《杜甫研究學刊》編輯部
2015年6月6日下午,來自美國、法國、新加坡、日本及港澳臺不同國家和地區的三十多名海外語言學者和中國社會科學院、北京大學、清華大學等近二十名大陸學者,在成都杜甫草堂就“唐詩語言藝術與文化”主題與四川省杜甫學會、《杜甫研究學刊》編輯部及全館研究人員進行了座談與交流,氣氛活躍熱烈。
座談會由杜甫草堂副館長方偉主持,杜甫草堂副館長、 《杜甫研究學刊》副主編王飛研究員致歡迎辭。會上,美國密歇根大學語言學系端木三教授、香港科技大學人文社會科學院朱曉農教授、臺灣政治大學竺家寧教授和香港中文大學中文系馮勝利教授等均作了發言和講話。王飛研究員在歡迎辭中說:“杜甫的詩歌藝術集中國古典詩歌之大成,又開出后代的萬千源流,是中國文學史上對后世影響最為深遠的詩人。……杜詩作為優秀傳統文化的結晶,杜甫作為中國傳統文化士人的楷模,他強烈的愛國主義精神,他以民為本的思想,他的仁者大愛情懷,感召了一代又一代的國人和海外熱愛中華文化的人士,成為我們取之不盡的優秀文化思想寶庫。”臺灣政治大學竺家寧教授在發言時說:“唐詩是中國文學的巔峰,而杜詩則是唐詩的巔峰。我們知道,杜甫的詩風在來到成都后發生了很大的變化。他以前的詩歌像《三吏》《三別》這樣的作品,風格沉郁頓挫。今天在座的各位主要是語言學者,我們可以從語言學角度去了解杜甫是怎樣對中國詩歌語言的結構、語法、音韻等進行重塑和改造的。