導
演闡述張
同道
《
貝家花園往事》
導
演闡述張
同道
文明的相遇往往伴隨著野蠻的殺戮與征服,但也有例外,《貝家花園往事》講述的便是一段中法文明融合的故事。
《貝家花園往事》是一段追憶之旅,一位來自法語空間的兒子尋找漢語空間里的父親與他的朋友們,這本身就是文化對話。
從1900年開始的半個世紀里,戰爭、陰謀、暴力與屈辱布滿中國大地,本片主人公無可逃避地被命運卷入殘酷的現實。然而,本片講述的卻是一群文化異鄉人在冷酷現實里的心靈追尋:
貝熙業,大夫,學者,沙龍主人,也是一位人道主義者。他像土地一樣寬厚,包容,身處富貴優裕之境,卻無償為鄉民醫病,甚至對待窮人更有情感。當侵略暴行迫在眉睫,他的勇氣被激發出來,抵抗法西斯。遲到的愛情為蒼老的人生帶來溫暖和傳奇。
鐸爾孟,學者,詩人。他的一生就是一串謎:迷離的身世,終生獨身,居住中國長達48年。他把靈魂深藏于漢語,回到法國卻感覺“背井離鄉”。他用亞歷山大體復活了《紅樓夢》中精致凄艷的詩篇,臨終前像黛玉焚稿一樣焚毀自己的日記、書信和作品,“質本潔來還潔去。”
謝閣蘭,醫生身份掩蓋著詩人之心,天生的外鄉人,卻在中國找到了他的“異國情調”。他迷戀皇帝——但不是皇帝本身,而是皇帝文化,他用中國“碑”的形制創造了法蘭西詩《碑》。
佩斯,外交官與詩人的雙面體,一方面追權逐利,情海弄舟,另一方面卻保持著高遠宏闊的心靈。當外交官遭遇危機,詩人便開始復活,他在中國創作的史詩《阿納巴斯》為他贏得諾貝爾文學獎。
李石曾,一位理想主義的文化行動者。他出身官宦世家,卻以暗殺逼迫清廷退位;他創辦中法大學,發起勤工儉學運動,只為改造中國社會;他奉行不做官、不食肉等八不主義,卻一生為教育奔走。
本片主人公都生活于一個朋友圈:貝熙業是沙龍主人,鐸爾孟、李石曾、謝閣蘭和佩斯都是他的朋友與合作者,而不少文化事件正是兩種文明碰撞與融合的結晶:《碑》《阿納巴斯》《紅樓夢》法譯本與勤工儉學運動、中法大學等。本片正是講述這一神話誕生的故事。
這是一個后代對于父輩、祖輩的尋找故事,好奇,親切,自然,在不損傷真實感的前提下力求戲劇化,在戲劇化情景里凸顯歷史質感。因此,本片基調是溫潤的,回憶充滿情感和色彩,而探尋行為賦予故事以動力和今日視點。
節奏:一條小河在草原、山間緩緩流淌,偶爾也會激起波瀾,浪花迸射,但終究靜謐地流進森林。根據不同劇情設計出段落節奏,每集都需要至少一次視聽高潮。
攝影:情境化攝影是本片的基本要求,根據劇本情境的情緒、節奏設計拍攝方法。陌生化是最高的美學原則,把熟悉的場景拍出新感受,但不流于怪誕。攝影突出動感,讓所有鏡頭動起來,但盡量防止不規則運動,即使紀實場景也力戒劇烈晃動——戰爭和暗殺除外。鏡頭要飽含情緒和觀點,而不是空洞的明信片。關注角度、景別的豐富性,突出特寫的力量。
光線:紀實拍攝采用自然光,真實再現拍攝盡量模擬自然光,但詩化場景可以采用戲劇光。
真實再現:再現不是解說詞的填空,而是推動敘事的力量,著力刻畫心理動機、動作——而不是符號化的狀態。本片再現是寫意,而不是寫實——但需要嚴格的歷史支點,盡量尋找照片、遺址或道具等準確切口轉入再現時空。
色彩:現實與歷史進行色彩區分,但歷史并不是黑白的,而是帶有懷舊的彩色。
圖片:以特技運動激活圖片,將圖片素材轉化為敘事元素,讓圖片參與敘事,而不是簡單地說明事件。
音樂:根據每集主要人物創作具有命運感、性格化的音樂。
解說:主體解說溫厚內斂,角色配音力求貼切,每個敘事人都采用真實原聲,劇中人物謝閣蘭、佩斯、貝熙業、鐸爾孟、李石曾、吳似丹采用角色配音,配音注意性格、年齡、國別、心情。
轟轟烈烈的歷史被政客、軍人和暴動者打劫了,讓我們回到百年前那個灑滿陽光的慵懶的下午,茶色剛剛泛綠,好友舉杯對飲,貝家花園的沙龍就要開始。
張同道:北京師范大學藝術與傳媒學院 教授、紀錄片中心主任
責任編輯:楊明剛