宋敏
【摘 要】英語是世界上詞匯量最大的語言。英語學(xué)習(xí)的三個基本要素為語音、詞匯、語法。詞匯是語音和語法的載體。因此,中學(xué)英語詞匯教學(xué)成功與否直接關(guān)系到中學(xué)生能否切實(shí)有效地運(yùn)用英語進(jìn)行交際。筆者作為一名中學(xué)英語教師,在自身英語教學(xué)實(shí)踐中,注重探討和運(yùn)用英語詞匯教學(xué)的有效方法。本文從論述中學(xué)英語詞匯教學(xué)的誤區(qū)入手,著重探討了中學(xué)英語詞匯教法的幾種有效方法(如直觀教學(xué)法、構(gòu)建詞匯體系法、語境教學(xué)法),以幫助學(xué)生擴(kuò)大英語詞匯量。增強(qiáng)英語學(xué)習(xí)興趣,提高英語水平。
【關(guān)鍵詞】中學(xué)英語詞匯教學(xué);誤區(qū);直觀教學(xué)法;構(gòu)建詞匯體系法;語境教學(xué)法
一、引言
英語是世界上詞匯量最大的語言。詞匯是語言的生命,離開詞匯語言就失去意義。英國語言學(xué)家威爾金斯說過:“Without grammar very little can be conveyed; without vocabulary nothing can be conveyed”(沒有語法,人們表達(dá)的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們無法表達(dá)任何事物。)初中、高中英語新教材題材廣泛,且詞匯量特別大。因此,本文重在探討中學(xué)英語詞匯教學(xué)的有效方法,以幫助學(xué)生擴(kuò)大英語詞匯量,提高英語水平。
二、中學(xué)英語詞匯教學(xué)的誤區(qū)
要發(fā)現(xiàn)中學(xué)英語詞匯教學(xué)中存在的問題,首先看教學(xué)是否符合英語詞匯教學(xué)原則。“詞匯教學(xué)原則包括以下三方面:①質(zhì)量并重,逐層加深;②立足于詞匯教學(xué)系統(tǒng)之上,著眼于詞匯教學(xué)之外;③集中分散、交替互補(bǔ)。”
誤區(qū)一:重語法、輕詞匯
誤區(qū)二:中學(xué)英語詞匯教學(xué)中注重羅列,講解詞義,忽略詞匯的詞性及語境意義
誤區(qū)三:中學(xué)英語詞匯教學(xué)中主次不分明
誤區(qū)四:中學(xué)英語詞匯教學(xué)中忽略系統(tǒng)性及其文化內(nèi)涵
此外,語言是英種交際工具。在英語詞匯教學(xué)過程中教師在傳授學(xué)生詞匯的知識的同時,也應(yīng)該傳授學(xué)生相關(guān)的文化習(xí)俗知識。
三、淺析中學(xué)英語詞匯教學(xué)的幾種方法
初中高中英語教材內(nèi)容貼近現(xiàn)代生活,富有較強(qiáng)時代氣息。另一方面新教材詞匯量特別大,因此詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié)。
筆者根據(jù)相關(guān)資料并結(jié)合自身教學(xué)實(shí)踐,現(xiàn)將幾種詞匯學(xué)習(xí)有效方法總結(jié)如下:
1.直觀教學(xué)法
愛因斯坦曾說過:“興趣和愛好是最好的教師”。直觀教具的使用可以充分激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的動機(jī)。“外語積極學(xué)習(xí)的實(shí)質(zhì)是:教學(xué)過程要在教師的指導(dǎo)下,樹立學(xué)生外語學(xué)習(xí)主人的觀點(diǎn),充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性,積極參與耳聽、眼看、動腦、動手的學(xué)習(xí)活動,掌握自辨、自治、自理、自學(xué)能力,知識技能和運(yùn)用知識能力,發(fā)展智力、情意從而使學(xué)生達(dá)到德、智、體、美、榮和個性全面發(fā)展的目的。”
直觀教學(xué)法是采用圖片、實(shí)物、幻燈片等輔助教具及手勢、動作、表情等開展的教學(xué)。
例1:展示實(shí)物或圖片、幻燈片。在學(xué)習(xí)apple等詞匯時,教師可以拿起該物并向?qū)W生說道“whats this? Its an apple.”然后再延伸舉起兩個蘋果what are these?“They are apples. ”通過反復(fù)操練,便可掌握apple的單復(fù)數(shù)用法。這樣即避免了枯燥的講述,也激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
例2:有些表示動作、行為的詞。如walk.,run.,push ,pull等可以通過動作演示來教學(xué)。動作演示直觀形象,并可以給學(xué)生留下深刻印象,有助于詞匯記憶。
2.構(gòu)建詞匯體系法
記憶實(shí)際上是信息的輸入、存儲、編碼和提取過程。如果對單詞加以科學(xué)分配,使之條理化、系統(tǒng)化、記憶起來就方便多了。比如我們可以把與“看”相關(guān)的詞匯歸結(jié)為Look, watch, gaze, glance, glare, stare等。
(1)聯(lián)想法。語義聯(lián)想:即根據(jù)詞與詞之間的同義關(guān)系:反義關(guān)系、上下義關(guān)系等對詞匯展開聯(lián)想。
例1.同義關(guān)系:large – big – huge – giant ;上下義關(guān)系:上義詞vegetable;下義詞cabbage potato carrot;反義關(guān)系:cold – warm west – east 。
接近聯(lián)想法:即把詞形發(fā)音上接近喊相同的詞聯(lián)系在一起的詞匯記憶法;詞形相近的單詞如:angel – angle ,blow – flow – low ;這類單詞可以通過添加或去除字母,比較記憶單詞如:roof – proof cross – across;發(fā)音接近的單詞:word – world ,altitude – attitude ;這類單詞可以在記憶詞匯比較其發(fā)音與字形,使記憶更牢固。同形同音異義詞如:lie – 躺、位于、說謊;同根詞:succeed – success – successful.“英語詞匯總量雖上有百萬,但基本構(gòu)詞成分都是有限的。無論就音形而言,還是這意義而言,每個英語詞都同其他詞有千絲萬縷的聯(lián)系,是整個英語詞匯系統(tǒng)中的一個分子。”,可見,教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生適時歸納,構(gòu)建詞匯體系。
(2)利用構(gòu)詞法教單詞。掌握一些英語的詞法,對單詞的記憶和理解有很大的幫助。①合成法:把兩個或兩個以上獨(dú)立的詞合成一個新詞叫合成法。如:book+store=bookstore。②縮略法:縮略法只是把詞縮短,不增減意義也不改變意義。如:examination→exam。③派生法:由詞要(或單詞)附加前綴、后綴構(gòu)成新詞的方法叫派生法。如:honest→dishonest ,kind→kindness。④轉(zhuǎn)化法:不添加任何成分不改變詞形,把一個詞由一種詞類轉(zhuǎn)用為另一種詞類的方法叫轉(zhuǎn)化法。如:native(本地的)→native(本地人)。
3.語境教學(xué)法
語境即具體語言形式出現(xiàn)的環(huán)境,可分為廣義語境和狹義語境。廣義語境指使用某個語言項目的廣闊社會背景;狹義語境指的就是上下文,即詞短語、語句或篇章的前后關(guān)系。呂淑湘先生曾說過:“語言要嵌在上下文里才有生命,才容易記住,才知道用法。”要有效地掌握詞匯、應(yīng)將詞匯與句子、語篇結(jié)合起來。
例如:It is used to record the tickets which passengers buy. It also keeps a record of the date on which they will travel.這兩句話中的record都作“記錄”解,但第一個是動詞,讀作[ri],第二個是名詞,讀作[rek]。若沒有語境,就無法確定record的詞類,相反,有具體的語境,就能準(zhǔn)確確定其詞類。
4.重視詞匯體現(xiàn)出的中英語言差異
各種語言除了一部核心詞匯外,許多詞匯都有一些特定的文化信息的詞即文化內(nèi)涵詞(culturally—loaded words)。以dog為例,中英兩種文化對該詞的理解大相徑庭。中文里一些含有“狗”一字的詞語常含有輕蔑看不起有侮辱之意,如“落水狗”、“狗眼看人低”。但英語國家卻認(rèn)為狗是對主人忠實(shí)的動物,是人類的朋友。因此英語詞匯教學(xué)中不能孤立地進(jìn)行詞匯教學(xué),而應(yīng)把它放到一定的文化背景中進(jìn)行比較,讓學(xué)生了解英漢兩種文化的差異。
5.在詞匯教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成使用詞典的習(xí)慣
要學(xué)好英語,最基本的要求之一是學(xué)會使用詞典并養(yǎng)成查閱詞典的好習(xí)慣。比較可行的辦法是:每學(xué)一篇課文中挑出幾個重點(diǎn)單詞來詳查詞典從而檢查自己查閱的速度和選擇釋義的準(zhǔn)確性,并從中總結(jié)出使用詞典的技巧。學(xué)會查詞典不僅可以解決詞匯學(xué)習(xí)過程中的難題,也可以使英語學(xué)習(xí)者提高英語自學(xué)能力。
總而言之,中學(xué)英語教師必須按照教學(xué)大綱要求,認(rèn)真分析學(xué)生學(xué)習(xí)英語過程中存在的問題。教無定法、學(xué)無定法。在教學(xué)過程中,教師應(yīng)將各種詞匯教學(xué)方法融會貫通,靈活運(yùn)用,只有這樣,才能幫助學(xué)生高效率地掌握英語詞匯。
參考文獻(xiàn):
[1]胡春洞.《英語教學(xué)法》[M].北京,高等教育出版社,1990
[2]章兼中.《外語教育學(xué)》[M].浙江教育出版社,1995
[3]呂淑湘.《語法修辭講話》.人民日報,1951