趙一荻
【中圖分類號】J905 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)10-0110-02
前些日子張英進教授來到我們學院講座,聽了他對賈樟柯《海上傳奇》的講座,令我受益匪淺。之后就讀了他寫的《影像中國》,張英進率先捕捉住這樣的形象,而且他從中國現代入手,又在跨國化的視野中來審視這樣的“影像”,這就顯示出張英進建構的“影像中國”的獨特性。
《影像中國》主要分為八章,第一章是導言——世紀末審視中國、第二章是中國電影與跨國文化政治——電影節、電影生產及電影研究、第三章是中國電影研究在西方的發展——問題與方法、第四章是跨文化研究與歐洲中心主義——質詢西方批評話語的權威、權力、以及差異、第五章是從“少數民族電影”到“少數話語”——協商國家、民族與歷史、第六章是身體的誘惑——塑造當代中國的民俗電影、第七章——跨國想象中的全球(本土城市)——在中國城市電影中構畫消失與重寫、第八章是結語——跨入新的千年。
首先,張英進的研究方法是以知識考古方法。他在美國讀碩士、博士期間,福柯的影響甚隆。在他的英文著作《中國現代文學與電影中的城市》就可以看出福柯的影響。而在《影像中國》這本書中,張英進把影像中國和福柯的考古文學結合在一起,要強調的就是:“在一個特定的社會政治家電影語境中,電影文化為現代中國的知識考古學提供了一個肌理豐富而有趣的場域。”張英進在書中分析了《神女》、《女性的吶喊》、《上海二十四小時》等等,他勾畫出三十年代的上海城市生活的一幅意味復雜的圖景。如:傳統向現代的轉型、男權的秩序危機與重建、女性的卑微與絕望、色情的禁忌與欲望的想象、道德的尷尬與身體的現代建構等,在社會表象與內里的復雜關系之間,他都試圖在兩方面解讀:一方面讀解中國現代社會自我建構的精神圖譜;另一方面梳理中國現代電影的藝術特性,看它在傳統與西方的影響下所做的嘗試。
其次,《影像中國》中,能夠相當清晰準確地勾勒出這些電影批評的理論來源,可以看出他對中西方政治文化的認同。正如之前的目錄所說,張英進歸納的六個論域,就可以看到當代西方及中國的電影前衛批評所涉及的論題,以及處理問題的方法。這些論題,確實是從理論到電影文本的闡釋方法,某種意義上,是從理論視野去解讀當代中國電影。《影像中國》在美國完成,里面必然有許多西方的想法,但是他通過“認同”,把中西文化結合,形成跨文化的解讀。
另外,《影像中國》對于中國來說,其實還面臨著一重矛盾性:“前現代、現代、后現代和超現代在中國及海外中國人聚居區廣大而又分散的地理空間中的共存,見證了不斷進展的影像中國工程在全球化時代的復雜和矛盾(第406頁)。”當今的中國電影尤其是“國產大片”的制作、發行、欣賞、批評,已經在多重意義上有了跨文化、跨地域的特征,不但內地、香港、臺灣的三地合作更加頻繁,加上海外華人社群,從而形成了所謂“華語電影”,它表明“中國”作為一種歷史文化的存在而不僅僅是政治的存在所具有的更大的包容面和內涵。另外,自2002年張藝謀的《英雄》作為起始的“國產大片”,無論是制作還是發行、放映層面,都具有不同程度的“跨國”“國際”特點。正如《影像中國》中所指出的,中國近年來的大片策略其實也是在探求一種行之有效的與全球文化資本進行對話與協商的模式,當然目前還沒有形成固定的文化類型。值得我們關注的是,這一新的對話與協商模式在多大程度上重新設置了“影像中國”,以及表達了誰的中國聲音和什么樣的中國特色。
張英進關于電影的研究還十分注重空間問題,在這方面,他的一些探討十分有特點。固然,電影本質上是空間的藝術,在攝像機的鏡頭里,重建了一個空間世界,電影的時間虛擬化了,時間消蝕在空間里。只有非常敏感的空間意識,才可能會有不同凡響的電影意識。作電影研究也當如是。當然,這與張英進個人的經驗相關,他身處跨文化的多重空間里,或者說是一種重疊的空間,他能敏銳覺察此在與他處的隱秘關聯,不同文化之間的錯位與交叉。球化空間的雜多性,并非只是在跨文化的理論視域中,在張英進審視中,九十年代以來的中國大陸文化本身就具有雜多性,時間被折疊為空間的雜多重合。在千禧年寫下的《影像中國》的結尾處,張英進寫道:“在我們步入新的千禧之時,時間比以往任何時候都顯得更具有‘混雜性和復寫性。前現代、現代、后現代和超現代在中國及海外中國人聚居區廣大而又分散的地理空間中的共存,見證了不斷進展的影像中國工程在全球化時代的復雜和矛盾。”
確實,張英進的《影像中國》研究,開啟的就是一個雜多、復雜的空間景觀,這里面涉獵的歐美及中國當代電影研究的資料是如此豐富,以至于我們不得不把它看成是一個多聲部的話語空間。“影像中國”就是一種多形話語建構的不規則的空間場域,在跨國文化傳播的時代,《影像中國》也不再能本質化,不再能還原一個邊界固定的中國形象,它只是中國形象的投影,只是世界的電影理論批評建構的“中國影像”。