999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx

英語專業(yè)生隱喻能力與翻譯水平關(guān)系探究

2015-12-16 05:51:36李滿紅陳清
關(guān)鍵詞:水平能力研究

李滿紅,陳清

(湖南第一師范學(xué)院外國語學(xué)院,湖南長沙410205)

英語專業(yè)生隱喻能力與翻譯水平關(guān)系探究

李滿紅,陳清

(湖南第一師范學(xué)院外國語學(xué)院,湖南長沙410205)

英語專業(yè)生隱喻能力與翻譯水平關(guān)系測試研究結(jié)果表明:隱喻能力不同的學(xué)生在翻譯方面表現(xiàn)出較大差異;在英語學(xué)習(xí)的高級階段,學(xué)生隱喻能力是影響翻譯水平的一個重要原因;隱喻能力與翻譯水平呈顯著正相關(guān)關(guān)系,隱喻能力結(jié)構(gòu)要素對翻譯水平影響最大的是創(chuàng)造隱喻,其次是理解解釋隱喻,影響最小的是辨認(rèn)隱喻。因此,隱喻能力的培養(yǎng)應(yīng)成為翻譯教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)之一。

英語專業(yè)生;隱喻能力;翻譯水平

隱喻能力在外語教學(xué)中已引起足夠重視。在當(dāng)代隱喻認(rèn)知理論的影響下,王寅提出了語言能力、交際能力、隱喻能力“三合一”的外語教學(xué)觀[1]。這表明隱喻能力與語言能力及交際能力相互關(guān)聯(lián),相互作用,它要求在外語教學(xué)中應(yīng)重視學(xué)生隱喻意識和隱喻能力的培養(yǎng)。國外學(xué)者對隱喻能力展開了一系列的研究,如J.Johnson[2],Tourange和Sternberg[3],Boer[4]等,他們主要探討了認(rèn)知風(fēng)格與隱喻理解的關(guān)系,受試對象對隱喻的適切性和相似性,隱喻能力與詞匯習(xí)得的關(guān)系等研究。國內(nèi)學(xué)者也開始了對隱喻能力和外語教學(xué)的關(guān)系研究,如姜夢[5],丁川[6],李衛(wèi)清[7],鄧雪梅、肖坤雪[8]等主要從隱喻能力在詞匯習(xí)得、閱讀理解等方面的促進(jìn)作用進(jìn)行實(shí)證調(diào)查。他們重視外語教學(xué)中的隱喻能力研究,成果較為顯著。從以上學(xué)者研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),他們的研究并未觸及到隱喻能力對翻譯水平的影響程度這個層面。目前我國傳統(tǒng)翻譯教學(xué)往往注重語言知識的講授,卻忽視了語言知識背后的隱喻認(rèn)知機(jī)制。因此,為了證明隱喻認(rèn)知機(jī)制有助于更好地開展高年級階段的翻譯教學(xué),探討隱喻能力對翻譯水平的影響程度是非常有意義的。

一、理論基礎(chǔ)

“隱喻能力”這個概念最初由H.Gardner和Winner,E.提出。他們將“隱喻能力”定義為“理解隱喻,解釋隱喻和在適當(dāng)語境中運(yùn)用隱喻以及評判可用于同一語境的多種比喻性表達(dá)優(yōu)劣的能力”[9]。這暗示出隱喻能力是語言能力之一。Bachman將隱喻能力定義為“根據(jù)社會語言學(xué)能力解釋文化所指和修辭格,只有通過特定文化和特定事件、地點(diǎn)和人群的觀點(diǎn)和評價,才能更好理解隱喻,才具備了社會語言學(xué)能力,理解特定文化中廣泛使用的概念隱喻和共有文化知識,才能理解和產(chǎn)出目標(biāo)語”[10]。Danesi指出要掌握一門外語就必須“懂得目的語是如何按照隱喻的組織方式來反映概念或?qū)Ω拍钸M(jìn)行編碼的”,認(rèn)為外語應(yīng)用中不地道現(xiàn)象是因?yàn)槿狈⒄Z言形式表層結(jié)構(gòu)和底層概念結(jié)構(gòu)匹配起來的能力,即隱喻能力[11]。Littlemore認(rèn)為隱喻能力包括四個方面:理解一個隱喻多層含義的能力;理解新隱喻的能力和輕松、準(zhǔn)確、及時理解隱喻的能力,“原創(chuàng)”新隱喻的能力[12]。陳清則認(rèn)為隱喻能力包括動態(tài)的隱喻識別、理解、評價、創(chuàng)新等能力和靜態(tài)的隱喻知識[13]。雖然以上五位主要專家關(guān)于隱喻能力定義中涉及隱喻能力的構(gòu)成要素并沒有完全一致的意見,但他們均認(rèn)為隱喻能力的獲得需經(jīng)過辨認(rèn)、理解解釋、及創(chuàng)造這三個基本過程。由此,本文研究旨從辨認(rèn)隱喻、理解解釋隱喻及創(chuàng)造隱喻這三種基本結(jié)構(gòu)要素測試隱喻能力與翻譯水平的關(guān)系。

二、實(shí)驗(yàn)的基本內(nèi)容

(一)被試

本次調(diào)查研究的被試來自湖南某高校英語系大三兩個班的學(xué)生,每班31人,共62人。這兩個班的學(xué)生在歷次考試中的平均分相當(dāng),因此,兩班的英語水平相當(dāng)。本實(shí)驗(yàn)對自然班實(shí)施傳統(tǒng)翻譯教學(xué)和對實(shí)驗(yàn)班實(shí)施隱喻認(rèn)知理論指導(dǎo)下的翻譯教學(xué)。

(二)實(shí)驗(yàn)問題

本研究擬回答以下二個問題:

1.英語專業(yè)生在翻譯實(shí)踐中的隱喻能力發(fā)揮程度如何?

2.隱喻能力與翻譯水平關(guān)系如何?

(三)研究工具

本次研究測試成績由判斷題、解釋題、填空題和英漢互譯題四大題型得分之和組成。總分為100,其中前三種題型是用來測試學(xué)生的隱喻能力,其成績總分占60%,英漢互譯題用來測試學(xué)生的翻譯水平,其成績總分占40%。隱喻能力對翻譯水平的影響程度測試擬定位于句子層面。

1.隱喻能力測試

參照鄧雪梅與肖坤雪關(guān)于“英語專業(yè)學(xué)習(xí)者隱喻能力與接受性水平的相關(guān)性”研究的做法,筆者首先對隱喻能力結(jié)構(gòu)要素之一“辨認(rèn)隱喻的能力”做了相關(guān)測試。試題采用了判斷題,即要求被試根據(jù)所給出10個英文句子準(zhǔn)確判斷它們是否是隱喻性表達(dá),并給它們進(jìn)行隱喻等級鑒定。隱喻的程度性是隱喻判斷必須要關(guān)注的,也是理解、解釋、創(chuàng)造隱喻的基礎(chǔ)。答案符合等級標(biāo)準(zhǔn)的,每題得2分,不符合不得分,共20分。對隱喻能力變量之二“解釋隱喻的能力”測試,本研究采用了10個英文句子,要求被試準(zhǔn)確解釋句子的隱喻意義,解釋語可用漢語寫,每題2分,共20分。對隱喻能力變量之三“創(chuàng)造隱喻的能力”測試,本研究設(shè)計了10個英文句子,要求被試根據(jù)句子意義及語境對這10個英文句子補(bǔ)充完整,給出適當(dāng)?shù)碾[喻語,每題2分,共20分。

2.翻譯水平測試

對翻譯水平測試,本研究設(shè)計了5個英文句子和5個中文句子,要求被試對其進(jìn)行英漢互譯。本測試研究采用《英漢翻譯基礎(chǔ)》課程考試的評分標(biāo)準(zhǔn),每題4分,共40分。

(四)數(shù)據(jù)收集和分析

試卷62份全部收回,均為有效試卷。試卷評改依據(jù)如前所述的評分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行,所有試卷由筆者一人獨(dú)立閱卷、統(tǒng)分。針對研究的二個問題,筆者采用描述性統(tǒng)計與獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)分析兩種方法進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。本研究收集到的數(shù)據(jù)均用SPSS12.0分析。收回的試卷里,隱喻能力測試得分高于36分(隱喻能力較好)的被試者,共11名;隱喻能力測試得分低于21分(隱喻能力較差)的被試者,共16名;翻譯水平測試得分高于24分(翻譯水平較高)的被試者,共9名;翻譯水平測試得分低于14分(翻譯水平較低)的被試者,共19名。

三、研究結(jié)果與討論

(一)英語專業(yè)生隱喻能力發(fā)揮程度狀況分析

總的來說,隱喻能力測試成績與翻譯水平測試成績均不理想(見表1)。翻譯水平測試成績最低分為11分,最高分為37分,標(biāo)準(zhǔn)差較大(5.62),平均分為19.52,翻譯成績普遍偏低。學(xué)生的翻譯水平參差不齊。隱喻能力測試成績中判斷題完成情況最好,平均分為14.87,標(biāo)準(zhǔn)差為3.59,這表明學(xué)生的辨認(rèn)隱喻能力較好;解釋題完成情況次之,平均分為11.49,標(biāo)準(zhǔn)差為3.50,這表明學(xué)生的解釋隱喻能力一般;填空題完成情況最差,平均分為8.51,標(biāo)準(zhǔn)差為3.01,這表明學(xué)生的創(chuàng)造隱喻能力普遍偏差。隱喻能力變量的測試成績各有差異:總體來說,成績最好的是辨認(rèn)隱喻能力(判斷題),最差的是創(chuàng)造隱喻能力(填空題)。這顯示英語專業(yè)生在隱喻的辨認(rèn)、理解解釋以及創(chuàng)造方面均存在不少問題,隱喻意識淡薄,掌握隱喻認(rèn)知知識的程度較為膚淺,因此,隱喻意識低的學(xué)生,其隱喻能力也較低。

表1 翻譯實(shí)踐中的學(xué)生隱喻能力發(fā)揮程度狀況

對辨認(rèn)隱喻題,被試者可以憑已有的英語知識和常用的隱喻詞來判斷即可獲得正確答案。表1數(shù)據(jù)說明學(xué)生已具備一定的隱喻意識,但對隱喻知識的認(rèn)知度不夠,其掌握程度各不相同,在同一班級也存在兩極分化現(xiàn)象。而對解釋隱喻題,旨在測試學(xué)生解釋隱喻的能力,這種能力旨在幫助學(xué)生透徹理解源語語言所表達(dá)的各類意義。學(xué)生得分的平均值為11.49,標(biāo)準(zhǔn)差為3.50。這說明學(xué)生解釋隱喻的能力比辨認(rèn)隱喻的能力稍遜,且學(xué)生的解釋隱喻能力狀況不佳。這是因?yàn)榻忉岊}的順利完成需要學(xué)生具備更堅實(shí)的英語基礎(chǔ)和更強(qiáng)的隱喻能力,它不但要求學(xué)生能準(zhǔn)確判斷句子是否含有隱喻,還要求學(xué)生理解隱喻意義,否則學(xué)生無法解釋句中的隱喻義。但它的標(biāo)準(zhǔn)差相對較小,原因之一是學(xué)生解釋隱喻的能力大致相當(dāng),兩級分化現(xiàn)象不明顯;其二是解釋題型的答案相對靈活,學(xué)生可以從多角度解釋。創(chuàng)造隱喻題的完成不僅要求被試者具備隱喻知識,還需要他們靈活地使用隱喻知識。但對于創(chuàng)造隱喻題來說,被試者擁有較大的自由思維空間。根據(jù)各自不同的知識背景,他們可自由選擇較為熟悉句型結(jié)構(gòu)進(jìn)行表達(dá),由此,標(biāo)準(zhǔn)差最小(SD=3.01)。但這部分題的平均分最低,只有8.51分,這說明學(xué)生的英語隱喻能力發(fā)揮程度相對較低,因?yàn)樗麄儗﹄[喻沒有清楚的概念,直接影響了翻譯質(zhì)量。因此,要創(chuàng)造出符合源語作者創(chuàng)作意圖的隱喻就需要學(xué)生具備很強(qiáng)的隱喻能力,熟悉隱喻的認(rèn)知特點(diǎn)、認(rèn)知機(jī)制和認(rèn)知思維過程等[14]。

英漢互譯題涉及的知識面較廣,既考查學(xué)生的隱喻能力,又考查他們的語言表達(dá)水平。這要求學(xué)生不僅要能辨認(rèn)、理解、解釋源語句子所傳遞的含義,還要能運(yùn)用所學(xué)的隱喻知識進(jìn)行隱喻性表達(dá)。從表1的隱喻能力測試成績與翻譯水平測試成績數(shù)據(jù)看,學(xué)生的低隱喻能力在很大程度上影響他們的翻譯水平。因?yàn)樗麄冸y以駕馭隱喻性翻譯過程,且對隱喻的認(rèn)知機(jī)制不了解。

(二)隱喻能力結(jié)構(gòu)要素與隱喻能力成績之間的關(guān)系

表2結(jié)果顯示,隱喻能力結(jié)構(gòu)要素與隱喻能力測試成績的相關(guān)性從高到低的排列順序是:發(fā)現(xiàn)隱喻(0.77)>理解隱喻(0.72)>創(chuàng)造隱喻(0.68)。這說明了學(xué)生的隱喻能力在領(lǐng)會、運(yùn)用語言知識中起到了重要作用。這要求教師在語言教學(xué)中應(yīng)有意識地培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識,提高他們的隱喻能力。這能使學(xué)生更好地深入理解、掌握語言基礎(chǔ)知識,達(dá)到靈活運(yùn)用。從表2還可看出,隱喻能力測試中的各結(jié)構(gòu)要素通過影響語言知識的運(yùn)用間接作用于翻譯實(shí)踐,由此可知,翻譯教學(xué)水平的提高也有賴于學(xué)生隱喻能力的提高。在翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)有意識地培養(yǎng)學(xué)生的隱喻認(rèn)知能力。

表2 隱喻能力結(jié)構(gòu)要素與隱喻能力測試成績的相關(guān)性

(三)隱喻能力結(jié)構(gòu)要素與翻譯水平的關(guān)系

表3是關(guān)于t檢驗(yàn)的數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)表明學(xué)生的隱喻能力不同,其在翻譯實(shí)踐中也表現(xiàn)出較大的差異:平均分相差5.58分。由此可表明:學(xué)生的隱喻能力越強(qiáng),其翻譯水平也越高,翻譯質(zhì)量也越好。其中,與翻譯水平測試成績相關(guān)程度最高的是理解隱喻,其相關(guān)系數(shù)r是0.67(見表4),這也說明英語專業(yè)生在高年級階段(即大三和大四)具備隱喻能力的重要性。教師要重視對學(xué)生隱喻意識的培養(yǎng),在教學(xué)中應(yīng)有意識地大量輸入隱喻性語言,擴(kuò)大學(xué)生的閱讀量,提高他們的隱喻認(rèn)知能力。在翻譯實(shí)踐中,學(xué)生的隱喻能力能使譯語更貼切地表達(dá)源語作者的真實(shí)意圖。表5數(shù)據(jù)表明翻譯水平測試成績與隱喻能力有較高的相關(guān)性(r:0.58,p:0.01),這表明翻譯水平與學(xué)生的隱喻能力密切相關(guān),學(xué)生隱喻能力越高,則翻譯水平越高。因此,翻譯水平的提高有賴于對學(xué)生隱喻意識的培養(yǎng)和隱喻能力的提高。

表3 隱喻能力不同的學(xué)生在翻譯中所表現(xiàn)出的差異

表4 隱喻能力結(jié)構(gòu)要素與翻譯水平測試成績的相關(guān)性

表5 隱喻能力與翻譯水平測試成績的相關(guān)性

結(jié)論

綜合以上研究結(jié)果表明,隱喻能力不同的學(xué)生在翻譯實(shí)踐中表現(xiàn)出較大的差異;對隱喻知識的掌握程度是影響英語專業(yè)生翻譯水平的一個重要原因;隱喻能力與翻譯水平呈顯著正比關(guān)系,隱喻能力結(jié)構(gòu)要素對翻譯水平影響最大的是創(chuàng)造隱喻,其次是理解解釋隱喻,影響最小的是辨認(rèn)隱喻。因此,筆者認(rèn)為,隱喻能力的培養(yǎng)應(yīng)成為翻譯教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)之一。在翻譯教學(xué)中教師應(yīng)注重加強(qiáng)學(xué)生的隱喻認(rèn)知意識。本測試研究對高等院校英語專業(yè)的翻譯教學(xué)有著重要的啟示:在翻譯教學(xué)活動中,教師應(yīng)掌握隱喻能力對翻譯教學(xué)的影響程度,改變教學(xué)策略,有意識地培養(yǎng)學(xué)生隱喻能力,從而提高翻譯教學(xué)水平。由于本次研究只針對句子層面上的測試,沒有涉及語篇,對學(xué)生的語言綜合能力要求相對較低,因此,在翻譯教學(xué)中教師應(yīng)大量輸入隱喻性語篇語言,擴(kuò)大學(xué)生的閱讀量,加強(qiáng)學(xué)生的隱喻認(rèn)知能力來促進(jìn)翻譯能力的提高。

[1]王寅,李弘.語言能力、交際能力、隱喻能力“三合一”教學(xué)觀[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2004(6):140-143.

[2]Johnson J.M.Metaphor interpretation by second language learners:Children and adults[J].The Canad ian Modern Language Review,1996(1):219-221.

[3]Tourangeau,R.And Sternberg,R.Aptness in Metaphor [J].Cognitive Psychology,1981(13):27-55.

[4]Boers,F.Metaphor Awareness and Vocabulary Retention [J].Applied Linguistics,2000(4):553.

[5]姜孟.英語專業(yè)學(xué)習(xí)者隱喻能力發(fā)展實(shí)證研究[J].國外外語教學(xué),2006(4):27-34.

[6]丁川.基于認(rèn)知的中國英語學(xué)習(xí)者隱喻能力發(fā)展研究[D].上海:上海交通大學(xué),2007:2.

[7]李衛(wèi)清.大學(xué)英語教學(xué)隱喻意識和隱喻能力培養(yǎng)的實(shí)證研究[J].東莞理工學(xué)院學(xué)報,2009(8):80-84.

[8]鄧雪梅,肖坤雪.英語專業(yè)學(xué)習(xí)者隱喻能力與接受性水平的相關(guān)性[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2012(2):4-52.

[9]Gardner,H.&Winner,E.The development of metaphoric competence:Implication for humanistic disci plines[A].In Sheldon Sacks(Ed.).On metaphor[C]. Chicago:University of Chicago Press,1979:121-139.

[10]Bachman,L.F.Fundamental Considerations in Language Testing[M].Shanghai:Shanghai Foreign Langu age and Education Press,1990.

[11]Danesi,M.Metaphorical Competence in Second Language Acquisition and Second Language Teaching: The Neglected Dimensio[A].J.E.Alatis(ed.).Language Communication and Social Meanin[C].Washington, D.C.:Georgetown University Press,1992:489.

[12]Littlemore,J.Metaphoric Competence:A Language Learning Strength of Students with a Holistic Cognitive Style[J].TESOL Quarterly,2001(35):459-481.

[13]陳清.隱喻能力結(jié)構(gòu)要素及培養(yǎng)研究[M].長沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2013:16.

[14]李滿紅,陳清.《圍城》隱喻翻譯的認(rèn)知分析[J].湖南第一師范學(xué)院學(xué)報,2012(6):116-118.

A Study of Correlation between English Majors’Metaphorical Competence and Translating Level

LI Man-hong,CHEN Qing
(School of Foreign Studies,Hunan First Normal University,Changsha,Hunan,410205)

The test of correlation between English majors’metaphorical competence and translating level shows that students with different metaphorical competence have different translating levels;in the advanced English learning stage,the mastering degree of metaphorical knowledge is the important reason for influence on exerting translating level;metaphorical competence is found to have a positive significant correlation with translating teaching level,and the greatest influence element of translating level is creating metaphor,then understanding and explaining metaphor,at last recognizing metaphor.Therefore,the training of metaphorical competence should be one of goals of translating teaching.

English major;metaphorical competence;translating level

H319

A

1674-831X(2015)01-0057-04

[責(zé)任編輯:葛春蕃]

2014-09-22

國家教育部項(xiàng)目(12YJA740006);湖南第一師范學(xué)院教學(xué)改革項(xiàng)目(XYS14J38)

李滿紅(1979-),女,湖南長沙人,湖南第一師范學(xué)院講師,主要從事認(rèn)知語言學(xué)及英語教學(xué)研究;陳清(1966-),女,湖南安仁人,湖南第一師范學(xué)院教授,主要從事認(rèn)知語言學(xué)及語言習(xí)得研究。

猜你喜歡
水平能力研究
消防安全四個能力
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
張水平作品
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設(shè)計中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
加強(qiáng)上下聯(lián)動 提升人大履職水平
大興學(xué)習(xí)之風(fēng) 提升履職能力
你的換位思考能力如何
抄能力
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
500 Internal Server Error

500 Internal Server Error


nginx
主站蜘蛛池模板: 国产麻豆91网在线看| 无码中字出轨中文人妻中文中| 九九久久精品国产av片囯产区| 久久综合成人| 久久九九热视频| 91亚洲精品第一| 欧美一级高清片久久99| a国产精品| 大学生久久香蕉国产线观看 | 亚洲成在线观看 | 在线观看欧美国产| 蝌蚪国产精品视频第一页| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲中文字幕在线观看| 国产69精品久久| 波多野结衣一区二区三视频| 福利在线免费视频| 精品色综合| 欧美精品高清| 日本道中文字幕久久一区| 乱人伦中文视频在线观看免费| 亚洲视频免费播放| 久久久精品国产SM调教网站| 国产91高清视频| 最新午夜男女福利片视频| 精品国产免费观看| 欧美国产精品拍自| 无码中文字幕乱码免费2| 污网站在线观看视频| 91香蕉国产亚洲一二三区| 亚洲日本韩在线观看| 99在线观看国产| 女人18毛片久久| 99er这里只有精品| 国产色网站| 一本大道无码高清| 久996视频精品免费观看| av无码久久精品| 白浆免费视频国产精品视频| 国产中文一区a级毛片视频 | 国产日韩欧美成人| 色天天综合| 日韩不卡高清视频| 最新日本中文字幕| 日韩乱码免费一区二区三区| 亚洲午夜综合网| 久久这里只有精品66| 国产精品亚洲专区一区| 五月婷婷精品| 免费又爽又刺激高潮网址| 夜夜爽免费视频| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 91成人在线免费视频| 国产第一页第二页| 丁香综合在线| 亚洲色图欧美在线| 国产亚洲一区二区三区在线| 丁香五月激情图片| 一区二区三区四区精品视频 | 国产天天射| 国产成人a在线观看视频| 色婷婷狠狠干| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产在线视频二区| 99热这里只有免费国产精品| 亚洲首页在线观看| 手机看片1024久久精品你懂的| 在线精品自拍| 88av在线| 国产福利影院在线观看| 国产成人综合在线视频| 亚洲成网777777国产精品| 99精品福利视频| 国产高清精品在线91| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 99ri国产在线| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 中文字幕在线观| 欧美第二区| 国产成人艳妇AA视频在线| 午夜视频免费试看| 免费一极毛片|