許嘉璐(第九屆、十屆全國人大常委會副委員長。曾任國家語言文字工作委員會主任、民進中央主席):像許慎這樣一個學術的偉人,用中華文化的尺度來衡量,難道還不可以稱為“圣”嗎?當然可以。因為他所編撰的《說文解字》是世界上第一部編撰科學、流傳至今的字典。大家依據《說文解字》,對中國的文字查流知便,解讀在它之后、在它之前所有傳世的文獻和出土文物上的文字。由它我們得到啟示:對于文字要重視規范,要探明字理。用生活當中的事情來看,至今我們的小學生,大約到了三四年級,就可以讀懂7世紀甚至是公元前后之交時期的詩歌,這在世界上是獨一無二的。我們的文化之所以能夠綿延的如此悠長,在人民群眾中牢固生根,不能不在許慎的名下記上一功。
有文字才有“五經”,許慎的價值,今天還沒有被充分地闡述。許慎不僅作為一個個人,他更是一個符號,他代表的是中國文字的統一與定型,是屬于中華民族的。在漯河舉辦的許慎文化國際研討會,也越來越受到世界的承認。
黃德寬(中國文字學會會長、安徽大學教授):許慎文化概念的提出實際上是從第一屆許慎文化國際研討會開始的,我想許慎文化就是漢字文化。許慎的學術貢獻及影響最重要的是《說文解字》,是許慎對漢字的研究,從這個意義上理解,許慎文化這個概念是由漢字引起的,是漢字文化的另一種表達方式。
許慎對整個中華文化的貢獻主要在文字學,而文字學是整個中華文化的根基。我們知道經典是個很全面的東西,包括語音、文字、詞匯等,而經典的傳承主要是文本,即語音文字。許慎最大的貢獻是通過《說文解字》為中華經典學說的流傳奠定了堅實的基礎,因此他最重要的貢獻就是奠定了學術根基。但不可否認許慎在經學方面的造詣和貢獻,這和把他的主要成就定位于漢字學并不矛盾。

從許慎的著作上看,一是表現出一種博大兼容的胸懷,因為萬事萬物都包羅在文字中,這也是中華文化的核心元素。二是表現出生生不息的精神,他把“一”作為《說文解字》第一個字,體現的是文字本身也是生生不息、不斷繁衍的文化。因此,他的精神應為“博大、兼容、生生不息、堅忍不拔、求真、務本”16個字。
在我看來,許慎對于中國語言文字學的貢獻意義重大、影響深遠。主要表現在三個方面:一是許慎的文字學思想是具有現代科學精神的。許慎的《說文解字》所蘊含的科學性價值與現代語言學具有相通性。這就是“許慎精神”之求真務本,他抓住了漢字之爭、學術之本,使中國傳統學說與現代學說很好地結合起來。二是《說文解字》保留了很多當時的文字資料,這些資料是古文字發展過程中原始資料的保存。《說文解字》是研究古文字的橋梁,起到了上下溝通的作用。三是對中國人傳播漢字和漢字文化具有廣泛的影響力和深入性。至今為止,人們相信的還是許慎的說法,雖然很多的新說法對文字學說的研究能夠起到補充和糾正作用,但基本的東西還是許慎的《說文解字》,因為它能經得起歷史的考驗,是文字學術中最權威的。從這三點就可以看出,許慎的學說所具有的超越時空的特性,從而也能夠看到《說文解字》的偉大,最終說明了許慎的偉大。
在我所訪問過的國外大學過程中,幾乎每所大學都會提出希望幫助他們推廣漢字教學,幫助他們建立中文系。全世界都在關注中國,這與我國經濟的快速發展密不可分,同時,中國作為一個古老文明的國家,在世界上有其獨特的地位,很多人對中國文明充滿了向往。
朱小健(中國訓詁學研究會會長、北京師范大學教授):文化,是一個民族的精神家園,靈魂所在。每一方水土都有自己的文化特色,在漯河鬧市鄉間流淌的是許慎文化。
許慎文化,我們今天看來,至少有三方面特點值得注意。
一是對民族文化傳承的擔當意識。我們今天能見到許慎撰的《五經異義》,其所論條目基本都與古代禮制名物相關。是許慎關注者,正為中華民族文化的傳承。文化的傳承,可以通過前輩榜樣被后代援例來自行明示,也需借助先覺闡釋以曉后學而得到承嗣。許慎細致辨明這些禮制名物的歧說異議,既符合這些具象的文化傳承之需,更體現出一份文化擔當。許慎治經說字,并非學術而學術,要在闡釋傳承文化。正因為有這樣的追求才能達到時代學術成就高峰,“五經無雙”,蓋有以也。在世風浮躁、傳統文化相對薄弱的當下,許慎的這份擔當尤為可貴。我們都應像許慎那樣主動負起自己學習中華文化、傳播中華文化、參加構建中華文化的責任。
二是對世事萬物無止境的探究精神。陸宗達先生說許慎所著《說文解字》“真稱得上是一部漢代的百科全書”,天地、鬼神、山川、草木、鳥獸、昆蟲,雜物、奇怪、王制、禮儀、世間人事,莫不畢載。而其解釋中蘊含的對人類本身和外部世界萬物的精細探求,于我們今天振興中華文化亦有重要啟示。
三是載疑闕疑重真理的求是原則。許慎認為“‘五經’之道昭炳光明,而文字者其本所由生”,“圣人不空作,皆有依據”,他解說遵循的原則是言而有據。他“博問通人,考之于逵”。馬融推敬他“性淳篇”,是對許慎求實精神的肯定。與一些經學家、哲學家脫離民眾不同,許慎的經學、字學適應人們的需求,故其書一出即產生廣泛影響,且一直為后人所重。這一點于今天漢語漢字文化在全球傳播亦有重要價值,如何用異國他族習慣接受的形式講好中國故事,從許慎文化可得借鑒。
葉國良(臺灣大學教授):許慎除了是字學宗師外,在當時還是“五經無雙”。文字是經義之本,實際上許慎是為了研究經學才研究漢字的,他在經學方面的造詣也是一流的,并且也有不少經學著作,只不過流傳下來的較少。從這方面來講,他對經學也作出了很大的貢獻,我們除了推崇他在文字方面的貢獻外,還要更多地推崇他在經學方面的造詣,從而進一步豐富許慎文化的內涵。
在我看來,《說文解字》并不是單純從文字學或訓詁學編著的書,實際上里面有一部分是根據當時的“五經”解釋文字,另外一部分是用文字解釋經書,里面留下了許多研究中國古代經典的資料,所以它不僅是一部古文字書,同時還是一部經學書,不能完全從文字學角度看待它。
其實,漢代學者研究文字并不是從許慎開始的,但許慎通過研究收錄各家成果,并予以規范和提煉,最終寫成《說文解字》這一漢字學史上的里程碑式著作,里面收錄了很多經書資料和文字資料。可以說,他是當時研究古文字的集大成者,身上還表現出了兼眾博采、擇善而從的治學精神。
歷史證明,一種民族的語言之所以能被其他民族學習,是跟這個民族的政治、經濟、文化整合力量成正比的。目前,據估計,全球有3000萬非華人在學漢語,一方面讓我們感到驕傲,同時也感覺到這是一個巨大的商機。
單周堯(香港大學教授):許慎文化的核心是漢字文化,他對經學的造詣也很深。我國不同地區、不同民族之間說的語言千差萬別,但使用的文字是一樣的,因此漢字也是促進國家統一、民眾溝通的重要工具,對中華民族的凝聚力起到了至關重要的作用。在許慎所在的年代,人們使用的文字和對經學的理解是不一樣的,文字學研究方面也有很多穿鑿附會的東西,許慎本著實事求是的精神,對每一個漢字進行了深入的研究和求證,并對其進行規范和統一,從而形成了指導后世研究文字的方法。從這一點來講,許慎精神的重要內涵是實事求是,是整個學界應該學習的精神。
《說文解字》對于如今了解古代的經典、文獻、文化起到了重要的作用,因為漢字跟整個中華民族是密切相關的,跟中國文學是息息相關的。《說文解字》對漢字的穩定起到了很大作用。到唐代,官方注意對漢字的字形統一、字型規范,都是以《說文解字》為標準的,后來又有了課本,文字就慢慢穩定下來,流傳下來。
我最佩服許慎的是他堅忍不拔和實事求是的精神。他用20多年寫就《說文解字》。當時,很多學者對經學有不同說法,很多人都希望憑自己的學說走上仕途。許慎和他們是不同的,他用20多年寫書不是為了利祿,而是為了做學問,并且表現出求真求善的研究精神。他身上具有近現代學術的很多精神,比如善于歸納,能把9000多字歸納于540個部首中;還善于分析,比如按“六書”對字的分析。
古勝隆一(日本京都大學教授):我認為許慎文化的核心內涵是漢字學。漢字學不僅對中華民族有著深遠影響,而且對國外文化也產生了深遠的影響。特別是在日本、韓國及東南亞許多國家,至今都保持著學習和使用漢字的傳統。漢字本身比較難認,但許慎通過《說文解字》,為國外學者打通了一個學習、認識、理解漢字的渠道。
中國所有學術的源流中有許慎,因為我們研究歷史時最根本的是文獻和文字學,而許慎的《說文解字》恰恰提供了這么一個讀懂古代學術著作及文獻記錄的渠道。他在文字學和經學上的貢獻是合二為一、不可分開的。許慎在中華文化中的作用是不可輕視的。
概括許慎精神是件很難的事情,從《說文解字》中可以看出許慎的細節觀,可以看出他是怎樣了解宇宙的,表現出他的世界觀。他的價值也在于他的世界觀。
在日本,由于小學生學習漢字有點困難,老師都會通過小篆讓學生明白為何這個字這樣寫,學生也很喜歡聽老師講這些漢字蘊含的經典。同時,日本的小學生還會學習隸書,了解什么是象形、指事等。
彭林(清華大學教授):我想,許慎文化就是通過準確地解釋文字來簡發經典的意義。中國的學書是經、史、子、集,它們是并列的關系,同等重要。一個社會的價值體系、一個人的生活理念,需要一套理論的表述,而這些東西都在經典里面,即中國的核心文化“五經”。在漢代,人們都在討論經典的本義是什么,許多人在解釋經典時把文字理解錯了,鬧出很多笑話,而許慎開辟了一種解釋經典的途徑。許慎認為,只有首先把每一個字說清楚、準確,才能對經義有個準確的把握。許慎從研究文字入手,以文字解釋經學,以經學解釋文字,開辟了解釋經典的途徑。從這個意義上來講,許慎樹立了中國人研究中國學的典范,創立了通過文字學研究經學的一種范式。
許慎怎樣定位?我認為僅僅把許慎定位為“字圣”很不夠,因為他研究經學能達到“五經無雙”的地位,他本來是為研究經學才研究文字的,研究文字實際上是他研究經典的工具。因此,我認為許慎對中華文化的貢獻最終應定位為經學方面。
從許慎做《說文解字》來看,許慎有種求真務本的精神,對于一部經書的解釋,他不滿足于隨便什么人怎么講,而要從本源上理清文字,有了這種精神才有了《說文解字》。
經典對于一個民族是最高形態,要了解中華民族,就要讀我們的民族經典“五經”。秦朝之后,很多社會有志之士都在考慮如何治理社會,人怎樣成為真正意義上的人,那么,“五經”就為我們提供了豐厚的資源,所以到了漢代的時候,朝野都意識到社會的發展離不開“五經”,因為法家、道家已經被用到了極致,最后大家一致認為,還是儒家里面講的東西最好,這是一個宏觀的認識。具體地講,在古代,人們認為經典是圣人之作,所以,經學家有一個終極的目標,就是研究圣人之作之本意。其中,這里面做得最好的就是許慎。
2009年,國家漢辦孔子學院總部推出重大舉措,就是要把“五經”翻譯成八種文字(不含日文,日文譯本已經存在),并邀請世界上著名漢語學家來做這項工作。我們強烈地感覺到,在這個世界上,希望了解中國、中國文化、中國人價值觀念的需求越來越大。
在《史記·孔子世家》中,司馬遷說道:“讀其書,想見其人。”我們都是讀著許慎的書一步步成長起來的,所以特別想到許慎的故里來看看,司馬遷說過一句話:“《詩》有之:高山仰止,景行行止。雖不能至,然心向往之。”所以,我要成為許慎的好學生。