗做了調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)影響受試者母語損耗的最關(guān)鍵因素是受試者離開德國的時間。在德國受迫害時間長的猶太人對德語有一股逆反情緒,對德語的損耗便相對大一些。

三.語言磨蝕的實證研究回顧

與語言磨蝕相關(guān)的實證研究大致圍繞以下四個問題進行:(1)有哪些因素會導致語言磨蝕?(2)語言磨蝕會呈現(xiàn)出什么樣的特點?(3)采取什么樣的方法可以減少語言磨蝕?(4)不同的語言層面受磨蝕的影響是否一樣?

就第一個問題展開的實證研究有:Godsall-Myers(1981)在對德語學習者的研究中證實,在學習結(jié)束一段時間之后,學習者德語的磨蝕速度與德語水平呈負相關(guān)(r=-0.72)。Vechter等(1990:189-203)將這一現(xiàn)象進行了總結(jié),即磨蝕前水平與磨蝕的量和速度成反比。Kopke(2004)通過對不同年齡段的母語學習者的研究中證實,習得音位、詞法和句法的隱形記憶隨著年齡的增長而減弱。因此,對于不同年齡段的學生來說,對他們施以不同側(cè)重點的教學會使其產(chǎn)生相應的抗語言磨蝕能力。Gardner(1985:519-540)的調(diào)查發(fā)現(xiàn)中等水平學員的會話和理解技能磨蝕明顯,而閱讀則沒有。他采用方差分析后發(fā)現(xiàn):具有負面態(tài)度的學員,其會話和理解技能磨蝕的程度與語言態(tài)度構(gòu)成函數(shù)關(guān)系,而動機明顯與會話和理解技能的磨蝕相關(guān)。Nagasawa(1999:169-200)通過對七名學習日語的美國學生的調(diào)查也證實:強動機和具正面語言態(tài)度的人比對照組的外語磨蝕程度小。Hansen曾于1997、1998、1999分別對日語、漢語、韓語這三種具有完全不同書寫系統(tǒng)的受蝕語進行了研究。參加研究的被試在這三種語言環(huán)境中,通過兩年的日常接觸分別掌握了目的語言。她發(fā)現(xiàn),被試的目的語讀寫能力存在很大的差異,而且被試者讀寫能力的高低決定著目的語磨蝕的程度。

針對第二個問題展開的實證研究有:Bahrick(1984:1-31)曾對773名把西班牙語作為二語學習的被試,進行過為期50年的研究。他發(fā)現(xiàn),外語正式教育結(jié)束后,如果外語的使用減少或停止,語言磨蝕就會出現(xiàn)。其外語磨蝕過程似乎呈現(xiàn)一種“前快——中慢——后快”的發(fā)展趨勢。Kuhberg(1992:138-154)對從德國歸來的兩名7歲和9歲的土耳其兒童的德語流損情況進行了跟蹤研究。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),動詞、介詞和名詞的復數(shù)形式比其他詞匯的流損情況嚴重。“就所調(diào)查的語言特征而言,第二語言的流損順序正與習得順序相反”。Neisser(1984: 32-35)則認為,外語學習階段存在一個外語熟練程度的關(guān)鍵閾值,超過這個閾值,外語磨蝕的速度會減緩。他還認為雖然某些語言知識會被遺忘,但基礎(chǔ)知識范示(general knowledge)會保留,它可以對最早習得的知識進行再整合和建構(gòu)。

針對第三個問題展開的實證研究有:Hansen(1999:15-16)認為,通過明示式教學掌握的外語比浸泡式或直接式教學耐磨蝕。她提供的有力證據(jù)是Weltens等(1989:128)的研究成果:年幼的兒童在自然環(huán)境中習得外語后,如再回到母語環(huán)境中,其外語能力會迅速和徹底磨蝕。Lowe(1982:176-190) & Yoshitomi(1999:80-111)從受蝕者與受蝕語的接觸方式角度來探討如何有效防止語言磨蝕。他們認為,人工干預的方式可有效防止外語能力的磨蝕。有些學者(蔡寒松 2004;倪傳斌 2006,2007,2009,2010;王建梅 2009等)認為,在外語教學中加大語言輸入量使學生從中感知語言規(guī)律,盡早達到并跨越“關(guān)鍵閾值”從而最大程度較少語言磨蝕。

針對第四個問題展開的實證研究有:Porte(1999)對52名長期居住在國外(西班牙)教英語的教師(母語為英語)母語磨蝕情況進行了研究。他發(fā)現(xiàn),第二語言(西班牙語)對母語(英語)的干擾是母語磨蝕的主要因素,詞序和拼寫的問題尤為突出。他認為語言的某些方面對干擾更為敏感,更嚴重的拼寫技能喪失或許與句法磨蝕并存。Hansen & Chen(2001:90-110)曾用標記理論(Markedness Theory)研究過日語不同數(shù)量詞間的磨蝕程度。他們發(fā)現(xiàn):使用頻度高和標記性小的數(shù)量詞磨蝕程度小;Weltens等(1989:205-216)研究了荷蘭高中生在停止使用法語2和4年后的語言流損狀況。他發(fā)現(xiàn),那些使用頻率較低、功能特征不明顯,或者標記性特點明顯的語言特征比那些使用頻率高、功能特征明顯、標記性特點不明顯的特征更容易流損。Tomiyama(1999:59-79)曾對比過語音、語法和詞匯的磨蝕程度。研究結(jié)果表明:磨蝕程度最明顯的是詞匯,其次是語法,語音的磨蝕最小。李艷紅(2008:425-432)認為語言磨蝕的突出表現(xiàn)是詞匯提取失敗。

四.討論

通過分析,不難發(fā)現(xiàn)以往的語言磨蝕的理論研究存在著下面幾個問題:1)關(guān)于語言磨蝕的界定。語言磨蝕表現(xiàn)出來的特征是語言技能退化和知識喪失或退化。但是這些表現(xiàn)在實踐中不一定能夠充分地展現(xiàn)出來。具體來說,被試者為了達到比較滿意的交際效果,總是會采取一些補償措施,想辦法彌補他們受蝕的語言能力,讓對方感覺不到外語能力磨蝕的存在。比如:使用外延更大的詞匯,在說話時,更多地使用感嘆詞、填充詞和富有感情表達的句子等來延長思考時間。因此,在實踐中,采取諸如概括詞、近似法、迂回法或者回避使用詞匯的方法來應對詞匯遺忘很難被認定為語言磨蝕。2)雖然有眾多學者,如Godsall-Myers(1981);Vechter(1990);Kopke(2004);Nagasawa(1999);Gardner(1985);Pavlenko(2002);Al-Hazemi(2002);倪傳斌 (2006)等,對影響語言磨蝕的因素進行了深入的探討和分析。并且探明導致學習者外語能力磨蝕的因素有:模式前外語水平、受蝕時間、與受蝕語的接觸、年齡、外語習得方式、社會情感因素、讀寫能力等。但是,涉及有關(guān)學習動機、認知風格、學習策略、焦慮等對語言磨蝕的實證研究還很少。3)跨學科研究還很少。影響語言磨蝕的因素既有智力方面的,也有非智力方面的,這些因素之間緊密相關(guān),沒有哪個因素能單獨對語蝕現(xiàn)象產(chǎn)生影響。因此,我們要充分利用各學科最新發(fā)展成果,多角度地對語言磨蝕做出合理的解釋。4)研究方法上存在一定的問題。變量的確定和測量,被試的選擇、各種外因的干擾等等因素都是今后研究中值得關(guān)注的問題。

五.結(jié)語

總之,語言磨蝕研究涉及生物學、語言學、社會學、神經(jīng)學和心理學等諸多學科。先前的語言磨蝕研究大多側(cè)重在實證研究上,由于缺乏統(tǒng)一的理論框架,得出的結(jié)論也因人而異。此外,由于研究時間的跨度比較短,從發(fā)展的角度進行跨學科方面的研究還很少。因此,建立一個統(tǒng)一的語言磨蝕理論分析框架,從發(fā)展的視角,采用跟蹤研究方法對母語和二語磨蝕作出調(diào)查很有必要。

參考文獻

[1]Al-Hazemi, H. A.Lexical attrition of some Arabic speakers of English as a foreign language: A case study ofword loss. The Internet TESL Journal, 2000, (12).

[2]Bahrick,H. P. Semantic Memory Content in Permastore: 50 Years of Memory for Spanish Learned in School[J]. Journal of Experimental Psychology: General,113,1984a(1):1-31.

[3]Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J., LeBihan, D., Argenti, A. Brain imaging of language plasticity in adopted adults: Can a second language replace the first? Cerebral Cortex, 2003 (13):155-161.

[4]de Bot,K & Stoessel, S. In search of yesterdays words: Reactivating a forgotten language. Applied Linguistics,2000 (21):364-384.

[5]Hansen,L.Second Language Attrition in Japanese Contexts[C]. Oxford: Oxford University Press, 1999.

[6]Hansen, L. & Yung-Lin Chen, What counts in the acquisition and attrition of numeral classifiers[J].JALT Journal,2001,(1): 90-110.

[7]Le Page & Tabouret-Killer. Acts of Identity: Creole Based Approaches to Language and Ethnicity[M]. Oxford: CUP, 1985.

[8]Lenneberg,E.H.Biological Foundations of Language. New York, NY: Wiley. 1967.

[9]Neisser, U. Interpreting Harry Bahricks Discovery: What confers immunity against forgetting [J]. Journal of Experimental Psychology, 1984 (1): 32-35.

[10]Paradis, M. On the representation of two languages in the brain.Language Sciences, 7(1): 1-39.

[11]Paradis, M. A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins. 2004.

[12]Pavlenko, A.Bilingualism and emotions[J].Multilingual,2002(21):45-78.

[13]Pavlenko, A.Emotions and Multilingualism.Cambridge: CUP. 2005.

[14]Weltens B., van Els, T. &Schils. E. The long-term retention of French by Dutch students[J]. Studies in Second Language Acquisition. 1989, (11): 205-216.

[15]Yoshitomi A. On the loss ofEnglish as a second language by Japanese returnee children[A]. L. Hansen.Second Language Attrition in JapaneseContext[C]. Oxford: Oxford University Press, 1999: 80-111.

[16]蔡寒松,周榕. 語言耗損研究述評[J].心理科學,2004,(4):924-926.

[17]李萍,鄭樹棠.外語損耗與保持[J].山東外語教學,2004,(5):9-11.

[18]李艷紅.英語詞匯磨蝕的詞頻與終極外語水平的相關(guān)分析[J].外語教育, 2008(4):71-76.

[19]李艷紅.外語詞匯磨蝕的語言學表征分析[J].中南大學學報(社會科學版), 2008(3):425-432.

[20]倪傳彬,嚴俊榮.外語“磨蝕”的影響因素分析[J].外語教學與研究,2006(1): 50-55.

[21]楊連瑞.國外語言損耗研究的社會心理因素[J].外語教學,2011,(2): 40-43.

[22]倪傳斌.外語磨蝕影響因素的實證研究[J].外語教學與研究,2009,(5): 179-185.

(作者單位:上海外國語大學;上海華東理工大學)

主站蜘蛛池模板: 国产精品主播| 午夜a级毛片| 成人精品区| 国产特一级毛片| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 91在线国内在线播放老师| 九九九九热精品视频| 国产在线欧美| 国产成人高清精品免费5388| 国产一级毛片网站| 欧美一级黄片一区2区| 亚洲国产成人自拍| 亚洲激情99| a天堂视频在线| 大香网伊人久久综合网2020| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 狠狠色成人综合首页| 国产香蕉在线视频| www.精品国产| 亚洲丝袜第一页| 欧美日韩福利| 一级成人a做片免费| 欧美日韩精品一区二区视频| 一级不卡毛片| av天堂最新版在线| 国产精品视频导航| 国产麻豆aⅴ精品无码| 国产精品漂亮美女在线观看| 亚洲日韩精品无码专区97| 日本精品影院| 亚洲成人免费在线| 99在线小视频| 亚洲精品中文字幕午夜| 国产精品一区二区在线播放| 久久大香香蕉国产免费网站| 国产三级毛片| 亚洲欧洲免费视频| 国产玖玖玖精品视频| 国产Av无码精品色午夜| 88国产经典欧美一区二区三区| 亚洲经典在线中文字幕| 日韩无码视频专区| 亚洲av日韩av制服丝袜| 久久一日本道色综合久久| 91精品国产综合久久香蕉922| 国产欧美高清| 成人综合在线观看| 色天堂无毒不卡| 综合色天天| 亚洲中文字幕av无码区| 666精品国产精品亚洲| 精品福利网| 亚洲欧美日韩天堂| 九色综合视频网| 无码人妻免费| 波多野结衣二区| 久久香蕉欧美精品| 国产精品毛片一区视频播| 91在线日韩在线播放| 国产18页| 91av国产在线| 欧美成人精品一区二区| 亚洲无码高清一区二区| 九九视频在线免费观看| 全部无卡免费的毛片在线看| 操操操综合网| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 欧美区一区| 很黄的网站在线观看| 国产a在视频线精品视频下载| 国产啪在线| 黄色网址手机国内免费在线观看| 欧美天堂久久| 亚洲一区色| 无码免费的亚洲视频| 国产精品无码AV中文| 国产91丝袜在线播放动漫| 亚洲成av人无码综合在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 精品无码国产一区二区三区AV| 欧美69视频在线| 91欧美亚洲国产五月天|