999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

旅游景點翻譯原則應體現(xiàn)地方歷史、文化特色

2015-07-10 11:55:06關向峰
黑龍江史志 2015年9期
關鍵詞:英文特色旅游

關向峰

(淮陰工學院外國語學院 淮安 江蘇 223003)

旅游景點翻譯原則應體現(xiàn)地方歷史、文化特色

關向峰

(淮陰工學院外國語學院 淮安 江蘇 223003)

淮安作為運河之都,名人故里,旅游景點有五十多處。隨著大運河申遺成功,淮安成為國際化旅游城市是眾望所歸。近幾年,淮安對大運河、洪澤湖、淮河觀光帶的建設,淮安作為國際化旅游城市的硬件環(huán)境已經(jīng)形成。但就其軟件環(huán)境而言,還存在諸多問題。就旅游景點英文標識翻譯來說,本文提出了除在借鑒陜西、廣東、上海等地所制定的翻譯標準外,淮安旅游景點譯名還需體現(xiàn)出其地方歷史、文化特色。所有譯名應堅持統(tǒng)一原則。更為重要的是譯名要保留“異質(zhì)”特色,起到促銷和“誘導”功能,打造出淮安旅游景點品牌。

運河之都;旅游景點;國際化旅游城市;“異質(zhì)”特色

引言

淮安作為運河之都,在歷史上曾享有“南船北馬,九省通衢”顯赫的交通要沖地位。尤其是隋煬帝的三下江南和乾隆六下江南都為淮安歷史名城地位的確立奠定了堅實的基礎。據(jù)悉,2014年6月22日,聯(lián)合國專家委員會經(jīng)投票,正式通過大運河的申遺申請,批準大運河成為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。那么,作為運河之都的淮安人,我們應當提前做好一系列的準備工作,迎接國際友人的到來。下面,筆者就旅游景點的翻譯原則和翻譯策略論述如下:

一、陜西省《公共場所公示語英文譯寫規(guī)范:旅游》翻譯原則

陜西省《公共場所公示語英文譯寫規(guī)范:旅游》(以下簡稱譯寫規(guī)范)是在參照了北京、廣東、上海等地的相關標準及國家相關標準制定出來的。毋庸置疑,該譯寫規(guī)范比起上述的的北京、廣東及上海的翻譯標準更為全面、詳細,對指導旅游景點翻譯原則、翻譯策略的選擇都具有十分積極的指導意義。現(xiàn)就陜西省譯寫規(guī)范列舉如下:

1.1 旅游景區(qū)(點)的英文譯寫在尊重目的地文化內(nèi)涵的情況下宜采用意譯法或音譯+意譯法。

1.2 旅游景區(qū)(點)名稱具有意象意義的應意譯。如鳳凰亭PhoenixPavilion.

1.3 旅游景區(qū)(點)名稱強調(diào)其文化內(nèi)涵和性質(zhì)的,宜采用意譯法。如:玉女峰The Jade LadyPeak.

1.4 旅游景區(qū)(點)名稱的冠名、屬性名或?qū)C咽テ渌阜Q的意象或性質(zhì),冠名、屬性名或?qū)C脻h語拼音譯出,通名采用意譯法。

1.5 旅游景區(qū)(點)通名為較生僻名稱或?qū)Cc該通名分開容易產(chǎn)生歧義的,專名與通名宜采用音譯,隨后重復意譯出通名,表明景區(qū)(點)的性質(zhì)。如:白鹿塬Bailuyuan Tableland.

1.6 旅游景區(qū)(點)通名為常用名稱的,通名不需要重復音譯,宜采用意譯法。如:興教寺XingjiaoTemple,大明宮DamingPalace.

1.7 旅游景區(qū)(點)為森林公園或地質(zhì)公園,其名稱的專名是地名或人名,此地名或人名部分宜遵從地名人名翻譯標準音譯。如終南山地質(zhì)公園 Zhongnanshan Geopark,王順山國家森林公園Wangshunshan National Forest Park.

1.8 旅游景區(qū)(點)名稱的專名是地名或人名,此地名或人名部分宜遵從地名人名翻譯標準音譯,同時重復意譯出其中的通名,表示此旅游景區(qū)(點)的性質(zhì)。如:萬花山旅游景區(qū)MountWanhuashan ScenicArea,紅堿淖風景區(qū)HongjiannaoLakeScenicArea.

1.9 旅游景區(qū)(點)名稱較短,應采用順譯法。如:乾陵Qianling Mausoleum.

1.10 旅游景區(qū)(點)名稱較長,應采用調(diào)整順序法,先譯出旅游景區(qū)(點)性質(zhì)。如章懷太子墓Tomb ofPrince Zhanghuai.

1.11 在旅游景區(qū)(點)范圍內(nèi)的旅游景區(qū)(點)可以不譯。如:三原周家大院Zhou FamilyMansion,藍田水陸庵Shuilu‘a(chǎn)n Temple.

1.12 旅游景區(qū)(點)名稱的翻譯應考慮受眾的可接受性,遵循適當增加或刪減的原則。如:法門寺文化景區(qū)Famen Temple Buddhist Culture Scenic Area,英文譯名中增加Buddhist用來說明此景區(qū)的性質(zhì)。

1.13 旅游景區(qū)(點)中文名稱較長時,在不引起歧義的情況下,只需譯出其核心詞,遵循簡潔的原則。如:大雁塔北廣場音樂噴泉Yanta Music Fountains.

1.14 旅游景區(qū)(點)名稱的翻譯應遵循靈活性和針對性的原則。同一漢語名稱在不同場合可以有不同的英文翻譯。如:紅石峽在用于地名時譯為HongshiXia,在用于命名風景區(qū)如紅石峽生態(tài)公園時譯為Hongshixia Gorge Eco-Park,在專指一處旅游吸引物時紅石峽應譯為RedStoneGorge.

1.15 旅游景區(qū)(點)名稱是沿用已久或約定俗稱的應使用原名。如:大唐芙蓉園Tang Paradise,華清·愛琴海國際溫泉酒店HuaqingAegeanInternational HotSprings Resort&Spa[1]。

二、淮安旅游景區(qū)(點)英文標識的現(xiàn)狀及存在問題

淮安作為歷史名城,名人故里。據(jù)不完全統(tǒng)計,淮安旅游景區(qū)(點)多達五十多處。就這些旅游景區(qū)(點)的英文標識而言,存在以下幾方面問題:

2.1 拼寫錯誤

某新建公園的一個指示牌上標有“金沙灣”和“月季廣場”,下面相對應的英文分別為GoldSandPay、China Rosr Square.Gold Sand Pay中的Pay本應為Bay(海灣),Bay和Pay(付款)一個字母之差,意思相差萬里。ChinaRosrSquare的Rosr更是一個明顯的筆誤,將Rose(月季、玫瑰)寫成了Rosr。類似的拼寫錯誤舉不勝舉。

2.2 語法錯誤

缽池山公園有多處草坪上插有這樣的指示牌:“小草也在長,踏入想一想。”下方的英文標識是:Small grass in long,too.Enter,think。這是英語嗎?我們不禁要問,這簡直就是語言垃圾,來這里游玩的國際游客見到了這樣的文字心里肯定會感到不舒服[3]。這個指示牌的英文應改為“Keep offthegrass”.在某個公園的多個垃圾箱上都漆有“保護環(huán)境,從我做起”,下方的英文是“Protect Circum Stance begin with me”。這是簡單地照字翻譯,沒有考慮到英語的語法結構和習慣表達法。其實保護環(huán)境中的“環(huán)境”是environment,即具體的自然和人居環(huán)境,而不是“與某事件或某人有關的情況或事實的circumstance”。應該把這個由兩個詞組構成的中文祈使句譯成一個英文句子才能符合英文的表達習慣。從語法角度可以譯為“Protectingenvironment begins with me”,但是從語用角度可以直接譯為“NoLittering”,這樣更加符合英語的表達習慣,也更加簡潔明了。

2.3 用詞不當

公共場合中存在很多用詞不當這一現(xiàn)象。例如,城置公園龍灣是一個新開發(fā)的旅游景點名稱,在市中心巨幅廣告上“城置公園龍灣”下面印有相應英文“Park Dragon Bay”。“龍”是中國神話中的動物,能騰云駕霧給人帶來吉祥,在中國封建時代人們把龍作為皇權的象征,如‘真龍?zhí)熳印埮邸取墓胖两瘢袊硕挤Q自己是‘龍的傳人’,可是在西方,dragon的身價卻一落千丈,變成了口吐火焰,禍害鄉(xiāng)里的怪物。因此,將“公園龍灣”譯為“Park Dragon Bay”會給人帶來非常不愉快的聯(lián)想,會嚴重影響該旅游景點游客流量。這個旅游景點的英文標識應改為”CityPark,Longwan Bay“.

2.4 譯名不統(tǒng)一

淮安市的清晏園是保護非常完好的古典園林,至今已有300多年歷史,也是中國漕運史上唯一一個保留下來的官宦園林。園內(nèi)亭、臺、樓、閣、假山錯落有致,曲徑、長廊、流水循環(huán)往復,四季花繁木盛,秀麗典雅。園中有“環(huán)漪亭”、“湛亭”、“御碑亭”、“怯顧亭”等,其中“湛亭”被譯為Zhan Pavilion;“怯顧亭”被譯為Reluctant-To-LeavePavilion;“環(huán)漪亭”被譯為Ripple pavilion,但“御碑亭”則被譯為Imperial Stele Garden,而不是相應的Imperial Stele Pavilion,同是一個漢字的“亭”,就在英文譯名上出現(xiàn)了兩個不同的英文單詞“pavilion”、“garden”。

2.5 大部分旅游景點無英文標識

在筆者所去過的許多淮安旅游景區(qū)(點)中,很難發(fā)現(xiàn)相應的英文標識,甚至有些頗具規(guī)模的旅游景區(qū)(點)入口處也沒有英文標識。象“中國運河文化博物館”、“周恩來紀念館”、“明祖陵”、“古淮河文化生態(tài)公園”、“韓侯故里”、“吳承恩故居”等都只有中文門匾,沒有相應的英文門匾。顯然。對淮安旅游景區(qū)(點)英文標識的查漏補遺工作還是很艱巨的。

三、淮安旅游景區(qū)(點)翻譯應在遵守翻譯規(guī)范前提下,體現(xiàn)地方歷史、文化特色和促銷功能

根據(jù)翻譯規(guī)范論觀點,翻譯是一種受規(guī)范制約的社會行為[4].那么,在啟動淮安旅游景區(qū)(點)翻譯工作之前,可以借鑒陜西、上海、廣東等地的翻譯原則和規(guī)范,克服其不足,制定出適合淮安地方歷史、文化、地域特色的旅游景區(qū)(點)的翻譯原則、規(guī)范和翻譯策略。

3.1 淮安旅游景區(qū)(點)翻譯應體現(xiàn)地方歷史、文化及地域特色

旅游景區(qū)(點)譯名如要體現(xiàn)地方歷史、文化、地域特色,往往采用意譯法或音譯+意譯法,如:中國漕運博物館可譯為China Caoyun Museum.如把“漕運”譯為water transport of grain to the capital(in feudal times)(通過水運方式把糧食運往京城(在封建時代))[5],就顯得冗長,不適合用作旅游景區(qū)(點)譯名。但如把“漕運”用漢語拼音翻譯,既保留了本土文化及地域特色,也使譯名簡潔、優(yōu)美。

3.2 淮安旅游景區(qū)(點)翻譯要適當保留“異質(zhì)”特色,吸引潛在的國際游客

旅游景點名稱是具有身份識別功能、指向功能和誘導功能的一種特殊地名,與文化有著密切的關系。在很大程度上,英文譯名也起著旅游景區(qū)(點)的促銷功能,吸引更多的潛在國際游客,也能為旅游景區(qū)(點)打造品牌。像我們淮安的“中國運河文化博物館”可以譯為Museum of China Canal Culture,譯名中用China而不是China’s或Chinese,就是因為國際上已普遍接受Suez Canal(蘇伊士運河)和Panama Canal(巴拿馬運河)。像“淮上明珠溫泉度假村”可譯作Hot Springs Paradise on the Huaihe River、甘泉山可譯作Mount Ganquan而不是把“甘泉”譯作英文sweet spring water,保留了“甘泉(Ganquan)”的“異質(zhì)”特色。

四、結論

總而言之,淮安成為國際化旅游城市已是勢在必行,既然硬件環(huán)境建設已經(jīng)形成,那么軟件環(huán)境建設也必須跟上。就譯介淮安旅游景區(qū)(點)而言,我們必須在借鑒陜西、廣東、上海等地翻譯標準的基礎上,制定出我們自己的翻譯標準。淮安旅游景區(qū)(點)譯名就要體現(xiàn)出我們淮安地方歷史、文化及地域特色,所有譯名應堅持統(tǒng)一原則。更為重要的是譯名要保留“異質(zhì)”特色,起到促銷和“誘導”功能,打造出淮安旅游景區(qū)(點)品牌。

[1]楊紅英.旅游景點翻譯的規(guī)范化研究 [J].中國翻譯,2011(4):65-67.

[2]牛新生.關于旅游景點名稱翻譯的文化反思[J].中國翻譯,2013(3):99-103.

[3]陳紅美,左廣明.淮安市公示語翻譯中存在的問題及其對策[J],語文學刊,2011(11):48-49.

[4]崔學新.公共場所英文譯寫規(guī)范研究[M],杭州:浙江大學出版社,2010.

[5]北京外國語學院英語系《漢英詞典》編寫組.漢英詞典[Z],北京:商務印刷館,1981.

關向峰(1958-),男,山西芮城人,淮陰工學院外國語學院副教授,主要從事翻譯理論與實踐研究。

猜你喜歡
英文特色旅游
特色種植促增收
中醫(yī)的特色
完美的特色黨建
旅游
英文摘要
鄱陽湖學刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
英文摘要
英文摘要
財經(jīng)(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
英文摘要
什么是真正的特色
旅游的最后一天
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人在线| 亚洲精品动漫在线观看| 在线看免费无码av天堂的| 四虎在线观看视频高清无码 | 亚洲欧美日韩综合二区三区| 国产成人精品一区二区三在线观看| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 成人免费一级片| 国产毛片网站| 国产精品视频白浆免费视频| 日韩在线成年视频人网站观看| 日韩无码视频网站| 国产经典三级在线| 欧美成人精品在线| 国产中文一区a级毛片视频| 777午夜精品电影免费看| 国产成人久久777777| 国产一区二区三区免费观看| 欧美.成人.综合在线| 成人av专区精品无码国产 | 男女男免费视频网站国产| 国产在线高清一级毛片| 波多野结衣一区二区三视频| 国产网站在线看| 亚洲美女AV免费一区| 日韩欧美国产精品| 真实国产乱子伦视频| 四虎综合网| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 中文成人在线| 亚洲一区第一页| 欧美在线导航| 国产人成在线观看| 精品无码专区亚洲| 人妻丰满熟妇αv无码| 国产欧美精品午夜在线播放| 亚洲日本韩在线观看| 91午夜福利在线观看| 欧美一级大片在线观看| 香蕉久久永久视频| 91久久偷偷做嫩草影院电| 亚洲综合色吧| 日本在线国产| 成人在线天堂| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 综合色区亚洲熟妇在线| 亚洲人成网站日本片| 99热国产这里只有精品9九| 影音先锋丝袜制服| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 免费毛片网站在线观看| 成人噜噜噜视频在线观看| 国产99精品视频| 亚洲高清免费在线观看| 好吊妞欧美视频免费| 美女一区二区在线观看| 国产精品一区在线观看你懂的| 欧美日韩91| 免费无码又爽又刺激高| 九九视频免费在线观看| 在线观看国产小视频| 亚洲男人的天堂视频| 51国产偷自视频区视频手机观看| 日韩高清欧美| 四虎国产精品永久一区| 日韩一区二区在线电影| 国内精品视频区在线2021| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 看国产一级毛片| 国产成年女人特黄特色大片免费| 色久综合在线| 欧洲精品视频在线观看| 99精品国产高清一区二区| 国产在线观看成人91| 欧美国产在线看| 热99精品视频| 免费国产不卡午夜福在线观看| 色婷婷综合在线| a天堂视频在线| 99久久精品无码专区免费| 国产精品黄色片|