王皎
“在我們這個國家,最昂貴的物品是自由與理想。它們都是具體的,都是不可以被出賣的,而自由與理想,也不可以被互相出賣。在這個現代的都市中,我們的孤獨只因為我們彼此敵視,互懷戒心,只因為對自己的生存狀態是那么的恍惚和恐慌。金錢讓人喪失的,無非是他原本就沒有真正擁有的,而金錢讓人擁有的,卻是人并非與生具有的從容和沉重。金錢會讓深刻的人更深刻,讓淺薄的人更淺薄。”——吳曉波
吳曉波說,散漫的文字比時代速朽得更快,而作家的經歷及思想很可能在不自覺地拾人牙慧。所以他多年來一直拒絕出版散文集,覺得它們瑣碎、應景、猶豫,就好比一位職業棋手平日打譜的棋局,不足為外人觀。今年,自己的首本散文集出版,“我已經承認衰老,我開始顧鏡自憐,開始回望來路,開始用過來人的口吻試圖對青年人說一些注定會被漠視的鬼話。當把這些漂浮在歲月之河的文字打撈上來的時候,更像是進行一次告別的儀式,封存青春,永不歸去。”
吳曉波生于1968年,畢業于復旦大學新聞系,常年從事公司研究。他的《激蕩三十年》《跌宕一百年》《浩蕩兩千年》都引起了極大的矚目,他不僅被譽為“中國最好的財經作家”,也曾被評為“中國青年領袖”。
他說“我們這一代,多少屬于天生地養的一代。我們從貧瘠的物質和精神年代走出。在骨骼和思想長成的那些日子里,父輩奔波于生計,國家則忙于經濟的復蘇和意識形態的角斗,他們都顧不上好好看管我們。……