999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

喜迎中國年:過年缺不了的8件事兒

2015-12-16 07:51:51ByJimHarbert蔚然
國際人才交流 2015年2期
關鍵詞:鐘聲活動

By Jim Harbert 譯 / 蔚然

喜迎中國年:過年缺不了的8件事兒

8 Traditional Customs for Chinese New Year

By Jim Harbert 譯 / 蔚然

春節慶祝活動是一年中最重要的慶祝活動。中國人慶祝春節的方式可能略微不同,但其愿望幾乎是相同的,他們希望其家人和朋友來年健康和幸運。

Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their family members and friends to be healthy and lucky during next year.

春節慶祝活動通常持續15天。慶?;顒影ù汗澋哪暌癸?、放鞭炮、給兒童壓歲錢、春節鐘聲和春節問候。大多數中國人將在春節的第7天停止慶?;顒?,因為全國性節假日通常在這一天結束,但在公共場所的慶?;顒涌赡茏罱K持續到正月十五。

Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast, firecrackers, giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings. Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations in public areas can last until the 15th day of New Year.

房屋打掃

春節打掃房屋這個非常古老的習俗甚至可以追溯到幾千年前?;覊m在傳統上與“舊”聯系在一起,所以打掃房屋和掃除灰塵意味著辭“舊”迎“新”。春節的前幾天,中國的各家各戶都打掃房屋,掃地、清洗日用品、清除蛛網和疏浚溝渠。人們興高采烈做所有這些事情,希望來年好運。

House Cleaning

To clean houses on the New Year Eve is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.

房屋裝飾

房屋裝飾之一就是在門上貼對聯。在春聯上,抒發良好的祝愿。春聯通常是成對張貼,因為雙數在中國文化中是好運氣和吉祥的象征。

House Decoration

One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.

在中國北方,人們習慣于在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門上貼上大大的紅色漢字“福”字,一個紅色“福”字意味著好運和財富,因此習慣上在婚禮、節日之類的吉祥場合中,人們都會在門或墻上貼“?!弊?。

People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”.A red "fu"means good luck and fortune, so it is customary to post "fu"on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.

Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year

The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Year’s Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to heraldChinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.

等待春節的第一聲鐘鳴

第一次鐘聲是春節的象征。中國人喜歡到一個大廣場,那里有為除夕設置的大鐘。隨著春節的臨近,他們開始倒計數并一起慶祝。人們相信大鐘的撞響可以驅除霉運,帶來好運。近年來,有些人開始去山上寺廟等待第一次鐘聲。蘇州的寒山寺就非常著名,它的鐘聲宣布春節的到來?,F在有許多外國人也去寒山寺慶祝春節。

熬夜(“守歲”)

守歲意味著除夕夜睡得很晚甚至不睡覺。年夜飯后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春節的到來。

Staying up Late ("Shousui")

Shousui means to stay up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.

年夜飯

春節是與家人團聚的時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起“必須”的宴會。除夕宴會上吃的食物根據不同的地區各不相同。在中國南方,習慣吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕點),因為作為一個同音字,年糕意味著“步步高升”。在北方,年夜飯的傳統飯是“餃子”。

New Year Feast

Spring Festival is a time for family reunion. The New Year's Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi".

燃放鞭炮

放鞭炮曾是春節慶祝活動中最重要的習俗之一。然而,擔心燃放鞭炮可能會帶來危險和煩人的噪音,政府已在許多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城鎮和農村地區的人們仍然堅持這種傳統的慶?;顒?。除夕夜一旦時鐘撞響午夜12點鐘,城市和鄉鎮都被煙花的閃閃光芒映亮,鞭炮聲震耳欲聾。一家人熬夜就為這個歡樂的時刻,孩子們一手拿鞭炮,一手拿火機,興高采烈地點放著他們在這個特殊節日的快樂,盡管有時他們被嚇得捂著耳朵。

Setting Firecrackers

Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strikes 12 o'clock midnight of New Year's Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.

春節的問候(拜年)

在春節第一天或此后不久,大家都穿著新衣服,鞠躬向親戚和朋友打招呼并恭喜(祝賀),彼此祝愿在新的一年里好運,幸福。在中國農村,有些村民可能有數以百計的親戚,所以他們不得不拿出兩個多星期來走親訪友。春節第一天,按習慣,小一輩人要拜見老一輩,祝愿他們健康長壽。

因為探親訪友花費大量時間,所以,現在有些忙碌的人就送春節賀卡來表達他們的良好祝愿,而不是親自去拜訪。

New Year Greetings(Bai Nian)

On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

On the first day of the new year, it’s customary for the younger generations to visit the elders, wishing them healthy and longevity. Because visiting relatives and friends takes a lot of time, now, some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.

壓歲錢

這是孩子們的父母和祖父母給他們作為春節禮物的錢。壓歲錢據說能帶來好運,能驅魔,因此,就有了“壓歲錢”的稱呼。父母和祖父母先把錢放入特制的小紅包里,年夜飯后或當孩子們來拜年時,將紅包發給他們。他們之所以要把錢放到紅包里,是因為中國人認為紅色是個幸運色。他們想給自己孩子既有壓歲錢還有幸運色。(China Daily 孫曄供稿)

Lucky Money

It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck, ward off monsters; hence the name "lucky money". Parents and grandparents first put money in small, especially-made red envelopes and give the red envelopes to their kids after the New Year's Feast or when they come to visit them on the New Year. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both lucky money and lucky color.

猜你喜歡
鐘聲活動
“六小”活動
少先隊活動(2022年5期)2022-06-06 03:45:04
“活動隨手拍”
行動不便者,也要多活動
中老年保健(2021年2期)2021-08-22 07:31:10
牛年到,節日活動可以這么“牛”
少先隊活動(2021年1期)2021-03-29 05:26:36
“拍手歌”活動
快樂語文(2020年30期)2021-01-14 01:05:38
古剎鐘聲
寶藏(2020年11期)2020-12-15 12:07:42
盛世鐘聲
老友(2019年10期)2019-11-04 02:57:06
新年的鐘聲
三八節,省婦聯推出十大系列活動
海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:40
聆聽鐘聲
學生天地(2016年2期)2016-04-16 05:13:57
主站蜘蛛池模板: 成人精品在线观看| 国产亚洲精品自在线| 国产第一页屁屁影院| 成人免费网站久久久| 免费福利视频网站| 在线va视频| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 国产精品成人一区二区不卡 | 在线视频亚洲色图| 夜夜操天天摸| 国产特级毛片aaaaaa| 国产玖玖玖精品视频| 国产成年女人特黄特色大片免费| 国产精品一老牛影视频| 最新无码专区超级碰碰碰| 国产精彩视频在线观看| 波多野结衣AV无码久久一区| 精品無碼一區在線觀看 | 亚洲免费播放| 天天色天天操综合网| 日韩不卡高清视频| 日韩欧美国产精品| 99视频在线免费| 91视频区| 国产女人在线观看| 国产欧美视频一区二区三区| 欧美在线三级| 欧美午夜精品| 中文国产成人精品久久| 美女国内精品自产拍在线播放 | 亚洲精品在线影院| 一级毛片在线播放免费观看| 免费国产黄线在线观看| 国产超碰在线观看| 亚洲一级毛片| 日本日韩欧美| 久久精品这里只有精99品| 亚洲三级视频在线观看| 中文字幕乱妇无码AV在线| 国产中文一区a级毛片视频| 久久久久久久久久国产精品| 一本视频精品中文字幕| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 亚洲成A人V欧美综合| 中文字幕波多野不卡一区| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 亚洲中文字幕无码mv| 97久久免费视频| 98精品全国免费观看视频| 国产h视频在线观看视频| 91成人在线观看| 99中文字幕亚洲一区二区| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产九九精品视频| 亚洲制服中文字幕一区二区| 69视频国产| 亚洲欧美天堂网| 这里只有精品在线| 亚洲娇小与黑人巨大交| 国产拍在线| 久久亚洲国产视频| 亚洲69视频| jizz在线观看| 天天操精品| 美女一级免费毛片| 中文字幕永久在线观看| 免费无码在线观看| 国产屁屁影院| 欧美精品成人| 1级黄色毛片| 欧美一道本| 在线精品自拍| 真人免费一级毛片一区二区| 91小视频在线观看| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 亚洲看片网| 婷婷色婷婷| 国产爽爽视频| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 日韩在线播放中文字幕| 在线国产你懂的| 最新日韩AV网址在线观看|