摘 要:原型范疇理論是認知語言學的基礎理論,對英語一詞多義現象進行合理的解釋。“see”的詞義沿著語義微調、隱喻延伸和轉喻延伸不斷擴展,原型范疇理論可以很好的分析和闡釋這一現象,對英語學習者記憶和正確使用多義詞有很大幫助。
關鍵詞:原型范疇理論;一詞多義;詞義微調;隱喻;轉喻
隨著人類對客觀世界認識的不斷加深,原有詞匯的詞義已不能滿足交際的需要,因此擴展詞的意義成為必然趨勢。一直以來,一詞多義現象都受到語言學家們的關注,但是傳統的語言學理論對多義詞的研究一般局限在傳統的語義學范疇,側重各義項之間的區別,不能對詞匯意義引申背后的機制做出清楚的解釋。而認知語言學強調人的認知在語言發展中的重要作用,認為詞匯的創造不是簡單地將詞與意義相聯系,而是基于人的體驗。可見原型范疇理論對一詞多義現象所存在的聯系提供了強有力的解釋。
一、原型范疇理論簡介
經典范疇理論認為范疇是由一組充分必要條件來定義的;邊界是明確的;各成員地位相同。原型范疇理論的主要觀點是:范疇是建立在縱橫交錯的相似性網絡之上的,它不可能由一組客觀的充分必要條件來定義,具有相似性的事物均可劃入同一范疇;范疇的邊界是模糊的;同一范疇內各成員地位不平等,有中心成員和邊緣成員之分。認知語言學的原型范疇理論認為,一個多義詞所構成的范疇也呈現了家族相似性。一個多義詞多個義項之中有一個是更為中心或核心的意義,即原型意義,其他意義都是在其基礎上進一步引申或輻射出來的。詞義擴展一般有三種方式:詞義微調、隱喻和轉喻。詞的多義化過程就是詞義中非典型成員以典型成員為基礎不斷衍生以及典型成員不斷分裂的過程。
二、多義詞“see”
“see”一詞經常出現在人們的日常生活交流中,《牛津高階英漢雙解詞典》中的釋義為:1.看見、見到、看出 2.看得見、看、有視力 3.觀看(比賽、電視節目等)4.見、參見5.碰見、遇見、邂逅6.拜訪、看望7.會見、會晤8.交往、與某人待在一起9.理解、明白、領會10.認為、看待11.設想、想象12.(通過查看、打聽)弄清、了解13.考慮、定奪14.確保、務必(做到)15.經歷、遭受16.為...發生的時間17.為...發生的地點18.送、護送。
分析“see”的這十八個義項,毫無疑問義項1是人們最先獲得、使用最普遍的,因此是原型義項。原型義項沿依著語義微調、隱喻延伸和轉喻延伸不斷擴展出其他義項。
(一)“看”的詞義微調
只要與“看”有關的事件,根據表達習慣都可以視為“看”這一動作,就動詞“看”而言,詞義可調變為“看得見”,“觀看”,“參見”,“見證”。
(二)“看”的隱喻延伸
看見的東西是具體的,人腦的東西是抽象的。由具體域向抽象域進行映射,得出“看是思考”這一隱喻。因此看的過程就是思考的過程,即為“考慮”;看到的東西就是思考的結果,即為“理解”“明白”“領會”;看的方式就是思考的方式,即為“認為”“看待”。
人生是一場旅行。旅行的途中少不了用眼睛“看”,人走在路上,向前看是看望前方未走過的路,即為“想象”;而所走過的路就是“經歷”。
(三)“看”的轉喻延伸
人用眼睛“看”,用人的眼睛代替整個人,可以派生出“碰見”,“拜訪”,“會見”,“與某人待在一起”,“送”等詞義。
“看”這一動作代替整個看的過程,即調查,調查的結果是弄清,因此看的詞義可派生為“弄清”。
三、原型范疇理論對“see”一詞多義現象的解釋
根據上面的分析,我們可以把“see”這個詞的詞義派生和擴展的過程看成是一個相似性網絡,或者說看作一個范疇。用原型范疇理論可以對其做一個充分合理的解釋。
(一)“see”的一詞多義表現出家族相似性結構
“see”的十八個義項構成了一個語義范疇,各義項間沒有共同的特征,而是基于家族相似性聯系起來。各義項間都會有相似的地方,只是有的義項相似之處多,有的少。
(二)“see”的語義范疇內各義項間的地位不平等
義項1是原型義項,處于核心地位,是該詞義范疇中最典型、最清晰的代表。其他各個義項根據相似性的大小距原型的遠近各不一樣。這說明一個語義范疇中各義項間的地位是不平等的,有中心義項和邊緣義項之分。
(三)“see”的語義范疇的邊界是模糊的
詞義的延伸性決定了詞義范疇沒有明確的邊界。以原型義項(看見、見到)為認知參照點,該范疇語義成員根據與原型義項的相似程度大小向外擴展、延伸。范疇的邊緣義項與該范疇原型義項的相似性程度最小,與其他范疇的原型義項也可能擁有一定的相似性。
四、結語
多義詞的詞義沿依著語義微調、隱喻延伸和轉喻延伸不斷擴展。這種擴展都是基于原型義項基礎上的延伸。本文運用原型范疇理論對“see”的一詞多義現象進行了新的闡釋。在詞的多義化過程中,詞的基本意義是原型,其他義項通過家族相似性與原型義項相聯系而逐步延伸建立起來。原型范疇理論更好地解釋了多義詞各義項的形成及聯系,對英語語言學習者掌握詞匯的多義項和正確使用多義詞提供了很大的幫助。
參考文獻:
[1]林紅霞.原型范疇理論視角下“fruit”的一詞多義現象分析[J]. 英語廣場.學術研究,2013.8.
[2]王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.1.
[3]張維友.英語詞匯學[M] 北京:外語教學與研究出版社,1999.
作者簡介:張美玲(1991–),女,山東科技大學外國語學院,外國語言學及應用語言學專業。