999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新聞?wù)Z篇中互文性現(xiàn)象的批評(píng)話語(yǔ)分析

2015-05-30 05:44:24徐良娟
校園英語(yǔ)·上旬 2015年1期

徐良娟

【摘要】本文擬以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》和《時(shí)代周刊》對(duì)香港“占中”事件的報(bào)道為語(yǔ)料,以SPSS數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)為工具,從批評(píng)話語(yǔ)分析的角度對(duì)新聞?wù)Z篇中的轉(zhuǎn)述方式、消息來源(互文性)進(jìn)行初步對(duì)比分析。研究發(fā)現(xiàn)對(duì)“占中”事件報(bào)道上,中美媒體的引述方式差異很大,美媒體更傾向于直接引語(yǔ);而消息來源上的方式上差異不大,但引述來源的傾向和頻率上不同。二者隱性意識(shí)形態(tài)不同。

【關(guān)鍵詞】批評(píng)話語(yǔ)分析 互文性 新聞?wù)Z篇

話語(yǔ)作為社會(huì)實(shí)踐的一部分是傳遞信息的重要手段。然而新聞話語(yǔ)在描述和解釋各類現(xiàn)實(shí)并傳遞給受眾時(shí),隱性的“將受眾接受的信息內(nèi)化為知識(shí),同時(shí)也整合生成了知識(shí)生成的態(tài)度、觀念和價(jià)值意圖,進(jìn)而形成情感的一致和話語(yǔ)聯(lián)盟”。在其不斷傳播體系中不斷維持事件固有的意義界定和范圍,“給事件劃上了人造的邊界,從各種紛繁事件中構(gòu)建意義的整體”,新聞話語(yǔ)具有“導(dǎo)向性、公共性和儀式性”。新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述言語(yǔ)隱藏的話語(yǔ)權(quán)力和意識(shí)形態(tài)引起了批評(píng)語(yǔ)言學(xué)家的極大關(guān)注等。本文嘗試通過中美新聞報(bào)道中的互文性分析,結(jié)合批評(píng)話語(yǔ)分析理論探析互文性現(xiàn)象中隱含的意識(shí)形態(tài)和霸權(quán)關(guān)系。

一、理論依據(jù)

批評(píng)話語(yǔ)分析(CDA)是一個(gè)“以問題為趨向的,跨學(xué)科”為分析方法研究語(yǔ)篇的學(xué)科。CDA主要功能是“透過表面的語(yǔ)言形式,揭露意識(shí)形態(tài)對(duì)話語(yǔ)的影響,話語(yǔ)對(duì)意識(shí)形態(tài)的反作用,以及兩者是如何源于社會(huì)結(jié)構(gòu)和權(quán)勢(shì)關(guān)系,又是如何為之服務(wù)的”。互文性首次出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代克里斯蒂娃的《符號(hào)學(xué)》一書中,主要是指“一個(gè)文本對(duì)其他文本的吸收和再現(xiàn)”。但其吸收的過程從來都不是簡(jiǎn)單的復(fù)制和引用,而是按照某種方式對(duì)原文本加以改造、扭曲、錯(cuò)位、濃縮或者是編輯,以適合講話主體的價(jià)值觀念系統(tǒng)。互文性作為語(yǔ)篇的一個(gè)基本特性,其中包含了不同的聲音和消息來源,即轉(zhuǎn)述引語(yǔ)。轉(zhuǎn)述引語(yǔ)在新聞話語(yǔ)中有著十分重要的作用,本文主要關(guān)注互文性中的轉(zhuǎn)述方式和消息來源及其功能。

本文隨機(jī)抽取《中國(guó)日?qǐng)?bào)》20篇和《時(shí)代周刊》15篇對(duì)香港“占中”事件報(bào)道為語(yǔ)料,雖然前者比后者的了5篇,但是后者總的字?jǐn)?shù)和篇幅都大于前者。本文將主要探索幾個(gè)問題:a.中美媒體在不同文化語(yǔ)境下對(duì)同一事件的報(bào)道中采取的引述方式有何差異?b.中美媒體引述相對(duì)比較頻繁的話語(yǔ)來源主要來自誰,是否存在一定的引述傾向?c.中美媒體在互文性的選取上有怎樣不同的意識(shí)形態(tài)?

二、結(jié)果與分析

1.轉(zhuǎn)述方式。Volosinov(1973)將轉(zhuǎn)述引語(yǔ)解釋為“言語(yǔ)內(nèi)的言語(yǔ),話語(yǔ)內(nèi)的話語(yǔ),同時(shí)又是關(guān)于言語(yǔ)的言語(yǔ)和關(guān)于話語(yǔ)的話語(yǔ)”。本文對(duì)互文現(xiàn)象中轉(zhuǎn)述方式的考察主要關(guān)注直接引語(yǔ)(DS)和間接引語(yǔ)(IS)的區(qū)分(Fairclough,1995a)。利用SPSS統(tǒng)計(jì)引語(yǔ)頻率分布結(jié)果:

《中國(guó)日?qǐng)?bào)》直接引語(yǔ)

《中國(guó)日?qǐng)?bào)》間接引語(yǔ)

《時(shí)代周刊》直接引語(yǔ)

《時(shí)代周刊》間接引語(yǔ)

如圖所示,《時(shí)代周刊》和《中國(guó)日?qǐng)?bào)》在引語(yǔ)的使用上有很大差異,總量上前者都超過了后者,而且后者DS和IS二者在文本中分布比較均勻。而前者IS使用遠(yuǎn)大于DS總數(shù),有的篇幅根本沒用使用DS。

直接引語(yǔ)被認(rèn)為是能有效忠實(shí)的傳遞信息源的有效形式,新聞報(bào)道中常用直接引語(yǔ)來交代信息的出處。然而在具體語(yǔ)境中,當(dāng)某一語(yǔ)境下所做的陳述被另一個(gè)語(yǔ)境轉(zhuǎn)述時(shí),“所謂的直接引語(yǔ)其實(shí)也是一種被構(gòu)建出的對(duì)話。”帶有隱含的意識(shí)形態(tài)意義。在報(bào)道“占中”事件時(shí),《時(shí)代周刊》引述的直接話語(yǔ)幾乎都是對(duì)“占中”事件的扭曲,把這一違法行為塑造成一個(gè)充滿“正義”的“救港”行為,隱射出中國(guó)政府的“不仁義”和“暴政”。美媒體對(duì)事件本身不公不真實(shí)的報(bào)道,傳遞錯(cuò)誤的信息給世界西方人民。

而《中國(guó)日?qǐng)?bào)》直接引語(yǔ)引述甚少,相比在間接引語(yǔ)上多于直接話語(yǔ)。基本上是官方申明,因?yàn)椤罢贾小钡倪`法性是毫無疑問的。間接引語(yǔ)是指信息來源中被轉(zhuǎn)述的話語(yǔ)。《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相比在間接引語(yǔ)上多于直接話語(yǔ)。

因此中美媒體在不同文化語(yǔ)境下對(duì)同一“占中”事件的報(bào)道中的引述方式有差異,美媒體更多使用直接引語(yǔ),而中媒則間接話語(yǔ)較多。不同的方式對(duì)事件的真實(shí)性產(chǎn)生了影響,美媒體的報(bào)道不真實(shí),有意扭曲中國(guó)在國(guó)際上的形象,夸大事實(shí)。

2.消息來源。消息來源是指消息的原出處。新聞報(bào)道中引述的言論為了保證真實(shí)性,通常要交代消息來源。消息來源通常有三種:(1)具體確切的消息來源;(2)含蓄不定的消息來源;(3)不提及消息來源。 研究發(fā)現(xiàn)二者在消息來源的方式上差異不大,A類使用最多,其次是B類。這與新聞的“真實(shí)性”性質(zhì)有關(guān)。二者在C類上且有一定差異,中方因?yàn)楣俜铰暶鬏^多,“占中”的性質(zhì)依照法律是違法犯罪行為,沒有商榷。因而C類稍多。但是在研究中發(fā)現(xiàn)二者在消息源的選取是有差異的,《時(shí)代周刊》中A類遠(yuǎn)大于B類如:

University student representatives and organizers of the Occupy Central movement;Scholarism;some visitors from mainland China; student leader Agnes Chow reiterated;Jean-Pierre Cabestan,a political scientist at Hong Kong Baptist University;Chow Yun-fat;Anthony Wong...

大量引述的人中有學(xué)生,組織者,學(xué)者,名人等。給人錯(cuò)覺是社會(huì)各界人士都認(rèn)為“占中”是合法的行為,中國(guó)政府是在施暴鎮(zhèn)壓,但被引述者都是支持“占中”的違法分子,話語(yǔ)本身是錯(cuò)誤的,具有煽動(dòng)性。

而《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的消息來源中A類比B類相差不大,A類偏多。如:former chief executive Tung Chee-hw;Chief Secretary for Administration Carrie Lam Cheng Yuet-ngor;The Ministry of Foreign Affairs;Hua Chunying;Chief Executive Leung Chun-ying;“Occupy”co-organizer Chan Kin-man;former Secretary for Security Regina Ip...

其中少數(shù)引用了“占中”組織者的言論,大多數(shù)是官方發(fā)言人的話語(yǔ)。塑造中國(guó)在面對(duì)國(guó)內(nèi)外壓力時(shí)毫不畏懼,有能力解決自己的事情,不需要國(guó)外勢(shì)力的干涉。

因此中美媒體引述相對(duì)比較頻繁的話語(yǔ)來源有差異,美媒體消息多來源于支持“占中”的違法分子,而中媒體大多來源于官方發(fā)言,力圖還原事實(shí)真相。

互文性分析揭示了話語(yǔ)怎樣在具體的語(yǔ)境中選擇話語(yǔ)秩序。互文的選擇和意識(shí)形態(tài)緊密相連。美媒體試圖給“占中”以“合法性”和“正義性”,損壞中國(guó)形象。而中媒體力圖澄清事件真相,抵御國(guó)外反動(dòng)勢(shì)力的干預(yù)和煽動(dòng)。因此,美媒體的報(bào)道“占中”事件上不真實(shí),讀者在閱讀新聞報(bào)刊時(shí)應(yīng)當(dāng)提高批判性思維,多方閱讀了解事實(shí)真相。

參考文獻(xiàn):

[1]程錫麟.互文性理論概述[J].外國(guó)文學(xué),1996(1).

[2]丁建新,廖益清.批評(píng)話語(yǔ)分析述評(píng)[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2001(4).

[3]黃小平.報(bào)紙新聞的互文性研究[J].大慶師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014(4).

[4]馬景秀.新聞話語(yǔ)直接引語(yǔ)的“修辭-評(píng)價(jià)”機(jī)制[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(4).

主站蜘蛛池模板: 热伊人99re久久精品最新地| 成年免费在线观看| 欧美人与牲动交a欧美精品| 国产91蝌蚪窝| 日本三级精品| 亚洲国产亚综合在线区| 国产精品福利社| 人妻出轨无码中文一区二区| 国产在线观看一区精品| 色婷婷亚洲综合五月| 日韩精品一区二区三区swag| 在线va视频| 午夜精品久久久久久久无码软件| 亚洲第一在线播放| 亚洲国产中文精品va在线播放| 四虎精品国产AV二区| 在线播放精品一区二区啪视频| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 九色最新网址| 日韩美一区二区| 嫩草国产在线| 热久久这里是精品6免费观看| 国产成人午夜福利免费无码r| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 五月激情婷婷综合| 午夜视频在线观看免费网站 | 久久婷婷人人澡人人爱91| 日本草草视频在线观看| 国产h视频免费观看| 亚洲精品无码不卡在线播放| 欧美高清国产| 美女视频黄又黄又免费高清| 福利在线不卡| 国产剧情国内精品原创| 国产精品人人做人人爽人人添| 国产理论精品| 成人午夜网址| 亚洲第一在线播放| 精品久久久久久久久久久| 亚洲无码精品在线播放| 欧美精品在线观看视频| 亚洲第一在线播放| 全部无卡免费的毛片在线看| 思思99思思久久最新精品| 国产成人综合久久| 99人体免费视频| 亚洲一区色| 黄色在线网| 日韩欧美中文字幕在线精品| 久久久久久高潮白浆| 久久窝窝国产精品午夜看片| 国产在线视频二区| 亚洲精品在线观看91| 国产爽歪歪免费视频在线观看 | 亚洲国产综合精品一区| 国产玖玖视频| 国产福利一区视频| 久久国产精品麻豆系列| 青青草91视频| 国产91特黄特色A级毛片| 日韩中文无码av超清| 精品成人一区二区三区电影| 2020国产精品视频| 国产黑丝视频在线观看| 亚洲第一极品精品无码| 91麻豆精品国产高清在线| 在线观看av永久| 日韩黄色精品| 亚洲中久无码永久在线观看软件 | 伊人久久婷婷五月综合97色| 国产成人高清精品免费| 精品国产99久久| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 亚洲伊人电影| 97在线碰| 另类欧美日韩| 青青热久免费精品视频6| 又黄又爽视频好爽视频| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 香蕉视频国产精品人| 男女男免费视频网站国产|