趙晨曦
理查·施特勞斯是后期浪漫派中出類拔萃的作曲家,他以音詩(shī)、歌劇等體裁的寫作享有盛名。2014年10月22日,上海交響樂(lè)團(tuán)音樂(lè)廳上演了施特勞斯歌劇《埃萊克特拉》音樂(lè)會(huì)版。在中國(guó),《埃萊克特拉》雖為許多音樂(lè)人知道,卻從未上演過(guò)。大致原因,一方面可能是較高成本的舞臺(tái)布景,另一方面可能是“不間斷”且“邊唱邊跳”的女主角難以挑選。許多人稱此劇的女高音為“殘暴的女高音”,意在形容要唱好這部歌劇,對(duì)于女高音演員來(lái)說(shuō)是一件“殘暴”的事。由于上述原因,廣大樂(lè)迷高度期待這部歌劇在上海的首演。本次上演的是該歌劇的“音樂(lè)會(huì)版”,即取消了繁雜的舞臺(tái)布景、演員的劇裝和表演,將重點(diǎn)放在音樂(lè)上,這種做法雖然會(huì)喪失一些歌劇中的視覺(jué)效果與戲劇元素,但是音樂(lè)依然完全保留。

《埃萊克特拉》的大致劇情是:女主角埃萊克特拉的父親阿伽門農(nóng)被埃萊克特拉的母親克呂泰涅斯特拉和她的情夫殺死。埃萊克特拉想要尋找在異鄉(xiāng)的弟弟奧瑞斯特為父親報(bào)仇,卻得知弟弟已經(jīng)死于母親之手。于是埃萊克特拉找到了妹妹克律索忒彌斯,希望她能為父報(bào)仇,沒(méi)想到卻遭到了拒絕。經(jīng)歷數(shù)次重大打擊的埃萊克特拉陷入了絕望。正在這時(shí),她以為已死去的弟弟奧瑞斯特出現(xiàn)了,原來(lái)讓母親以為自己已經(jīng)死去是奧瑞斯特的計(jì)謀,他想利用這個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)為父親報(bào)仇。在埃萊克特拉的幫助下,奧瑞斯特成功殺死了母親和情夫,完成了復(fù)仇的任務(wù)。埃萊克特拉陷入了狂喜,開(kāi)始旋轉(zhuǎn)著跳起舞蹈,在極度興奮中,體力不支,丟掉了性命。
在欣賞完整部歌劇后,我的內(nèi)心是非常震撼的。原因之一,是演員表現(xiàn)得令人十分難忘,尤其是擔(dān)任主角埃萊克特拉的女高音,來(lái)自瑞典的伊娃·約翰遜,以尤為扎實(shí)的演唱技巧出色地完成了任務(wù)。她用富有張力的聲音和狀態(tài),為聽(tīng)眾們呈現(xiàn)出了一個(gè)活脫脫的、復(fù)仇心切的埃萊克特拉。她的聲音在大部分唱段都可以突破樂(lè)隊(duì)厚厚的織體,清晰地傳至整個(gè)音樂(lè)廳的最后一排;原因之二,是擔(dān)任“伴奏”的上海交響樂(lè)團(tuán)的出色表現(xiàn),在指揮大師迪圖瓦的帶領(lǐng)下,樂(lè)團(tuán)呈現(xiàn)出了兼具力度和幅度的音樂(lè)層次。無(wú)論是樂(lè)隊(duì)的齊奏,還是各種有些接近“二十世紀(jì)風(fēng)格”的獨(dú)奏,抑或是要與演唱者呼應(yīng)、對(duì)比從而共同構(gòu)成劇情的段落,樂(lè)團(tuán)都完成得游刃有余,以至于音樂(lè)會(huì)后,觀眾普遍感嘆道“上交的表現(xiàn)是今晚最大的驚喜”。當(dāng)然,歌劇音樂(lè)創(chuàng)作上的成功是引起人們感嘆的主要原因。《埃萊克特拉》并不屬于那種最“平易近人”的歌劇,其中沒(méi)有太多“動(dòng)聽(tīng)”的段落,而且采用“一氣呵成”的一幕形式,這是對(duì)聽(tīng)眾耐心的一個(gè)考驗(yàn)。但是,理查·施特勞斯就是用這樣的形式,打動(dòng)了在場(chǎng)的所有人,這與他在劇中一些鮮明的、與早期浪漫主義有所不同的寫作技法有關(guān),包括以下幾點(diǎn):
一則,音樂(lè)與劇情的關(guān)聯(lián)性很強(qiáng)。音樂(lè)不僅參與劇情,更推動(dòng)劇情的發(fā)展。首先,在音樂(lè)中,作曲家時(shí)常用音樂(lè)展現(xiàn)出周圍的環(huán)境,如母親克呂泰涅斯特拉即將出場(chǎng)時(shí),音樂(lè)變得極端詭異、殘暴,低音部利用節(jié)奏呈現(xiàn)出了極其沉重卻咄咄逼人的腳步聲,讓聽(tīng)眾在沒(méi)有看見(jiàn)人物出現(xiàn)的情況下,就已經(jīng)能大致感受到人物的性格。其次,音樂(lè)技法與劇情內(nèi)容常保持一致,如妹妹克律索忒彌斯講故事,說(shuō)到“她們走到井邊……她們又走到井邊……”時(shí),樂(lè)隊(duì)明顯使用了相同音樂(lè)材料模進(jìn)的手法,來(lái)與故事內(nèi)容相呼應(yīng)。再次,音樂(lè)的氛圍直接表現(xiàn)出了劇中人物的心理情況,如妹妹克律索忒彌斯在向埃萊克特拉展望她所憧憬的平凡生活時(shí),音樂(lè)突然從陰暗變得無(wú)比溫暖,但當(dāng)“幻想”結(jié)束后,音樂(lè)立刻“一落千丈”,回到了原來(lái)壓抑的氣氛中。這種情況下,作曲家雖沒(méi)有用唱詞或有特征的旋律表現(xiàn)心情,但觀眾可以感受到從音樂(lè)的“整體氣氛”中傳來(lái)的信息。類似的例子在劇中不勝枚舉。

二則,歌劇中交響樂(lè)團(tuán)的編制非常龐大。上交此次動(dòng)用了百余名演奏員,構(gòu)成了常規(guī)演出中罕見(jiàn)的編制。伴奏音量之大在一定程度上給歌者演唱造成了較大的困難,但從另一方面來(lái)說(shuō),它能使音樂(lè)展現(xiàn)出作品所需要的那種效果。歌劇中,體現(xiàn)最多的便是“謀殺”“復(fù)仇”等無(wú)比尖銳的詞語(yǔ),為了與這樣一種劇情基調(diào)相吻合,作品勢(shì)必要求演員在許多段落能用高亢甚至是富有表現(xiàn)主義特點(diǎn)的歌聲來(lái)演唱。試想,一個(gè)普通編制的樂(lè)隊(duì),即使是全員開(kāi)足馬力,恐怕也難以呈現(xiàn)這種極富張力的聲音,因此,采用大編制的樂(lè)隊(duì),是為了滿足劇情需要。當(dāng)聲樂(lè)演唱者突破了這一包裹它的樂(lè)隊(duì)織體時(shí),會(huì)呈現(xiàn)給聽(tīng)眾直達(dá)心靈的聽(tīng)覺(jué)感受。此外,使用這樣的樂(lè)隊(duì)形式,還可以形成極其鮮明的音量對(duì)比,“尖聲驚叫”“柔聲傾訴”和“竊竊私語(yǔ)”照單全收,使作品中的內(nèi)在戲劇性效果得以突出。
再則,該劇寫作中帶有一些瓦格納歌劇的影子。首先,整部歌劇只有一幕,且不間斷演出,這與瓦格納的“樂(lè)劇”有一些類似之處,只是“樂(lè)劇”通篇充斥著“無(wú)終旋律”,往往只有到最后才出現(xiàn)終止。其次,該劇通篇基本以宣敘調(diào)構(gòu)成劇情,這也是瓦格納歌劇寫作中的常態(tài)。全劇中最“動(dòng)聽(tīng)”的一段,當(dāng)屬埃萊克特拉在得知奧瑞斯特真實(shí)身份時(shí)那一段夢(mèng)幻般的旋律,可是,它也只能作為一種“近似詠嘆調(diào)”的唱段,因?yàn)樗](méi)有終止,甚至這種愉快的氣氛也沒(méi)有一個(gè)體面的結(jié)束,而是直接回歸“陰沉”的基調(diào)之中。看來(lái),這也是作者的刻意為之,避免過(guò)于“迷人”的段落完整出現(xiàn),打破劇情的連貫性。最后,該劇的有些和聲處理也與瓦格納有相似之處,比如使用“游移的”“較自由的”離調(diào)來(lái)模糊調(diào)性,以及終止式的轉(zhuǎn)瞬即逝等。剛才提到的這個(gè)“近似詠嘆調(diào)”的唱段,在和聲聽(tīng)覺(jué)上與瓦格納《特里斯坦與伊索爾德》的尾聲有相近的效果。從這些方面可以看出,理查·施特勞斯在創(chuàng)作這部歌劇時(shí),受到了一些瓦格納的影響。
該劇除了音樂(lè)給人以感官?zèng)_擊外,其對(duì)于人性的刻畫也給人的心靈帶來(lái)強(qiáng)烈沖擊。
首先,埃萊克特拉的母親克呂泰涅斯特拉,象征的是人性中的陰暗面。母愛(ài)向來(lái)被世人認(rèn)為是最崇高偉大的感情,然而劇中的“母親”卻顛覆了這個(gè)看法。克呂泰涅斯特拉在得知兒子死訊時(shí)那串陰冷的大笑讓現(xiàn)場(chǎng)的聽(tīng)眾不免脊柱發(fā)涼,大笑中沒(méi)有絲毫同情——她的母性已經(jīng)全然消失。因此,這一形象揭示了人性中最丑惡、陰暗的一面,令人心寒。
其次,妹妹克律索忒彌斯象征的是人性中軟弱的一面。她雖然擁有比姐姐更強(qiáng)的“為父報(bào)仇”的能力,但她卻沒(méi)有這樣做的決心。換言之,她是一個(gè)“逆來(lái)順受”的角色,雖然知道殺父仇人就在面前,但只要他們不對(duì)自己構(gòu)成威脅,她也愿意“茍活”下去。在全劇的高潮之前,當(dāng)克律索忒彌斯得知奧瑞斯特殺死了母親與情夫之后,興高采烈,立刻加入了為英雄歡呼的隊(duì)伍中。由此可見(jiàn),這是她一直希望的結(jié)局,只是她沒(méi)有勇氣去為自己爭(zhēng)取,而選擇了一再逃避。
最后,關(guān)于主角埃萊克特拉,她身上體現(xiàn)了人性中的復(fù)雜矛盾,這是最難理解、也是最容易引起爭(zhēng)議的角色。她信念堅(jiān)定,有勇有謀,為了替父親報(bào)仇愿意付出一切代價(jià),這本是積極的一面。但是,她要復(fù)仇的對(duì)象,卻是自己的母親。雖然她的母親喪心病狂,殺夫殺子,但當(dāng)埃萊克特拉得知弟弟在自己的幫助下殺死了母親,而歡樂(lè)地翩翩起舞時(shí),她是否已經(jīng)變得和她母親一樣“喪失人性”了呢?答案恐怕很復(fù)雜。她在劇中的結(jié)局是“死在了自己狂喜的舞蹈之下”,作為一個(gè)心靈已經(jīng)被復(fù)仇占據(jù)的人,死亡對(duì)她來(lái)說(shuō)會(huì)是遺憾,還是解脫?其中反映出的人性的復(fù)雜矛盾,用文字已經(jīng)很難表述。我認(rèn)為,對(duì)這一角色的性格闡釋,僅僅停留在“歌劇欣賞”的層面已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還需要深度的挖掘,才能窺探到隱藏于角色外殼之下的實(shí)質(zhì)。
理查·施特勞斯的《埃萊克特拉》,可以說(shuō)是同《莎樂(lè)美》一起,反映了他在歌劇創(chuàng)作領(lǐng)域的成就。更重要的是,這兩部歌劇,比他后來(lái)的《玫瑰騎士》等劇作,更能體現(xiàn)對(duì)傳統(tǒng)革新的精神。《埃萊克特拉》中的許多手法,尤其是在調(diào)性、和聲上的處理,在一定程度上預(yù)示了二十世紀(jì)音樂(lè)的風(fēng)格。至于這部歌劇之后,作曲家未能在這條改革新路上繼續(xù)走下去,至今仍引發(fā)人們的議論。在我看來(lái),理查·施特勞斯未能沿此革新之路繼續(xù)探索的確留下了遺憾,但即使憑借《埃萊克特拉》,他獨(dú)樹一幟的地位也足以奠定。這或許正是《埃萊克特拉》在中國(guó)實(shí)現(xiàn)首演的意義所在吧。